Мир бионикла
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Мир бионикла

Узнай всё о мире бионикла
 
ФорумФорум  ПорталПортал  ГалереяГалерея  Последние изображенияПоследние изображения  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  
Поиск
 
 

Результаты :
 
Rechercher Расширенный поиск
Самые активные пользователи
Ignika02w
Архив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_lcapАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Voting_barАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_rcap 
Мата-нуи
Архив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_lcapАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Voting_barАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_rcap 
Raketa
Архив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_lcapАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Voting_barАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_rcap 
leva nuva
Архив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_lcapАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Voting_barАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_rcap 
ликан
Архив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_lcapАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Voting_barАрхив Книг Бионикл - Страница 3 Vote_rcap 
наши друзья

 

 Архив Книг Бионикл

Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий
АвторСообщение
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Инферно   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 12:58 am

Эпилог
Шесть Тоа Иника стояли на пляже, в замешательстве глядя на темную воду и запутавшись в собственных мыслях. Кое-кто, как Джаллер, размышлял о судьбе Маски Жизни. Другие хотели бы знать, правду ли говорил Маторан и существовал ли в действительности Маторанский город на дне моря. Но одновременно каждый не переставая думал о потерянной маске и погибшем Маторане.
- Может быть, судьба случайно выбрала в Тоа не тех Маторанов, - сказал Конгу. – Мы не оправдали ожиданий.
- Нет, Тоа-герои, вы достигли цели, - сказал знакомый голос. – Теперь просто надо добиться успеха еще раз.
Конгу и остальные Тоа Иника изумленно обернулись. По пляжу, следом за Аксонном и шестью Маторанами из группы сопротивления, шли Тоа Нува. Все они были в масках Канохи и с инструментами и выглядели не хуже, чем до своих приключений на острове.
- Таху! – воскликнул Джаллер. – Гали! Я не могу поверить в это!
- Мы боялись, что вы умерли, - сказал Хьюки. – Как же здорово видеть вас. Теперь все будет хорошо.
- Тоа трудно убить, вы же знаете, - сказал Похату Нува, улыбаясь. – Спроси Макуту… если он когда-нибудь вылезет из-под этой двери.
- Наши друзья Матораны нашли нас, - сказал Таху Нува, - и освободили из-под действия Пиракских сфер замор. Они даже предложили выковать новую воздушную катану для Левы. А кстати, где Пираки?
Джаллер быстро пересказал события, приведшие к открытию Маски Жизни. Таху внимательно слушал, и отреагировал с удивлением на новость, что в море может существовать скрытая маторанская цивилизация.
- Когда вы появились, мы пытались решить, каким путем нам последовать за маской, -сказал Джаллер. – Но теперь, когда вы здесь, вы можете пойти с нами.
- Или, может быть, вы вместо этого хотели бы, чтобы мы просто вернулись обратно в Метру Нуи? – спросил Нупару. Втайне он надеялся, что Тоа Нува отмахнутся от этого вопроса. Испробовав вкус приключений в облике Тоа, он не хотел возвращаться обратно и исполнять долг стража Метру Нуи.
Шесть Тоа Нува переглянулись. Копака кивнул. Гали успокаивающе положила руку на плечо Таху. Потом Тоа Нува Огня обернулся к Тоа Иника.
- Думаю, может быть, это нам следует вернуться в город, - сказал Таху. – Собирай свою команду, Джаллер и ищи маску.
- Что? – сказал ошеломленный Дажллер. – Но вы же Тоа Нува – самые могущественные из Тоа – и это ваша судьба!
- Наша судьба – пробудить Мата Нуи от тысячелетнего сна, - поправил Копака. – Вы же сражаетесь за спасение жизни Великого Духа, и это надо сделать прежде, чем ему можно будет вернуть сознание. И это, мои друзья, ваша судьба – не наша.
- Мы пришли на Войя Нуи чтобы найти Маску Жизни, - сказала Гали Нува. – Нас постигла неудача. Если бы не вы шестеро, мы и Матораны этого острова до сих пор были бы рабами Пирак… если не хуже. Разве вы не видите? Само ваше существование как Тоа – знак от Великих, что вам предназначено найти маску и спасти Мата Нуи.
Джаллеру не хотелось признавать это, но он знал, что в словах Гали была правда. Где Тоа Нува потерпели поражение, его команда Тоа Иника добилась успеха, хоть и временного. Это должно было что-то значить, если не то, что мир просто жестоко подшутил над ними.
- А как насчет здешних Маторанов? – спросила Хали. – Пираки все еще на свободе. Жители деревни все еще в опасности.
Таху Нува помедлил, прежде чем ответить. Он не подумал об этом. Дома, в Метру Нуи, у Маторанов были Тоа Света и Тураги, приглядывающие за ними в отсутствие Тоа Нува. Здесь не было ни Тураги, ни Тоа, способных служить защитой. Не следует ли им забрать Маторанов с собой в Метру Нуи?
Прежде чем решение было принято, заговорил Аксонн.
- Не беспокойтесь, - сказал он. – Я останусь на Войя Нуи и присмотрю за Маторанами. Мы вернемся к привычному образу жизни, пока судьба не скажет, что нам пришло время уходить отсюда.
Джаллер не знал что сказать. Аксонн был могущественным союзником, а Тоа Нува – более чем союзниками. Как мог он и его друзья попрощаться с ними? И учитывая то, что недосягаемая маска находилась в океане, был ли смысл в таком прощании?
Как бы понимая его терзания, Аксонн заговорил снова.
- Не бойся, мой друг. Есть способ достичь подводного царства, хотя это опасный путь … и место вашего назначения – место смерти и отчаяния. Но если вы готовы совершить это путешествие, мой топор откроет для вас эту дорогу.
На этот раз Джаллер не смотрел на своих спутников, чтобы получить их согласие. Он и так знал, каким будет их ответ.
- Мы сделаем это, - сказал он.
- Тогда встретимся в Маторанской деревне в центре острова, - сказал Аксонн. – Ваши поиски начнутся оттуда.
Прощание между Тоа Иника и Тоа Нува было коротким и простым. Пожатия рук, обмен словами ободрения как бы показывали, что был не последний раз, когда они виделись.
- А теперь идите, Тоа Иника. Когда вы были Маторанами, ваши смелость и сердца были такими же великими, как у любых Тоа. Когда вы стали героями, вы только еще больше подтвердили это. В легендах вашу группу оценят как величайших из Тоа. Мы будем ждать, и приветствуем вас, когда вы полностью выполните свою судьбу.
Аксонн стоял рядом с Таху Нува, глядя, как уходят Тоа Иника. Когда шесть героев скрылись из виду, могучий страж повернулся к Таху и сказал:
- Они ушли. Но мне не нужна Маска Правды, чтобы знать, что ты их обманул.
Таху продолжал пристально смотреть прямо перед собой:
- Туда, куда мы идем, они не могут пойти за нами. В том, что мы должны сделать, они не могут помочь. И ты знаешь это.
Аксонн кивнул:
- Ты думаешь, Тоа Иника добьются успеха.
Таху обернулся:
- Я думаю, они могут считать себя очень везучими, если останутся в живых.

Вскоре после этого Аксонн присоединился к Тоа Иника в центре Маторанской деревни.
- Исходная точка здесь, - сказал страж. – И Мата Нуи поможет вам дойти до конца.
Он поднял свой топор и ударил им по земле один раз, второй, третий, четвертый. Его удары разрывали почву и камни, пока не образовалась огромная яма. Дном ямы был странный белый камень. Аксонн поднял свое оружие еще раз и метнул его в дыру, разбив белый камень на куски и открыв проход вниз.
- Ваш путь лежит туда, - сказал Аксонн, возвращая себе топор. – Он приведет вас в город на дне моря и к Маске Жизни… но будьте осторожны, Тоа. Океан – дом многих удивительных и очень опасных… личностей огромной смелости, а некоторые из них настолько злы, что даже Орден Мата Нуи не может сделать ничего, кроме как изгнать их вниз.
Один за другим Тоа Иника залезли в яму и исчезли в темноте. Аксонн смотрел, как они уходят, не уверенный, какое его чувство сильнее – страх за Тоа, которые столкнутся с ужасом свыше вообразимого – или страх за судьбу мира, если они в своих поисках потерпят неудачу.
КОНЕЦ ИСТОРИИ О ТОА ИНИКА
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:02 am

Архив Книг Бионикл - Страница 3 City_of_the_lost_cover_proto
ГОРОД ПОТЕРЯННЫХ
(Грег Фаршти, 2007 год)

Моей сестре Дэбби, которая всегда
найдет меня, где бы я ни потерялся.
Г.Ф.
Пролог

80,000 лет назад
На острове в крепости, на вершине башни стоял Придак и смотрел вниз на свою армию. Его войска собрались из бесчисленных земель. Одни были преступники из рода Маторанов, другие – жестокие животные, ищущие шанса подраться, но большую часть составляли те, кого больше никогда не пустят на родину. Это были воры, убийцы, предатели и лжецы, в общем, самое красивое зрелище, которое он когда-либо видел.
Он пристально посмотрел на запад. Там, армии Такадокса и Мантакса заняли позиции. На востоке готовились к битве легионы Калмаха и Элека. Войско Карапара прибыло последним, его воины немедленно устроили свалку с кем-то из соседей. Однако, никто не пошевелился, чтобы остановить их. Гораздо лучшим действием сейчас было держать своё оружие и боевые инстинкты остро отточенными и готовыми к предстоящему.
Придак глубоко вздохнул. Воздух приятно пах. Он хотел насладиться этими последними моментами старой жизни. Скоро он перестанет быть правителем маленького царства, обделенного вниманием Великого Духа Мата Нуи. Еще до конца сего дня, он сам будет неоспоримым королем одной из шести известных вселенных.
Придак был настолько идеальным образцом живого существа, насколько им может быть биомеханическое существо. Отними у него оружие и броню, он по прежнему будет излучать силу и власть. Ему сложно понять как некоторые существа, даже полностью разумные, не пользуются своей внешностью монстра. Он считал, что такие существа внутренне мертвы и потому не замечают ужаса, который внушают.
Сильный ветер заставил растущие на острове деревья качаться. Запах костров, грязных Маторанов и ездовых Рахи слился в затхлый, отвратительный смрад. Это вызвало воспоминания о прошлых завоеваниях. Тяжелые битвы и достойные победы, они не могли сравниться с тем, что Придак и его союзники собирались сделать.
Подошел один из командиров.
- Господин, всё готово. Мы ожидаем ваших приказов.
Придак кивнул, его острые глаза устремились к стоящим внизу легионам.
- Безусловно. Три арьергардных Маторана подпирают скалы и беседуют между собой. Почему?
Командир повернулся в ту сторону. Затем, смущенный, ответил:
- Я… у меня нет объяснения. Они будут дисциплинарно наказаны.
Узкая улыбка скользнула по лицу Придака.
- Трое игнорируют приказы. Другие пятнадцать – само внимание – ничего с этим не делают. Не удовлетворяет. – Он повернулся к командиру. – Передай приказ моей армии. Атаковать и полностью уничтожить этот отряд… и тебя заодно.
- Что? Сэр, я… я…
Рука Придака молниеносным движением схватила командира за горло. Он сделал два быстрых шага и поднял неудачника над краем карниза. Ноги жертвы болтались над пропастью.
- Я говорю на каком-то незнакомом Маторанском диалекте? – прошептал Придак. – Тебе переводчик требуется? Я хочу, чтобы ты спустился вниз и потребовал собственного уничтожения. Я хочу, чтобы ты поступил так сейчас.
Придак приблизил лицо вплотную, его зловонное дыхание обдало перепуганного подчиненного.
- Убедись, что легионы будут более быстры и более милосердны в исполнении приказа, чем я.
С этими словами, Придак лениво швырнул командира обратно на каменный пол башни. В панике, существо подползло к его ногам и бросилось вниз по лестнице, чтобы привести в исполнение приказы. Когда он достиг низа, он скомандовал армии немедленно ликвидировать ослушавшийся отряд, а затем и его самого. Он сделал это, потому что знал, что Придак прав. Смерть от рук подчиненных наиболее предпочтительна, чем та же судьба в руках своего хозяина.

* * *

Остальные пятеро Барраки ждали в центральном зале крепости, изучая карты, высеченные на каменных плитах. Они получили своё имя века назад от субъектов из их миров. Это старое, редко произносимое Маторанское слово, приблизительно переводилось как «полководец». Каждый из них был могуч, бронирован и являлся ветераном многих сражений. Те, кто встречали Барраки, говорили, что рядом с ними Тоа кажутся новым видом Рахи, вылезшим из под горы. Сами себя они видели как высшую форму, призванную править во имя их невероятной силы и интеллекта.
Морские карты, которые они разглядывали, были неточны, но достаточно подходили для целей Барраки. Одна группа табличек показывала ключевые точки на центральном континенте. Другие охватывали моря вокруг города Метру Нуи.
- Охраняется здесь, здесь и здесь. – Сказал Элек. Его нервы были на пределе. Хотя он господствовал на суше, раса Элека была приспособлена к жизни только под водой. Поэтому, чтобы продолжать функционировать на поверхности, он носил специальный аппарат, позволявший ему дышать воздухом. И Барраки отлично знал, что это делает его уязвимым.
- Мы окружим их. Мы сокрушим их. – Калмах не мог терпеть, ожидая начала.
Такадокс покачал головой.
- Нет-нет. Мы позволим им увидеть отряд разведчиков, чтобы затем заманить их в ловушку.
Карапар и Мантакс промолчали. Один потому, что ему нечего было сказать, другой не хотел, чтобы остальные узнали его стратегии.
- Тоа. – продолжал Калмах так беспечно, словно рассуждал о погоде. – Это всего лишь надоедливые мухи.
- Что ты говоришь! – Резко ответил Такадокс. – Я был там, когда они «надоели» Дракону Канохи. Цена такова, что они будут драться до смерти.
Голос Придака был подобен острому мечу, вонзающемуся в мягкий мох.
- Да. Помните, что на кону, все помните. Это не какой-нибудь мелкий рейд на другое царство. Это место истинной власти. Когда падут они, падёт сам Мата Нуи… и нам ответит вселенная.
Разговор был прерван криками и визгами, донёсшимися снаружи крепости, а также резкими звуками ударов оружия. Карапар подбежал к окну. Он мельком взглянул на развернувшуюся перед ним сцену и сообщил:
- Я думаю, что уже ответила.
Придак и остальные присоединились к нему. Огромная армия появилась на севере и врезалась в ряды легионов. Среди атакующих были Тоа, машины Экзо-Тоа, Ракши и чудовища Рахи. Силы насчитывали десятки тысяч существ. Не подготовленные к отражению нападения, войска Барраков падали, как падает каменная стена перед Киканало. Но не это наполнило Барраков страхом. Нет, страх пришел от знамен, которые несли захватчики.
Знамен с гербом Братства Макуты.
Не было времени удивляться, как Братство прослышало об их планах, или почему защитники Мата Нуи и Матораны решили оставить свои посты и атаковать. Барраки поспешили наружу, чтобы взять контроль над легионами, организовать хоть что-нибудь похожее на оборону. Каждый из них знал – любой пойманный Братством в попытке восстания против Великого Духа может не рассчитывать на милосердие. Смерть в сражении была куда более оптимистичным исходом.

* * *

Бой завершился к ночи. Легионы Барраков были выносливыми, хорошими воинами, но их дисциплине было не сравниться с дисциплиной армии Братства. От неожиданности нападения множество из них дезертировали или капитулировали. Но предводителю побеждавшей армии не было до них никакого дела. Ему нужны были их полководцы.
Барраки сражались до последнего, но были окончательно разбиты. Их заковали в цепи и выстроили в ряд. Затем они впервые увидели своего захватчика. Это был Макута, охранявший город Метру Нуи и окружающую его площадь. Его могущество и ум прославились на всю вселенную. Никто и никогда не нападал на столь жизненно важный регион, как Метру Нуи.
Макута посмотрел на Барраков своими холодными, темно-красными глазами так, словно они были насекомыми, которых он собирался прихлопнуть. Они – даже Элек – вернули ему этот взгляд. В конце концов, они не мелкие правонарушители, ворвавшиеся в поле зрения Тоа или члена Братства. Они – правители. Они – воины. Они – Барраки.
- Ваше восстание подошло к завершению. – Проговорил Макута. – Ваша жалкая попытка свергнуть Великого Духа стала историей… как и вы.
Макута прошел вдоль заключенных и остановился напротив Придака.
- С остальными я не знаком, но ты… тебя я знаю. Почему?
- Когда-то я служил Братству, - ответил Придак, практически не напуганный присутствием Макуты. – Именно Братство дало мне мой первый приказ. Это была малая территория, которую практически никто не контролировал. Но с тех пор меня потянуло заняться более широкими вещами.
- Заметно. – Пробормотал Макута.
- Ну и что ты с нами теперь сделаешь? – Спросил Такадокс. – Знаешь, наши армии могут принести тебе пользу, Великий Макута. Объединившись с твоей мощью, Мата Нуи не сможет надеяться на…
Макута шагнул вперед и врезал Такадоксу тяжелой, армированной рукой. Барраки распластался в грязи.
- Каждое твоё слово может быть использовано против тебя. – Скривившись, произнес Макута. – Предателям уготована только одна судьба.
Автоматические бронекостюмы Экзо-Тоа зарядили свои орудия. Тоа, что стояли поблизости запротестовали, но Макута проигнорировал их. Однако не успел он отдать приказ открыть огонь, как на сцене появился новый персонаж.
Одинокая фигура приблизилась, высокая и властная с жутким лицом, что не приснится в кошмаре даже Висораку. Даже Макуту поразил внешний вид новичка.
- Я – Ботар. – Произнесла фигура. – Яма ждёт, и я пришел.
- Чего? Кто прислал тебя? Работа какого типа тебя здесь заинтересовала?
- Наказание. – Ответил Ботар. – Хотя я бы назвал это не работой. Больше искусством.
- Ты не имеешь права. – Прорычал Макута. – Уходи, откуда пришел.
Ботар широко улыбнулся.
- Ты ошибаешься, Макута… У меня есть все права. Уйди с дороги.
- Не уйду. Это мои пленники.
Ботар улыбался, но голос его понизился, и в нем зазвучала угроза.
- Не двигайся, или раздели их судьбу.
Кошмарная фигура махнула рукой в сторону Барраков. Кольцо энергии окружило их, энергетические нити были связаны с Ботаром. Не успел Макута и глазом моргнуть, как все семеро – шесть Барраки и Ботар – пропали. Последним исчезло эхо. Эхо отчаянных воплей Барраков.
В последующие месяцы легионы Барраков и их империи были разгромлены. Одни отряды были отправлены на их родину под заключение, других Братство забрало в качестве рабов-работников. Крепость Барраки была снесена, оставшиеся камни – стерты в порошок. Имена полководцев – вычеркнуты из каждой летописи, за исключением свитка о победе Братства.
Судьба шестерых предателей остаётся загадкой, даже для Макуты. Временами он вспоминал взгляд холодных, мертвых глаз Придака и какая-то часть его сознания надеялась, что Барраки мертвы. Вместе с этим приходили и иные мысли, которые с течением времени всё больше захватывали его:
Барраки верили, что Мата Нуи будет свергнут и замещён. Конечно, такие как они этого никогда не сделают, – говорил Макута сам себе. - Но кто сказал, что это вообще не произойдет?

А где-то в бесконечной тьме Ямы, Барраки ждали, размышляли и планировали тот день, когда они смогут отмстить...
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:03 am

Глава первая

Рейза нетерпеливо стоял на границе полей воздуха, ожидая своё стадо Гидрука, чтобы завершить работу. Ону-Маторан знал, что животных нельзя заставить спешить. Даже прирученные они очень капризные. Если они заупрямятся и не соберут урожай водорослей, ему придется долго объясняться при возвращении в город.
И всё же, он желал, чтобы они поторопились. Похожие на помесь краба и скорпиона, Рахи мерно двигались по полю, по одному собирая водоросли. Это не являлось какой-то особо сложной работой – Маторан запросто мог с этим справиться – однако только Гидрука знали, какие водоросли содержат драгоценный воздух, а какие – нет. Для Рейзы и других Маторанов, населявших подводный город Мари Нуи, воздух являлся самым ценным продуктом, который только можно было себе представить.
Рейза подплыл чуть ближе к полю, стараясь не спугнуть Гидрука. Как и у всех Ону-Маторанов, его глаза были наиболее приспособлены к действиям в плохо освещенных территориях. Окраины Мари Нуи были самым темным местом в округе. Темнее была лишь область как раз под городом: её чернота вполне могла быть отражением сердец её обитателей.
Эти мысли заставили его подплыть еще ближе к Гидрука и помахать руками, подгоняя их. Он по глупости потерял счёт времени и не знал, сколько они пробыли на работе. Если отпущенный час Безопасности подходил к концу – или, что хуже, уже закончился – то каждый момент, который он тратил вдали от города, мог стоить ему жизни.
Должно быть, что-то там, внизу, сейчас смотрит на меня, – подумал он. - Я знаю, это так. Они смотрят своими холодными, белыми глазами. Я знаю, что случится с тем, кто не повернет назад по истечении часа… по крайней мере, догадываюсь.
Он огляделся, но не увидел ничего необычного. Лишь необъятный подводный мир и несколько рыбных косяков, медленно проплывавших мимо и ни одного морского хищника. Это хорошо. Это значило, что отпущенный час еще не истек. Только бы Гидрука поторопились…
Ну быстрее! – крикнул он мысленно. - Что так долго? Если бы они не были простыми Рахи, я мог бы предположить, что им доставляет удовольствие волновать меня.
Он услышал резкий шум снизу и слева. Этот звук сильно выделялся из привычной какофонии, что наполняла морской мир, он был похож на скрежет металла о скалу. Рейза заинтересовался, может ли это быть часть оборудования, которое унесло течением из города и прибило к камням снизу? А может что-нибудь наиболее ценное.
Мари Нуи и поля воздуха располагались в горной плите, что была похожа на перевернутый треугольник. Основание этого треугольника находилось вверху, где, в свою очередь, стоял город. Вершина треугольника была «втиснута» между несколькими массивными и изогнутыми каменными колоннами. Если клин освободится, кусок земли вместе с Мари Нуи уйдёт на самое дно океана, забрав с собой живущих в нём Маторанов.
Рейза направился к краю подводного острова. Он почти достиг его, когда вдруг остановился. Зачем я это делаю? - спросил он сам себя. - Я достаточно наслушался историй о «взглядах одним глазком», которые вели к несчастным случаям. Что бы там ни скреблось о скалы, меня это не касается. Мне всего лишь нужно забрать Гидрук обратно в город
Он отвернулся от обрыва и поплыл обратно. Вообще, если за краем бездны лежит опасность, смена курса и уход – правильное действие. Исключая, конечно то, что ты не сможешь увидеть, что приближается к тебе сзади.
Вот почему Рейза был захвачен врасплох щупальцем, которое обернулось вокруг его груди и потянуло назад к обрыву так, словно он был жалким обрывком водорослей. Он плыл, пинался и дрался, но всё, чего он добился – это спугнул Гидрука.
Рейза уже находился за краем, и вокруг него не было ничего, кроме черной воды. Он ударил по щупальцу кулаками, а затем пнул назад ногой. Ступня натолкнулась на что-то твердое – это было тело животного!
Он оглянулся через плечо, надеясь, что удовлетворится видом того, кто несёт его к гибели. Он посмотрел, он увидел, а потом он открыл для себя замечательный жизненный (и смертный) факт: находясь под водой, ты не можешь кричать.
– здесь могла бы быть ваша реклама –
* * *

Дефилак тихо вошел в зал Совета Маторанов. Расположенная глубоко в Мари Нуи, эта комната была самой большой во всем общежитии. Огромный, куполообразный потолок, украшенный кристальными окнами и светокамнями, чей слабый свет отражался от окружающей здание воды. У стены в ряд стояли «Дары Мата Нуи» - инструменты и другие незнакомые предметы, что ежемесячно приплывали в Мари Нуи из открытого океана. Те вещи, которые еще можно было использовать, были отданы нуждающимся в них Маторанам, а остальные принесены сюда, на будущее.
Но что действительно придавало залу дух торжественности и важности, так это его предназначение. Здесь любой житель мог придти раз в месяц и обсудить со всеми вопросы, затрагивающие безопасность города. Планы составлялись, решения принимались, и практически каждый уходил с четким понятием того, что ему нужно делать. Это необходимо для выживания в ужасе окружающей среды. Лидерство над Советом переходило по очереди от Маторана к Маторану. Сейчас Советом правил Дефилак.
Он занял свое место на возвышающейся платформе и окинул взглядом собравшихся жителей. Его друг Гар улыбнулся и ободряюще кивнул. Дефилак являлся изобретателем, ученым, но вот оратором он никогда не был и поэтому немного боялся первого опыта.
- Э-э… дорогие Матораны… ммм… - начал он. – Митинг-собрание, пожалуй, оно начнется.
Матораны продолжали разговаривать между собой, мало кто заметил, что Дефилак вообще пришел. Он попробовал еще раз:
- Эй, вы! Может, хватит болтать-шуметь, и начнем, наконец, собрание?
Разговоры притихли, но не до конца. Многие из присутствующих были слишком сосредоточены на спорах со своими соседями.
Ну хорошо, я предложил хорошее начало дважды. Теперь поступлю по-своему.
Он с размаху ударил мечом по столу и заорал:
- Заткнитесь все!
Толпа мгновенно замолкла и дружно повернулась к нему, шокированная. Совет Маторанов еще никогда так не начинался. Обычно он так заканчивался – воплями и маленькой войной.
- Так-то лучше. – Сказал Дефилак. – Есть у кого-нибудь вердикт-новости для обсуждения на совете?
Встал По-Маторан:
- Есть. Два моих друга сегодня пропали. Один на полях воздуха, другой попытался достичь верхнего мира и больше я его не видел… (это случайно не тот, который спас Хали?) Это составляет уже пятерых пропавших за две недели. Как нам с этим поступить?
Дефилак притормозил с ответом. Работа на полях всегда была рискованной, потому что вне города Матораны становились абсолютно беспомощны. Но он думал, что невозможность достижения поверхности для всех стала понятна. Даже если у экстремалов хватит воздуха, изменение давления убьёт их.
Наконец, он спросил:
- Гар. Каково состояние нашей защиты?
- Бритвокрабы распределены по периметру города. Шиповые Растения не повреждены. Морские твари сделали попытку атаковать отдаленно расположенные дома, но были отбиты. Ни одного организованного нападения за два месяца.
- Так я не понял, почему выходить наружу не безопасно? – Спросил Маторан из толпы.
- Да-да-да! – Сказал другой. – Там есть что-то. Оно охотится на нас, убивает, старается захватить и разрушить город. А всё, что делаем мы – это не высовываем носа из наших домов, в надежде, что оно уйдет! Почему нам просто не сразиться с ним?
Поднялся Та-Маторан.
- Я верю, мы могли бы сражаться и даже победить своих врагов. Проблема вот в чем: как мы их найдем? Они могут быть где угодно в море под нами. Нам этот регион, в отличие от них, неизвестен. Их могут быть десятки, а то и сотни. Что мы видели? Щупальца? Клешни? Может ли морская жизнь работать организовано, как армия или нет? Я – первый доброволец в борьбе за Мари Нуи. Но для начала покажите мне, с кем бороться!
Дефилак смотрел через окно в потолке. Чуть размытые блики светокамней обозначали воздушный пузырь, окружавший здание. Этот пузырь, столь хрупкий и столь жизненно необходимый символизировал жизнь Маторана в Мари Нуи. Они едва держались, никогда не знали, когда конкретно произойдет следующее нападение или когда станут бесплодными поля воздуха. Матораны проводили свою жизнь в ожидании упадка Мари Нуи, точно так же, как ожидали истечения часа Безопасности.
Он уверен, что это не первоначальная для них жизнь. Практически у каждого жителя сохранились частичные воспоминания о поверхности. Какие-то были приятными, какие-то тревожными и пугающими. К слову, если, в редких случаях, кому-то удавалось объединить воспоминания в полную картинку, то это встречалось как величайшее событие.
Но работой Дефилака было сконцентрироваться на том, что происходит здесь и сейчас. Мари Нуи под водой, его одолевают враги, чья личность и цель неизвестны даже спустя столетия войны. Матораны могли остаться «в безопасности» внутри домов, прикрытых воздушными пузырями и ожидать следующего шага противника. Или они могли выступить и найти единственное оружие, могущее помочь: знание.
Дефилак трижды стукнул мечом по столу, обозначая начало голосования.
- Я предлагаю провести разведывательную экспедицию на глубину под моим командованием. – Проговорил он. – Мы быстро-изучим всё, что сможем и вернемся. Выдвигаю вотум.
Поддерживающие решение подняли правую руку, а несогласные – левую. Предложение Ле-Маторана было принято, хотя голосов было меньше, чем он ожидал. Видимо, большинство жителей предпочли бы умыть руки и не беспокоить всяких обитателей глубин.
- Принято. – Подтвердил Дефилак. – Мне нужны добровольцы. Мы отправимся в путь как можно скорее.
- Подожди минутку. – остановил его Гар. – Как мы спустимся вниз?
Дефилак улыбнулся.
- О, у меня с этим проблем не возникнет.

* * *

Кайрекс, часовая Га-маторанка стояла на посту на окраине города. Один шаг вынесет её из воздушного пузыря в океан, где она наверняка станет добычей океанского потока и морских хищников. И хотя персональный шар воздуха позволит ей дышать некоторое время, сомнительно, что она долго проживет снаружи.
Не в первый раз она поразилась способом работы воздушных шаров. Они были достаточно проницаемы, чтобы позволить объектам проходить сквозь них, но каким-то образом они умудрялись сдерживать воду. Падение Мари Нуи на поля воздуха привело к появлению множества небольших пузырей воздуха и если бы это не произошло, ни один Маторан не прожил бы достаточно долго, чтобы создать другие пузыри вокруг зданий и откачать воду.
К сожалению, у пресловутых пузырей был ограниченный срок годности. Если их вовремя не перестроить, их стенки начнут постепенно становиться тоньше, а затем они лопнут. И тогда море затопит (зафлудит) весь город. С полей воздуха Гидрука собирали «урожай» воздуха, которым наполнялись пузыри, и Мари Нуи стоял целым и населенным.
Краем глаза Кайрекс уловила какое-то движение. Некий предмет тонул прямо на город. В эти дни не предполагались подарки от Мата Нуи, поэтому она пришла к заключению, что это просто обломки. Заключение чуть ослабело, когда Маторанка заметила ауру вокруг объекта. И совсем сошло на нет, как только в её голове зазвучал зов.
Плюнув на возможные опасности, она оттолкнулась от скалистой поверхности и ввинтилась в воду. Артефакту остались какие-то секунды, чтобы миновать подводный город и скрыться внизу. Кайрекс ускорилась и схватила его. Затем она вернулась в безопасную среду в шаре воздуха.
Заняв своё место на посту, она незамедлительно приступила к изучению своей находки. Свет, испускаемый артефактом, был очень странным – он пугал и успокаивал одновременно. От него исходили настолько сильные волны энергии, что Маторанка могла чувствовать это, как если бы сжимала в руках электрического угря.
Глаза Кайрекс расширились, когда она поняла, что держит Маску Канохи, подобной которой никто никогда не видел. Она твердо могла сказать, что маска эта – необычная, и она знала, что обязана показать её Совету.
Кайрекс спешила в зал Совета и не догадывалась, что держит легендарную Маску Канохи Жизни. Конечно, она не смогла бы понять, что появление Игники знаменует начало конца Мари Нуи.

* * *

Тусклые, белесые глаза кальмара-Рахи сузились при виде выплывающей из под защиты Га-Маторанки. Он был голоден, он жаждал свежей жизненной силы, а тут Маторан сама в рот просится. Он начал быстро приближаться, готовясь нанести удар.
Вдруг Рахи остановилось. Маторанка схватила что-то дрейфующее сквозь воду. Даже со своим жалким умишком и на большом расстоянии тварь ощутила исходящую энергию. Это срочно требовалось сообщить хозяину.
Он стрелой ринулся в темноту, направляясь в глубочайшие уровни Ямы.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:03 am

Глава вторая

- Ты шутишь? – Спросил Гар, покачав головой.
- Я надеюсь, что нет, так как я не радостно-смеюсь. – Ответил Дефилак. – Мои шутки обычно лучше этого.
- Когда ты получил разрешение на постройку этого?
- Помнишь, примерно год назад, По-Маторан, что управлял Советом (мне сложно припомнить его имя). Ну, ты знаешь, один из тех, что пальцами камни ломают? Короче, всем известно как ненавидят По-Матораны воду и всё связанное с ней, однако они обожают геологию. Дай им в булыжник поиграть, и они счастливы, словно Гидрука на аэровечеринке.
- Где-то здесь зарыта мысль? – Спросил Гар.
- Ну, я сказал ему, что мог бы построить что-нибудь, что помогло бы искать камни, его сердцу в радость, не опасаясь промочить ноги. Вот и оно!
Дефилак с гордостью указал на своё творение. Это было узкое, полностью закрытое судно из металлического и кристаллического протодермиса. За образец Дефилак взял акулу Такеа, позаимствовав дизайн, форму и структуру. Кокпит – кабина - был достаточно большим, чтобы вместить четверых, по бокам были установлены смотровые иллюминаторы из кристалла. На носу установлен экскаваторный ковш, а на каждой стороне – метатели твердого воздуха, оружие-прототип. Короткие оси вели к гребным винтам сзади.
Один из добровольцев – Та-Маторан Сарда – придирчиво осматривал корабль.
- Никогда ничего подобного не видел. – Поведал он своё мнение. – Надеюсь, больше никогда не увижу. Что оно может?
- Оно может… спуститься вниз, в воду, исследовать всё, что необходимо и подняться обратно в Мари Нуи. Вращение осей внутри заставляет лопасти винтов крутиться и движет корабль, и…
- Минутку, - прервал его Гар. – Как насчет Маторана, для которого ты построил это? Он когда-нибудь его использовал?
- Ну, видишь ли, у него возникли срочные дела, когда он взглянул на корабль. Но я обещаю, что это заработает!
- Ты тестировал машину?
- Нет.
- Ты видел что-нибудь похожее?
- Э-э… нет.
- Почему тогда ты так уверен?
Дефилак подумал, гордо пожал плечами и ответил:
- Ты не представляешь, как я доверяю своему таланту.
Гар нахмурился.
- Я думаю, что проведу спокойный день. Например, покормлю с рук голодных акул.

* * *

К началу часа Безопасности Дефилак смог найти нового члена экипажа – Га-Маторанку по имени Идрис. Вчетвером, они перенесли корабль Дефилака к краю шлюзового бассейна, не нанеся ему повреждений. Они аккуратно поместили его в центр бассейна и вместе залезли внутрь. Там было тесно и нехорошо пахло. Зато сухо.
Когда каждый занял своё место, Дефилак нажал на рычаг. Вода хлынула в пустое пространство между внутренним и внешним корпусом, и корабль стал погружаться. Все четверо с трудом подавили приступ страха. Они спускались в неизвестность на судне, которое по их убеждению не выдержит атаки врага. И ни одни не предложил повернуть назад.
Гар вращал кривошип, Дефилак вел лодку через неровный туннель в открытый океан. Они находились примерно в ста футах под полями воздуха и всё продолжали погружаться. До сих пор ни одни Маторан не опускался на такую глубину.
Мир, видимый сквозь иллюминаторы был изумительным. Светокамни, установленные на поверхности судна освещали рыбные косяки. Странная растительность окружала скалы, её стебли плавно качались в подводном течении. Существа, никогда еще не встречавшиеся Маторанам подплывали ближе к машине, и резко уходили в сторону, когда осознавали, что это не новый вид морской жизни. Это одновременно ошеломляюще красиво и исключительно жутко и Матораны просто не знали, как на всё реагировать.
- Насколько глубоко ты собираешься спуститься? – Спросил Сарда.
- Не представляю. – Ответил Дефилак. – Возможно, мы дойдем до самого дна.
- А что если истории говорят правду? – Встряла Идрис. – Знаешь, легенды о злобных тварях, что охотятся на глубине, навсегда изгнанные от света? Никому не известно, живы они или мертвы, поэтому…
- Никому не известно, дурочка ты или просто ужастики на ночь рассказываешь. – Отбрил её Сарда. – Это истории, всего лишь истории… История не может повредить, не так ли?
Никто не нашелся, что сказать.

* * *

К тому времени, как Кайрекс добралась до зала Совета, там уже никого не было. Она подумала в ярости: Кто будет достоин услышать от меня о Маске? Находка радовала её, и в тоже время немного пугала. Большая часть её существа желала быстренько сбагрить маску кому-нибудь другому.
Кайрекс осенило. У одного из её инструкторов было любимое занятие – создавать из камня копии масок Канохи. Если кто-нибудь и был способен опознать тип маски, так это он. Кайрекс сунула Канохи подмышку и направилась к школе.
Сделав несколько шагов, она почувствовала, как что-то схватило её за ногу. Посмотрев вниз, она увидела, что ступня запуталась в водорослях, растущих между скал. Резко дернувшись, она освободила ногу.
Пройдя сквозь стенку пузыря, Маторанка поплыла к своей цели. Дело проходило медленно. Рабочие, чьим заданием было очищать подводные «дороги» от растительности, очевидно, были не слишком прилежны: путь, которым она проплывала, весь зарос. Кайрекс пришлось сдвинуть водоросли в сторону. Это было нелегко, учитывая, что лишь одна рука была свободна.
Их стало только больше. Морские растения и водоросли возвышались над её головой, город невозможно было разглядеть через их массу. Вконец расстроившись, Кайрекс вырвала стебель водорослей из земли. Это действие должно было удовлетворить её хотя бы немного, однако, она потеряла дар речи от страха, услышав крик растения.
Внезапно, всё вокруг неё пришло в движение. Водоросли взметнулись, стремясь схватить Кайрекс за руки и ноги. Новый пучок водорослей стремительно рос из дырки, оставшейся от вырванного стебля. Она прервала их рост своими мечами, стараясь не обращать внимания на вопли, сопровождавшие каждый удар.
Она увидела протянутую к ней руку. Это был По-Маторан, находившийся снаружи живой клетки, что сковала Кайрекс. Маторанка схватилась за его руку и почувствовала, как её тянут сквозь упрямые водоросли. Последние нагло отказывались выпускать добычу. К счастью, сила По-Маторана взяла верх. И Кайрекс, и маска Канохи вылетели на свободу.
По-Маторан озадаченно уставился на дико растущие растения. Кайрекс жестами показала ему, что, типа, думать не надо - надо плыть. Предложение было неплохим: водоросли вновь потянулись за ней.
Вместе, Матораны достигли ближайшего здания. Оказавшись внутри воздушной структуры, они вбежали в дом и захлопнули дверь.
- Что, во имя Мата Нуи, происходит? И что за маску ты несешь? – спросил По-Маторан.
- Я, кажется, начинаю думать, что оба имеют вопроса один ответ. – Ответила Кайрекс. По-Маторан, подводный охотник по имени Декар, вышел наружу и подобрал маску. Он плохо разбирался в Канохи, но что он мог сказать точно, так это то, что маска очень старая. Примечательным был также факт - столь древнее изделие оставалось целым и невредимым. Прежде, чем он успел указать на это, он заметил крошечные трещины на верхнем краю маски.
- Ты её не одевала?
- Нет. – Ответила Кайрекс. – А даже если бы и одевала, то зачем? Тебе известно, что Матораны не могут использовать силы масок.
- Ага. Конечно, не можем. – Подтвердил он, переворачивая маску. – Куда ты собиралась отнести маску?
- В школу… я тут подумала, им захочется… я думала, было бы лучше, если бы её взял кто-нибудь, хоть что-то знающий. А потом растения сошли с ума, весь мир сошел с ума, а также…
Декар подошел к окну и выглянул. Кайрекс присоединилась к нему. Снаружи всё было спокойно. Растения, с которыми она сражалась некоторое время назад, уменьшились до нормального размера. Ничто не пыталось добраться до неё. Она вздохнула с огромным облегчением.
- Это было так странно. – Сказала Кайрекс, улыбаясь. – Должно быть, болезнь какая-нибудь или что-то еще.
- Может. – согласился Декар. Он протянул маску. – На, это твоё.
Однако, Га-Маторанка отступила. Внезапно, ей захотелось быть где угодно, подальше от этого предмета.
- Я вот что скажу, - проговорила она – Забирай её. Ты спас мне жизнь, так что можешь принять честь находки нового артефакта. Не, реально, всё хорошо.
Декар начал было возражать, но Кайрекс уже выбежала и уплыла. Он смотрел, как она уходит, затем взглянул на Канохи. Он не мог понять её поведения. Да и вообще он никогда не понимал Га-Маторанок.
Он положил артефакт в сумку. Еще будет время принести её к школе. Сейчас он должен охотиться.
К тому же – заключил он. - Это просто еще одна маска. Не похоже, чтобы одна маска что-то изменила здесь внизу.

* * *

Кальмар мчался по подводной каверне. Он проплыл мимо своих сородичей, многие из которых были заняты – они питались морской жизнью, хотя были недостаточно мудры, чтобы приблизиться. В отличие от остальных видов Рахи этот тип кальмара не нуждался в том, чтобы двигать челюстями. Присоски на их щупальцах выкачивали жизненную силу из любого существа, к которому они прикасались. Их скорость и беспощадность без сомнения делала их опасными аж для великих акул.
Однако питание было на последнем месте у этого представителя кальмаров. Его инстинкты вели его в самую глубокую область этой пещеры, где ждал его хозяин.
Три глаза слабо светились в дальнем конце пещеры, но только два повернулись в сторону вплывшего кальмара. Третий глаз был поврежден в бою года назад. Выходит, что он был уязвим со стороны слепого глаза, а в этом месте это означает смерть. К счастью, малые щупальца на затылке работали как сенсорный механизм и служили заменой потерянного глаза.
Взметнулось огромное щупальце. Оно слегка коснулось кальмара. Таким незамысловатым путём кальмар смог передать информацию своему повелителю. Всё, что видел кальмар, полностью перешло в его память.
Канохи настолько великой силы, что эта тварь ощутила её на большом расстоянии… маска работает, даже если её не носят, – подумал обладатель щупалец, житель пещеры. - Это невозможно… хотя, почему нет? Может, вселенная следовала за нами в пропасть.
Он разорвал контакт с кальмаром и отослал его. То, что необходимо сделать, не может быть завершено местными Рахи. Пришло время искать остальных. Пришло время новой охоты.
Калмах поднялся со своего трона, собранного из костей и поплыл к выходу из пещеры в безграничный океан. После стольких тысячелетий, проведенных в этом месте, спасение пришло в виде маски Канохи. А как и все источники силы и власти, она достанется тем, кто умеет этим пользоваться.
Империя Барраки возродится…
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:04 am

Глава третья
- Как мы узнаем? – Вдруг спросил Сарда.
- Как мы узнаем что? – Ответил вопросом Дефилак.
- Как мы узнаем, что там что-то еще, кроме рыбы? Всё, что нам известно, так это что кто-то нападал на наших все эти века. Что именно заставляет тебя считать, что на глубине что-то есть?
- Ну, для начала, эта область никогда не исследовали.
Идрис рассмеялась.
- Ты можешь сказать это про все области, Дефилак. Соляные колонны, высокие горы, большая часть окружающей город местности всё еще остается загадкой.
- Не удивительно. – Ответил Дефилак. – Вспомни историю. Случилось что-то плохо-ужасное. Мы и наш город погрузились в пучину моря. Если бы бедствие не нарушило поля воздуха, не вызвало множество пузырей, мы бы все здесь задохнулись. Потом… потом все начали быстро-меняться… Только когда мы оказались внутри пузырей, изменения прекратились.
Гар вспомнил. Десятки Маторанов погибли во время затопления Мари Нуи. Они всё еще не знали, что за беда случилась или даже где они раньше жили. Но Дефилак был прав – если бы они не исследовали продукты полей воздуха в те моменты после погружения, они все погибли бы. Или мутировали. Или что-нибудь похуже.
Есть нечто злое в этих водах, - подумал он. - ощущение такое, словно море не населено живыми существами, а само живое… живое и голодное.
Судно качнулось влево. Затем это повторилось, причем более жестко.
- Следи за скалами. – посоветовал Гар.
- Да я в них носом уткнулся! – Огрызнулся Дефилак. – Мы ни с чем не сталкивались. Что-то толкнуло нас!
- Вижу! – Завопила Идрис. – Всего на секунду… что-то промелькнуло.
Гар прижался маской к кристаллическим иллюминаторам кокпита. Тихие и спокойные рыбные косяки исчезли. Инстинкты давали им знать, когда хищники выходили на охоту. Наблюдения за простыми рыбами помогли Маторанам Мари Нуи вычислить час Безопасности. Он начинался, когда добыча выплывала в больших количествах, и заканчивался, как только они уплывали обратно в свои жилища в рифах и между камнями.
В данный момент час истёк. Охотники вернулись, и один из них заинтересовался судном Маторанов.
- Сарда, работай кривошипом быстрее. – приказал Дефилак. – Нам нужна скорость. Идрис, держи рычаг. Будь готова повернуть его и отправить нас в обратный путь.
Что-то ударило корабль с правой стороны, а затем с левой. Что-то атаковало хрупкое судно сзади, заставив его быстро плыть вперед. После, сзади раздался скрежет от удара, словно корабль толкали к какому-то неизвестному месту.
- Кто это делает? – В панике спросила Идрис. – Почему оно не показывается?
- Они не хотят, чтобы мы ясно-видели их. – Ответил Дефилак. – Они пытаются напугать нас.
- Им это удаётся. – проворчал Сарда.
Удары прекратились. Четыре Маторана сидели не шевелясь, внимательно прислушивались и сквозь кристаллические иллюминаторы высматривали тени нападавших. Сарда открыл рот, чтобы что-то сказать, но Дефилак поднял палец к маске, приказывая соблюдать тишину. Затем, жестом он приказал Сарде прекратить вращать кривошип, что двигал судно вперед.
Корабль начал медленно погружаться на дно океана. Сарда и Идрис вместе посмотрели на Дефилака, гадая, что у него на уме. По правде говоря, Ле-Маторан сам точно этого не знал. Он рисковал. Возможно тот, что плавал вокруг них, полагался больше на слух, нежели на зрение и отсутствие звука может заставить его бросить преследование.
Новый удар был произведен по дну. Что бы то ни было, оно не хотело позволить им уйти ниже. Наоборот, оно подталкивало их вверх.
За окнами кокпита сверкнула серебристая чешуя. Судно сотряслось от очередного удара, затем шестого, десятого, и каждый шёл с разной точки. Теперь нападавших можно было разглядеть, они окружали корабль, готовые убивать.
Десятки акул Такеа неотрывно смотрели на корабль, их острые, как лезвие бритвы зубы легко могли вскрыть металлический корпус, чтобы добраться до добычи. Самым невероятным было другое: за ними маячила некая фигура. У неё были плавники и очертания, как у Такеа, а также похожие на кинжалы зубы… две руки, две ноги и оружие, которым не пользовалось ни одно морское Рахи.
У Дефилака возникло очень нехорошее предчувствие. Они определенно нашли то, зачем погружались. Им осталось только спасти свой успех.

* * *

Все те года, которые он отчетливо мог помнить, Декар любил охотиться. Охота была шансом выбраться за неприятные пределы Мари Нуи и увидеть чуть больше водного мира, что окружал город. И, хотя он занимался серьёзной работой – приносил рыбу и отгонял хищников от границ, это было его личное время. То есть – возможность Декара побыть наедине со своими мыслями.
Сегодня его мысли были сосредоточены на маске Канохи в его сумке. Откуда она появилась? Какие возможности она имеет? Была ли в действительности какая-нибудь связь между маской и тем, что произошло с Га-Маторанкой Кайрекс, как она, казалось, предполагала? Или мир в самом деле просто сошел с ума?
Что ж, одно он знал точно – с тех пор, как он взял маску, ничего странного не произошло. Никакая растительность не пыталась его схватить, и рыба по-прежнему не ловилась в сети. Должно быть, Кайрекс пересидела на посту или её персональный воздушный шар потерял много воздуха.
Сбоку что-то шевельнулось. Декар направил светокамень в ту сторону, обнаружив нечто, напоминающее в воде ленту темноты. Оно плавало странными, волнообразными движениями, которые присущи только одному виду подводного существа: ядовитому угрю.
Ядовитые угри во многом схожи с лавовыми угрями, которые были найдены на поверхности, вблизи вулканов. Но если опасной особенностью лавовых угрей была их способность нагревать окружающую среду до температуры плавки металла, ядовитые угри полагались на быструю атаку и яд, который они впрыскивали через острые клыки. В отличие от большинства подводных тварей, они не полагались на нюх, а в первую очередь на зрение. В редких случаях – на слух. Их привлекало малейшее движение или луч света.
Появление ядовитого угря в открытом море озадачило Декара. Животные в основном маскировались и ждали, пока жертва сама придет к ним. Чтобы оставаться незамеченными, их металлическая шкура не имела чешуек, что отражала случайный свет. Напротив, она была черна и покрыта слизью. Эти угри становились угрозой для Маторанов, только если к ним приставали или нападали, а так они не преследовали обитателей Мари Нуи. И это было хорошо, поскольку один только их внешний вид обездвиживал многих врагов.
Схватка с ядовитым угрём – это не одно из тех дел, которых с нетерпением дожидался Декар. Однако, позволить хотя бы одному подобному существу подобраться так близко к городу, значит, подвергнуть опасности остальных подводных охотников и часовых. По-Маторан поплыл прямо на Рахи, чтобы отогнать его подальше.
В ту же секунду он почувствовал неладное. Этот угорь казался слишком агрессивным по сравнению с другими представителями своего вида. Два раза угорь атаковал Декара и оба раза промахнулся. Маторан махнул копьём не столько для того, чтобы ранить животное, сколько чтобы пугнуть его. «Животное» вцепилось зубами в оружие Декара в попытке вырвать его из хватки охотника.
Это уже нехорошо. Теперь Декар стал подозревать что угорь болен либо физически, либо психически. Либо оба диагноза сразу. Предоставление Рахи свободы действий около Мари Нуи приведёт к разрушениям. Угорь должен быть умерщвлен на благо всем.
Рахи развернулся, чтобы атаковать вновь и на секунду оставил бок незащищенным. Декар ударил копьём, пробивая броню и достигая мягких тканей. Он был убеждён, что нанёс смертельную рану, поэтому вырвал оружие и отошёл в сторону.
Но ядовитый угорь не спешил умирать. Рана затянулась на глазах Декара. (godmode?)
Декар повторил попытку и снова нанёс, казалось, фатальный удар. Секунды не прошло, как повреждения восстановились. По-Маторан чётко видел, как зарастают мышцы Рахи.
Декар был храбрым Матораном. Одним из тех, веками сражался с морскими Рахи и защищал свой город. Поэтому, встретившись с существом, которое не может быть убито, его можно простить в том, что жажда бегства взяла над ним верх. Декар оглянулся лишь раз за весь путь к Мари Нуи, и увиденное заставило его плыть быстрее.
Нечто, похожее на чёрную тучу, быстро передвигалось сквозь воду и держало курс точно к городу. Если присмотреться, это выглядело как огромный блок растений, неведомым образом оторванный ото дна океана и плывущий по течению.
Однако, масса вьющейся формы не состояла из дыма или грязи, ленты, прорезающиеся сквозь воду не являлись стеблями растений. Нет, это причудливое зрелище – не безобидный подводный феномен.
Ядовитые угри – тысячи – проводили массированную атаку на Мари Нуи.

* * *

Со своего поста, Кайрекс увидела их. Она не стала медлить, что выяснить почему или как эти существа двигались к городу. После через что она только что прошла, на вопросы больше не тянуло. Она просто взяла сделанный из ракушки горн и протрубила тревогу.
Матораны высыпали из домов и сбежали с рабочих мест, на ходу заряжая метатели снарядами твердого воздуха. Оружие изобрел эксцентричный ученый из Ле-Маторанов, которого на это вдохновил способ самозащиты Гидрука. Вообще он хотел приспособить сферы для передвижения (идея состояла в том, что Матораны смогли бы кататься на пузырях гораздо быстрее плавающих Га-Маторанов). К несчастью, при первом же тесте системы незадачливый изобретатель угодил в лапы Таракаве. Его больше не видели. Сферы из твёрдого воздуха решили использовать в качестве оружия, а не транспорта.
В теории всё было просто. Снарядами стреляли из метателей, закрепленных на плечах. Попав в цель, они «распадались» и принимали газовое агрегатное состояние. Для Маторанов и дышащих воздухом существ они были безвредны, однако для вододышащих воздух являлся токсичным веществом.
Когда городская оборона заняла свои позиции, Кайрекс добралась до точки назначения. В таких ситуациях на ней лежала самая важная работа – охранять загоны с Гидрука. Если Матораны потеряют этих животных, то потеряют и надежных сборщиков воздушного урожая.
Красный Гидрука шарахнулся назад при её появлении.
- Расслабься, Тулокс, - сказала Маторанка ему. – Всё будет хорошо. Просто несколько Рахи ошиблись номером. Наверно, во всём виновата подводная буря.
Сказав так, Кайрекс осознала, что правдой это быть не может. Переместить такое количество ядовитых угрей может только очень мощный шторм, но тогда бы его сила полностью опустошила Мари Нуи. Что-то здесь было не так.
Она вскарабкалась на скалы и оглядела загоны. С такого расстояния она смогла разглядеть Маторанов из своего отряда, что плыли к ней. Они махали руками и указывали в сторону, как если бы спрашивали у Кайрекс, где им занять позиции. Она показала влево, намекая, что обогнёт скалы с другой стороны, откуда удобно будет защищать дальние поля.
Слишком поздно до Маторанки дошло, что друзья сигнализировали не по поводу стратегии. Они старались предупредить о чем-то, надвигавшемся на неё сзади. Вдруг, огромная клешня схватила Кайрекс и понесла к Горе Мари. Она ударила по клешне и извивалась, но ничего хорошего это ей не принесло. Что бы её ни держало, оно не ослабило хватки. К тому моменту, как её отряд достиг полей воздуха, Кайрекс нигде не было видно.

* * *

Карапар посмотрел на дергающуюся Маторанку в своей руке. Сложно было поверить, что это мелкое и слабое существо держало в руках предмет, достаточно могущественный, чтобы быть важным. Но Калмах поклялся, что её видели с маской, поэтому, даже если у Маторанки её не было, она должна знать, где оставила маску.
Такова уж была задача Карапара – выяснить, что ей известно. А если она не выживет… Что ж, океан всегда был жестоким местом.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:04 am

Глава 4
Звук разрываемого металла был сигналом к началу конца. Через щель в борту в маленькое судно хлынула вода. Акулы Такеа больше не довольствовались только ударами по кораблю Маторанов – теперь они пытались сожрать их.
Дефилак не колебался:
- Идрис, поворачивай рычаг!
Акулы ударили снова, на этот раз прорвав огромную дыру в корпусе судна. Идрис дернула за рычаг, пытаясь направить корабль назад к Мари Нуи. Выброшенный воздух с силой вытолкнул воду из пространства между внутренней и внешней оболочками корпуса, но в корабль уже просочилось так много воды, что судно не могло всплыть. В действительности, оно делало противоположное.
- Мы тонем! – крикнул Гар.
- Мы – закуска, - ответил Сарда, показывая на акул Такеа.
- Приготовьтесь быстро-плыть, - сказал Дефилак. – Проверьте свои пускатели. Если вы доберетесь до города, дайте там знать о нашей находке. Во всем этом есть что-то темно-странное.
- У нас никаких шансов! – ответил Сарда. – Акулы Такеа разорвут нас на куски за какие-нибудь секунды!
Как бы в подтверждение его слов, акулы прорвали в бортах корабля еще несколько дыр. Матораны стояли теперь по пояс в воде, и она быстро прибывала. Дефилак не стал тратить время на ответ Сарде, тем более что Та-Маторан был прав. Они все знали это. Но акулы не принимают капитуляций, так что приходилось попробовать.
При следующей атаке образовалась дыра, достаточная, чтобы в нее смог пролезть Маторан.
- Вперед! – крикнул Дефилак. Четверка выскочила в дыру и оказалась в море, переполненном акулами Такеа. Каждую секунду ожидая ощутить на своих конечностях сжимающиеся челюсти, они неистово поплыли по направлению к городу.
Удивительно, но акулы не нападали. Вместо этого они раздвинулись, давая Маторанам дорогу. Пловцы поняли это, проплыв несколько ярдов невредимыми. Они почти начали надеяться, что все-таки смогут добраться до Мари Нуи.
Потом морские охотники приблизились. Дефилак взглянул вокруг и увидел, что он и его друзья окружены. Но все же ни одна акула не нападала. Казалось, они просто хотели перекрыть Маторанам пути к бегству.
Дефилак взглянул вниз. Судно было обречено. Как он и ожидал, оно опустилось вниз в темную воду и скрылось из виду.
Круг акул сузился. Потом создания образовали линию и начали подталкивать Маторанов вниз, в глубину. И все это время, странное, похожее на акулу существо внимательно наблюдало за пленниками, не отводя от них хищных глаз.

Четверых Маторанов загнали в подводную пещеру и поместили внутрь маленьких пузырей воздуха. После этого косяки акул уплыли обратно, хотя некоторые из них оставались на виду, плавая туда и сюда перед выходом из пещеры. В пещере с Маторанами осталось только акулообразное существо. Оно одного за другим рассмотрело их. Дефилак не был уверен, составляло оно о них мнение как о врагах, или как о возможной будущей пище. Опять-таки, а может быть и то и другое, - подумал Маторан.
Потом, к изумлению Маторанов, странное существо заговорило:
- Я Придак, - сказал он. – Рад видеть вас в своих владениях.
- У тебя был очень странный способ послать приглашение, - ответил Дефилак.
Придак улыбнулся, показав несколько рядов ужасных зубов:
- Вы ворвались в мой мир, Матораны. По праву, я мог бы вас убить. Вместо этого, я предлагаю вам свое гостеприимство. – Когда Матораны не ответили, он добавил: - Прилично было бы сказать «спасибо».
- В твое гостеприимство обычно входит растерзание водного судна на куски? – огрызнулся Дефилак.
- Мои любимцы полны энтузиазма, - холодно ответил Придак. – Поосторожнее, Матораны, или вы можете выяснить на собственном опыте, насколько они могут быть полны энтузиазма.
- Довольно, - сказал Дефилак. – Тебе что-то нужно, Придак. Почему ты не скажешь нам, что? Мы пришли вниз стремясь к миру, а не войне.
- Миру? – выпалил Придак. – Вы и ваша раса еще слабее, чем я думал. Но очень хорошо – как вы без сомнения заметили, воздуха в ваших пузырях становится с каждой минутой все меньше и меньше, так что не будем больше терять время. Я хочу маску. Ее не было в вашем глупом корабле. Где она?
Четверо Маторанов посмотрели друг на друга в растерянности. Потом Сарда сказал:
- Мы не знаем, о какой маске ты говоришь? Что за маска?
Придак действовал с невероятной скоростью. Прежде чем Маторан успел даже подумать о сопротивлении, он выдернул Сарду из пузыря. Потом он отплыл на несколько ярдов по направлению к выходу из пещеры и вышвырнул протестующего Маторана в открытый океан. Дефилак мог видеть реакцию акул Такеа на своего нового соседа. Все происшедшее заняло лишь несколько секунд.
- Будет он жить? – спросил Придак. – Умрет он? Мне это важно? Да ничуть. Но вам важно, Матораны. У вас есть одна минута, чтобы рассказать мне все, что вы знаете. Потом Га-Маторанка присоединится к своему другу.

Не так далеко, другая Га-Маторанка беспокоилась за себя.
Кайрекс тоже попала в морскую пещеру, но там не было ожидающего ее пузыря воздуха. Крабообразное существо, сказавшее, что его зовут Карапар, тащило ее вниз в темный туннель, похоже, когда-то принадлежавший подводным червям. На другом конце его ждало еще одно странное существо.
В первый момент Кайрекс подумала, что причудливое создание, должно быть, мертво. Оно неподвижно сидело в пещере, пристально уставившись вперед красными глазами, и выглядело так, как будто за последний год ни разу не двигалось. По сравнению с Карапаром сидящий казался физически слабым, но от него исходило ощущение такой угрозы, что Га-Маторанку бросило в дрожь.
Внезапно он двинулся. Это действие испугало Кайрекс, и она вскрикнула – и немедленно пожалела об этом, потому что на это ушло дополнительное количество воздуха. Обитатель пещеры смотрел на нее так, как если бы она была не очень аппетитной едой. Потом он посмотрел на крабообразное существо, которое притащило ее сюда.
- Очень хорошо, Карапар, достаточно.
Карапар помотал головой, как бы пробуждаясь ото сна. Он в замешательстве оглядел пещеру. Потом его глаза остановились на обитателе пещеры, и на лице его появилось понимание.
- Такадокс! – проревел он. – Я, кажется, говорил тебе, чтобы ты этого больше не делал! Мне следовало бы скормить тебя крабам керасам и покончить с этим!
Такадокс улыбнулся:
- Успокойся, Карапар. Ты же не хочешь быть таким возбужденным.
- Успо… коиться, - медленно повторил Карапар. – Я не хочу быть… не хочу… нет! –Существо-краб подняло одну из своих клешней и прикрыло глаза. – Не надо опять, Такадокс. Последний раз предупреждаю.
Страшное создание засмеялось над беспокойством Карапара. Потом он перенес свое внимание на Кайрекс.
- Маленький Маторан, потерянный и одинокий, - мягко пропел он. – Так далеко от дома. Но теперь мы будем твоими друзьями, Карапар и я.
Кайрекс почувствовала, как глаза Такадокса вонзаются в ее. Вначале она была испугана, но теперь страх ослабел. В том, что он говорил, был смысл. Она потерялась и не представляла, как вернуться обратно в Мари Нуи. Разве не повезло ей, что она попала к таким хорошим друзьям? Она почувствовала себя легко и свободно, как если бы знала Такадокса и Карапара всю свою жизнь.
- У друзей нет секретов друг от друга, правда? – продолжил Такадокс, наполовину говоря, наполовину напевая. – Разве ты хочешь хранить от нас какие-нибудь секреты, а?
- Нет… - ответила Кайрекс, и это была правда. Она не могла даже представить, как можно скрыть что-то от ее двух хороших друзей.
Такадокс взглянул на Карапара:
- Видишь? Это намного более эффективно, чем идти напролом, как делаешь ты. Как только она посмотрела мне в глаза, бедный Маторан пропал. Теперь она расскажет нам все, что знает.
Карапар посмотрел на Га-Маторанку. Да, она была в трансе, таком же, как на его глазах Такадокс вызывал у многих других. Тысячелетия назад Такадокс гордился тем, что имел самую преданную из всех шести армий, поскольку любой и каждый его солдат был загипнотизирован на полное повиновение. Он был прав; это был эффективный метод допроса. Но все же эта идея вызвала у Карапара некоторую досаду.
- Ну, так тогда продолжай, - проворчал он.
Такадокс кивнул и повернулся обратно к Кайрекс:
- А теперь, малышка, почему бы тебе не рассказать нам все о той маске, которую ты нашла?
Запинаясь, Га-Маторанка пересказала все, что произошло с тех пор, как она заметила плавающую в воде маску. Такадокс заставил ее вернуться назад и подробно, до мельчайших деталей, описать, как маска выглядела. Когда она закончила рассказ, он присвистнул.
- Так значит, легенды правдивы, - сказал он так тихо, что Карапару пришлось напрягаться, чтобы услышать. – Это Маска Жизни. Это ключ от нашей тюрьмы – и все, что стоит между нами и свободой – банда мелких ничтожных Маторанов.
Такадокс повернулся к своему партнеру, который рефлекторно прикрыл глаза.
- Как ни грустно мне согласиться на это, остальные должны узнать о том, что мы обнаружили. Мы начали наш путь вместе, и так же должны его и закончить.
- Почему? – спросил Карапар. В его голосе не было сарказма или горечи. Это был всего лишь простой вопрос к существу, превосходящему его во всем. Но Такадокс, хоть убей, не смог придумать хорошего ответа, так что предпочел просто проигнорировать вопрос.
- Собери остальных. Мы должны установить контакт с Маторанами и убедить их отдать нам маску.
Карапар хихикнул, этот звук был похож на скрежет рыбьих костей в зубах акулы:
- Немного поздно для этого – Элек и его ядовитые угри «устанавливают контакт» прямо сейчас. Не пройдет и часа, как в городе не останется никого живого.
- Нет! - воскликнул Такадокс, дествительно поднимаясь на ноги впервые за много лет. – Маска будет потеряна … если не хуже. Сейчас же иди в город, Карапар, и останови эту нелепую атаку прежде чем он превратит все в руины.
- Придаку это не понравится, - ответил Карапар. – Ты же знаешь, что «акула» думает о Маторанах.
- Предоставь мне договориться с Придаком, - сказал Такадокс. – И делай, что я сказал.
Похожее на краба существо указало на все еще находящуюся в трансе Га-маторанку:
- А с ней что делать?
Презрительное выражение появилось на лице Такадокса, давая Карапару надежду, что Маторану предстоит какая-нибудь изысканная смерть. Но Такадокс удивил его, сказав:
- Верни ее обратно в город и освободи.
- Что? – воскликнул Карапар. – Дать ей уйти целой и невредимой?
- Помнишь тот маленький остров на западной границе твоего царства? Ну, тот, что дольше других держался против твоих армий?
- Конечно. И что?
- Как ты в конце концов его завоевал?
Мысли Карапара вернулись назад. За столетия было столько завоеваний, что ему было трудно вспомнить сразу.
- Я… дай-ка вспомнить… да, я предложил начать мирные переговоры и предоставил им в дар еду, как жест дружбы.
- А пища была заражена, да? Все население в течение нескольких часов заболело и не могло оказать сопротивления, не так ли?
Карапар широко улыбнулся. Да, это была славная победа, хотя состояние врагов и не позволило насладиться радостным звуком криков.
- Тогда ты понимаешь существо дела, - закончил Такадокс. – Иногда наиболее эффективно замаскировать первый удар в битве под подарок.

Декар был раздражен более чем когда-либо раньше. Он едва успел вернуться в Мари Нуи, опередив своих преследователей. Защитники дали ему в распоряжение самый большой воздушный метатель. Безупречно прицеливаясь и удивительно метко он выстреливал воздушными сферами в приближающихся угрей – и ни к чему хорошему это не приводило.
Каждый раз сферы попадали в мишень. Воздух превращался из твердого в газ. Угри останавливались, когда это вещество, такое токсичное для них, начинало действовать. Потом они как будто стряхивали его и продолжали двигаться по направлению к городу. Декар никогда раньше не видел ничего подобного, но достаточно хорошо понимал, почему так происходит.
Маска, - подумал он мрачно. – Не знаю, зачем и как, но она не хочет позволить чему-нибудь умирать. Когда я попадаю в угря, она залечивает рану. Когда я пробую отравить их воздухом, она рассеивает газ. Кайрекс говорила мне правду – растения тоже, наверно, росли из-за маски. Это единственный логичный ответ.
Оставалось сделать только одно. Отдав маску другому Маторану, он просто перенесет ее влияние на нового владельца – и может быть сделает даже хуже, чем было до сих пор. Нет, передавать проблему кому-то еще будет просто трусостью.
Декар вытащил маску Канохи из своего заплечного мешка. Прости, но чем бы ты ни была, ты не оставляешь мне выбора, - подумал он. – Если я не могу избавиться от тебя … я должен тебя уничтожить.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:05 am

Глава 5
- Мы… мы уничтожили ее, - сказал Дефилак. – Нет маски, ничего нет.
Придак не отпустил Идрис, но больше и не тащил ее из воздушного пузыря. Его мертвые глаза внимательно рассматривали Дефилака, ища какой-нибудь признак обмана. Но Ле-Маторан выдержал его взгляд, а Ону-Маторан позади него закивал в знак согласия.
- Это правда? – зарычал Придак на Идрис. Но та была слишком напугана, чтобы даже попытаться ответить.
- Она не знает правды, - сказал Дефилак. – Ее там не было. Решали я и Гар.
Придак отпустил Идрис и поплыл туда, где стоял Дефилак.
- Почему ты разрушил вещь, которая могла помочь тебе здесь выжить? – спросил он подозрительно.
Дефилак пожал плечами:
- Помочь нам выжить, как? Матораны не могут использовать силы масок. У нас есть запасные маски, на случай если кто-нибудь из нас потеряет свою или разобьет. Все что мы можем сделать с еще одной маской Канохи - это выставить ее как произведение искусства. У нас в городе нет помещения для чего-нибудь бесполезного.
Придак подобрался к пузырю и придвинул край своего оружия под подбородок Дефилака:
- Прежде ты говорил, что вы не знаете никакой маски… теперь ты говоришь, что вы разрушили ее. Почему я должен верить, что это уже сделано? Что вы скрываете, маленькие кусочки еды?
- Мы должны рассказать тебе все о Мари Нуи? – ответил Дефилак вызывающе. – Ты напал на нас, ты лишил нас свободы – по какому праву ты сделал все это?
- По какому праву? – ответил Придак тоном холодным, как вода, в которой он плавал. – По праву правителя. По праву завоевателя. По праву Барраки.
В голове Дефилака неожиданно вспыхнуло воспоминание. Он увидел самого себя на сухой земле, сидящего у ног Тураги. Турага рассказывал историю о шести могущественных существах, называемых Барраки, о том, как они замахнулись на невозможное… и заплатили за это. Он смог вспомнить только короткие обрывки того, что говорил Турага, но и этого было достаточно, чтобы утверждать: это существо-акула перед ним не могло быть Барраки.
Прежде чем он смог остановить себя, Дефилак сказал:
- Ты обманщик. Барраки не были созданиями морских глубин. Они были военачальниками наземного мира.
Придак засунул руку в пузырь и вытащил Дефилака наружу. Только тот факт, что его персональный воздушный пузырь еще существовал, хотя и предельно тонкий, не дал Маторану немедленно утонуть.
- Пошли со мной, - сказал Придак. – Я расскажу тебе историю, закуска. Ненавижу, когда кто-нибудь умирает в незнании.

Придак притащил Дефилака на вершину соляной горы, возвышающейся над Мари Нуи. Глаза Маторана в ужасе расширились при виде его друзей, сражающихся за свои жизни против армии ядовитых угрей. Придак рассмеялся над его очевидной тревогой.
- Им повезет, - сказал он, показывая на защитников. – Они освободятся из Ямы единственным возможным путем: перестав существовать. И они умрут в сражении – славном, всепоглощающем сражении – привилегия, не предоставленная Барраки. Нет, мы были осуждены на смерть заживо.
- Ты продолжаешь называть себя этим именем, - сказал Дефилак. – Но Барраки, как говорили, были повелителями титанов – правителями, которые господствовали везде, куда бы они не пришли, и внушали страх меньшим существам. Они не были… хм…
Придак придвинул свое лицо прямо к маске Дефилака и прошипел:
- Скажи это! Вперед, закуска, скажи, что ты думаешь. Барраки не был чудовищными морскими созданиями, прячущимися в пещерах, и скрывающимися в темной воде от глаз «цивилизованных» Маторанов.
Дефилак не ответил, предпочитая пожить как минимум еще одну минуту. Придак медленно отступил назад, его ярость утихла. Барраки показал в направлении битвы когтистой рукой и прошептал:
- Разве это не восхитительно? Сражение… крики… отчаянная борьба за выживание…
- Нет, - сказал Дефилак. – Это ужасно.
- А, ну хорошо, – ответил Придак, пожимая плечами. – Как я всегда говорю, хорошим вкусом обладают только уничтожители. Но я пообещал тебе легенду перед смертью, не так ли? Было время, когда я не выглядел так, как сейчас, и не должен был кормиться на дне этого проклятого моря. Я был завоевателем, и бесспорным лидером Лиги Шести Королевств.
Это название пробудило в мыслях Дефилака еще одно воспоминание. Да, его Турага упоминал Лигу Шести Королевств, в легендах, рассказываемых у ночных костров. Что-то о союзе правителей, когда-то высокопоставленных, но павших и пришедших к очень плохому концу…
- Мы поднялись против Великого Духа Мата Нуи, - сказал Придак, как если бы это случилось только вчера. – Но за свою попытку мы были раздавлены, наши армии разбиты, наши царства, без сомнения, сравняли с землей. Макута собирался лишить нас жизни – единственная порядочная вещь, которую он мог сделать – но не сделал, потому что вмешалась эта тварь, Ботар. Он притащил нас в убогое темное место, где мы и оставались тысячи и тысячи лет.
Придак схватил проплывающую рыбу. Он осмотрел ее как потенциальную пищу. Потом, неудовлетворенный ее размером, швырнул ее плавающим наверху акулам Такеа.
- Мы выжили, и мы строили планы, - сказал он. – Мы научились яростно ненавидеть – ненавидеть Мата Нуи, ненавидеть Макуту, ненавидеть все, что может ходить по суше и дышать воздухом, как мы больше не могли.
Акулы уже сожрали рыбу и теперь двинулись на поиски следующей жертвы. Они разделились, согнали мелких рыбешек в плотный шар, а затем свирепо и очень успешно атаковали. При виде этого Дефилак задрожал.
- Потом пришло наше избавление, - продолжил Придак. – Сильное землетрясение сотрясло мир. Стены нашей тюрьмы треснули, и мы смогли уплыть в черную воду. И мы… изменились… в то, что ты видишь перед собой, и даже худшее. Работая вместе, мы шестеро построили здесь царство, первый шаг на пути более великих завоеваний. Потом ваш город, Матораны, упал в воду и уничтожил все, что мы создали. Видимо, судьбе надо было нанести нам удар еще раз.
Дефилак помотал головой, пытаясь осознать все это. Погружение Мари Нуи было таким травматичным, что никто из Маторанов не помнил его ясно. Конечно, они никогда не думали, что их город разрушил другой. Он хорошо понимал, почему это должно было показаться Барраки проявлением гнева Мата Нуи.
- И вот теперь эта маска, - сказал Придак медленно. – Я не знаю, что это такое, и почему она так важна, но это новый элемент. Возможно, это оружие, которого мы ждали. Ты скажешь мне, где она – или проведешь последние моменты своей жизни, наблюдая за гибелью твоего народа и твоего города.
Дефилак перевел взгляд с Придака на Мари Нуи. Потом он принял решение.
- Ладно. Я отдам тебе маску, - соврал Маторан. – Но я не могу быстро-рассказать тебе, где она – это надо показать.

* * *
Карапар плыл по направлению к Мари Нуи, буксируя Кайрекс. Воздух в пузыре Га-Маторанки почти закончился, и она часто дышала. Еще несколько секунд, и она умрет от удушья, и станет бесполезна в качестве «подарка» Маторанам. Подумав об этом, Карапар притащил ее к краю поля выделяющих воздух водорослей, осторожно встав подальше от самих растений. Как и для других созданий Ямы, воздух был для него ядовит.
Кайрекс ощупывала растения, пока не нашла одно, способное выпустить пузырь воздуха. Она засунула в него голову и сделала глубокий вдох. Потом повернулась к Карапару в недоумении.
- Почему ты спас меня?
- Потому что если бы я убил тебя, мне пришлось бы объяснять это Такадоксу, - ответил Барраки. – А я терпеть не могу объяснять что-нибудь Такадоксу.
Карапар вытащил ее с поля обратно. Показав на город, он сказал:
- Иди домой, если он еще цел. Заключаем мир с Мари Нуи. Ты и все твои скоро будут уничтожены течением.
Кайрекс не могла ответить, не дав выход гневу, поэтому она просто развернулась и поплыла так быстро, как только могла, к Мари Нуи. Карапар смотрел, как она плывет. Потом он взглянул наверх и заметил своего товарища Барраки, Элека, плывущего посреди стаи ядовитых угрей. Он двинулся на перехват.

Калмах медленно двигался сквозь воду, два его неповрежденных глаза обыскивали темно-коричневый песок в поисках какого-нибудь признака жизни. Он не сомневался, что тот, кого он искал, скрывался где-то в земле, но где в точности – было тайной. Осторожность тоже была необходима, потому что аппетит объекта его поисков был легендарным, а все проплывающее над ним было законной добычей.
Он остановился. Что это за пара драгоценных камней блестит на морском дне? И что это, кости какого-то давно умершего существа торчат из песка неподалеку? Нет, понял он. Это были глаза и головные шипы Мантакса, ожидающего, закопавшись в землю, когда мимо проплывет его следующая добыча.
Калмах решил, что лучшим будет окольный путь. Он не хотел оставить какую-нибудь часть своего тела в клешнях Мантакса. Он засунул свое длинное щупальце в песок, и дотянулся им до своего товарища Барраки. Потом Калмах быстро обернул щупальце вокруг талии Мантакса и выдернул удивленное существо из его тайного укрытия наружу.
- Что ты делаешь? – возмутился Мантакс, явно чувствуя себя неудобно выставленным на всеобщее обозрение. – Сейчас могла подплыть еда!
- Ладно. Тогда я просто скажу Придаку, что ты был слишком занят обедом, и не смог присоединиться к нам, - ответил Калмах. – Может быть, тогда он пошлет за тобой Карапара.
Мантакс одеревенел. Он охотно бросил бы вызов Придаку или любому другому в море, но его редкие стычки с Карапаром никогда не заканчивались хорошо. У Карапара было две клешни против его одной, и в добавление ко всему - больший охват.
- Отлично, - проворчал Мантакс. – В первый раз, когда я последовал за Придаком, я угодил в Яму. Во второй раз мой дом был раздавлен Маторанским городом. Как он собирается испортить мне жизнь на этот раз, хотел бы я знать?
- Не испортить, - сказал Калмах, показывая своим щупальцем на расположенные выше морские пещеры. – На самом деле, совсем не так. Смотри.
Мантакс высвободился из тисков Калмаха и обратил свое внимание на пещеры. Одинокий По-Маторан плыл по направлению к одному из этих природных убежищ, держа в руках Маску Канохи. Заинтригованные, двое Барраки пустились в преследование.

У Декара был план. Прежде всего, он отнесет эту маску так далеко от города, как удастся, чтобы никакой другой Маторан не задержал его и не забрал ее. Когда он останется один в пещере, он разобьет маску на куски. Мари Нуи достаточно богат и без чего-то настолько опасного и непредсказуемого.
Он оглянулся через плечо посмотреть, не следует ли за ним кто-то из других Маторанов. Вот тогда-то он и заметил приближающихся Мантакса и Калмаха. Они явно плыли не затем, чтобы спросить дорогу. Декар яростно забил ногами, пытаясь хотя бы сохранить дистанцию между собой и морскими созданиями.
Он сумел выиграть, может быть, ярд или два, когда его легкие начали гореть. Его воздушный пузырь опасно истончился и был близок и исчезновению, а он находился слишком далеко от ближайшего поля воздушных водорослей, чтобы найти убежище.
Потом его глаза заметили что-то очень странное. Маленький пузырек воздуха появился из трещины в маске Канохи, которую он держал. Он поплыл по направлению к Декару и слился с его пузырем. За ним последовал еще один, и еще, они медленно но верно увеличивали воздушную зону вокруг Маторана. Будь у него время, Декару следовало бы обдумать, насколько сверхъестественно это было – маска, которая может создавать воздух! – но странные морские создания снова подбирались ближе.
Декар нырнул в пещеру. У него было, может быть, всего несколько секунд, пока его преследователи найдут его. Воздух, полученный от маски, дал ему время и заставил понять, как полезна Канохи могла бы быть его народу. Но он тут же понял, что ни за что не сможет спасти ее от гонящихся за ним чудовищ. Даже если он ее спрячет, они могут ее найти. А если она создает воздух, что еще она может делать? Что будет она делать в плохих руках?
Нет, - подумал Декар. – Я не должен колебаться. Надо разрушить ее, пока еще не слишком поздно.
Он положил маску Канохи на пол пещеры, поднял камень и приготовился ударить. Если повезет, одного, может быть двух хороших ударов будет достаточно, чтобы разбить ее. В конце концов, она же уже треснутая, - рассудил он.
Снаружи, Мантакс и Калмах достигли входа в пещеру. Они заметили руку Декара с камнем, опускающуюся вниз, к маске. Было слишком поздно останавливать Маторана – даже щупальце Калмаха не дотянулось бы так далеко.
Но все присутствующие забыли, или не знали, что это была не обычная маска Канохи. Это была Маска Жизни. Выплавленная 100.000 лет назад Великими, создавшими мир, она была не такой, как другие маски, что когда-либо существовали или даже просто могли существовать. Она умела думать, она умела чувствовать… и как узнали потрясенные Маторан и Барраки - когда ей угрожали, она умела давать сдачи.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:05 am

Глава шестая
Карапару было известно, что слова «прекрати убивать их всех» прозвучит для Элека как иностранный язык. Нервный по природе подобно «Угрю», он по-прежнему был единственным Барраки, который мог назвать дно океана родным домом. Он очень ненавидел Маторанов, наводнивших его территорию и уничтоживших большинство морских хищников своим воздушным оружием. Существование таинственной «Маски Жизни» лишь послужило оправданием для его мести.
Однако, Карапар должен был сделать попытку остановить его. Он собрал армию Керас крабов для своей поддержки. Обычные Керасы являлись вполне спокойными и добрыми существами, но воды Ямы уже давно превратили их в агрессивных и жестоких тварей. Карапар разделил свою армию на две половины. Одна последовала за ним, чтобы остановить Элека и его ядовитых угрей, другая засела в полях воздуха.
- Такадокс сказал остановиться, - крикнул он.
Ответом Элека был электрический разряд – его стандартный ответ на всё.
Карапар боли практически не чувствовал. Он схватил Элека одной клешнёй и сжимал её до тех пор, пока Барраки не закричал.
- Если я еще увижу хоть искорку, перережу тебя пополам. – пообещал Карапар.
- Отвяжись! – проскрежетал Элек. – Я тебе ничего не сделал!
- Сейчас речь о том, что ты делаешь им. – Карапар указал свободной клешней на Мари Нуи. – Такадокс сказал остановиться. Они не нужны ему расчленёнными… пока. Говорит, что у них есть что-то, что нам необходимо.
- Да. – прошептал Элек. – Жизнь. Дыхание. Будущее. Я заберу всё это у них…
Карапар сжал клешню сильнее. Раздался хруст.
- Что тебе сказали? «Элек, фас»? Кажется, этого я не говорил.
К чести Элека, сдаваться он не собирался.
- Ты сказал… не убивать… наших врагов… Вода… сгноила… твой мозг…
Карапар помрачнел. На минуту ему показалось, что голова Элека неплохо будет смотреться размазанной по стене. Затем он захохотал.
- У тебя есть нервы, есть внутренности. Не заставляй меня выпускать их наружу, хорошо?
Спустя пару секунд Элек кивнул. Карапар освободил его. Первым делом Элек проверил себя на целостность, потом скомандовал своей армии угрей остановиться.
- Теперь что? – спросил он.
- Теперь это. – ответил Карапар и поплыл прямо к Мари Нуи. Он ловко ушел от очереди снарядов твердого воздуха и затормозил перед метателем. Маторан отчаянно перезаряжался. Улыбаясь, Карапар проник внутрь пузыря, вырвал метатель и смял его, превратив в груду металлолома.
- Моя армия находится на ваших полях воздуха. – Произнёс он. – Видишь? Они останутся там до тех пор, пока мы не получим Маску Жизни.
Маторан-артиллерист с вызовом посмотрел на Карапара.
- Даже если бы я знал, что это, ни за что бы не отдал её вам… чем бы вы ни были.
- Знаешь, крабы иногда бывают ужасно голодными. – Ответил Барраки. – Зверски голодными. Они съедают всё, что не съест их раньше. Когда-нибудь видел их за этим делом? Вначале, они зажимают жертву в клешнях и разрывают её на части… Очень жестоко выглядит, вот только ты этого уже не увидишь.
Маторан постарался выглядеть храбрым перед лицом прямой угрозы, но легкая дрожь выдала его. Карапар наклонился к пузырю поближе и сказал:
- Чтож, почему бы тебе не быть послушным маленьким завтраком и не сказать, кто приходил сюда с маской? Вперед, мы подождём.
Одного взгляда на поля воздуха хватило Маторану, чтобы очень живо представить, как Керасы продираются и прорываются сквозь воздушные водоросли. Это уничтожит последнюю надежду жителей Мари Нуи на спасение в этом подводном мире. Он должен сделать выбор, но какой?
Решение без разрешения отобрали… Посмотрев наверх, мимо Карапара, Элека и армии последнего, он увидел нечто массивное, что двигалось в воде, сметая всё на своём пути. Посмотрев, Маторан пожалел, что сделал это.

Гар кинул камень в стену и громко выругался. С опозданием он понял, что подобное его состояние сильно нервирует Идрис.
- Прости. – Сказал он. – Это всё из-за ожидания.
Идрис кивнула. Она неотрывно смотрела на зёв пещеры, за которым кружили акулы.
- Знаю. Как ты думаешь, Дефилак вернётся или его постигла участь бедняги Сарды?
Гар не ответил. Не было больше смысла думать о вещах, которые ты не можешь контролировать. У обоих почти не осталось воздуха в пузырях, а если они попытаются прорваться к полям, то добраться до города сможет лишь один. хотя, этот способ был куда лучше, чем остальные.
- Давай не будем разбираться и блуждать в потёмках. – Решился Гар. – Приготовься плыть. Быстро плыть. Как только мы выберемся наружу, я отвлеку внимание акул на себя, а ты тем временем плыви прямо к городу. Не оглядывайся и не останавливайся ни перед чем, ты поняла?
Идрис повернулась к нему. Она ничего не сказала, но все чувства отразились в её глазах. Она поняла, что Гар запросто способен пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти её, Га-Маторанку, которую он едва знал. И она была практически уверена в том, что никто из них не выживет в этой попытке бегства.
Зато выживут остальные Матораны. – подумала она. - Мари Нуи будет спасен. Пока во вселенной существуют такие, как Гар, мы можем надеяться на спасение.
- Я готова.
- Отлично. На счёт три. Раз…
Ужасный удар сотряс скалу. Идрис увидела, как акул Такеа разбросало в разные стороны, словно водоросли, попавшие в водоворот. Было неважно что случилось, землетрясение или нечто другое – это был их шанс.
- Три – Крикнула Идрис, пулей вылетая из пузыря к выходу. Гар плыл сзади-справа. Такеа спасались бегством – такого еще ни один Маторан не видел. Но взгляд наверх прояснил ситуацию. У акул Такеа очень хорошее чутье, оно помогает им встречать завтрашний день живыми. Для этого они умеют быстро плавать. Чего не скажешь о двух Маторанах.

Дефилак плохо понимал, что он делает.
Он солгал Придаку, чтобы выиграть время на обдумывание. Должен быть способ помочь Гару и Идрис, но для начала необходимо избавиться от этого Барраки. Как никто другой он знал, насколько сложно избавиться от акулы.
- Я думаю, мы быстро спрятали её здесь. – Сказал он, указывая в низины. – Под зарослями водорослей… забавно, они все так похожи. Я уверен, это произошло и с вами – ты знаешь, вы убили множество невиновных Маторанов, но теперь мы стали такими же, как и вы.
Придак проигнорировал выпад. Он был более озабочен ощущением легкого подъёма океанской энергии – то, что почувствовать мог лишь он один. Что-то было не так, но не мог же он бросить поиски вот так просто!
- Поспеши. – Прорычал он. – Тянешь время, закуска! Продолжай в том же духе и вернешься в Мари Нуи по-детально.
- Здесь внизу. Я уверен. – Ответил Дефилак. Потом добавил. – Я так думаю.
Придак не ответил и Ле-Маторан повернулся к нему. Барраки дрейфовал в воде, уставившись в пустоту. Он чего-то ждал. Ле-Маторан огляделся и просканировал окружавшее пространство. Охотники и их добыча боролись за укрытие, словно они учуяли непредвиденную опасность.
- Это произошло в последний раз. – Пробормотал Придак. – Ваш город явился сюда, круша всё на своем пути. Что нового, какое разрушение вы, Матораны, выпускаете сейчас?
Вместе, Ьарраки и Маторан увидели это. Будучи жителями океанских глубин оба были приспособлены к низким температурам воды. Физический холод бы тем, с чем они смирились, пытаясь выжить здесь, и они его практически не замечали.
Однако, зрелище, что предстало перед их глазами, сковало льдом их дух. Сама смерть, получившая форму, двигалась прямо к ним.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:06 am

Глава 7

– Мата Нуи, защити нас… – прошептал в ужасе Декар.
Он видел луч энергии, ударивший из маски за долю секунды до того, как нанес удар. Этот луч унесся вглубь пещеры, растворившись во тьме. За это время Калмах смог подобраться достаточно близко, чтобы схватить По-Маторана своим щупальцем. Декар закричал от боли.
– Ты занят не своим делом, Маторан, – сказал Калмах. – Мы здесь разрушаем, и…
Барраки был прерван скрежетом, переросшим в рев, который потряс дно океана. Калмах отвел взгляд от Маторана и увидел огромный темный силуэт, быстро плывущий из глубины пещеры прямо на него. Затем что-то врезалось в него, послав в неконтролируемый полет сквозь толщу воды.
Мантакс держался позади, так что он был вне пещеры, когда это произошло. Он увидел какое-то движение, увидел Маторана и Калмаха, снесенных одним ударом, и ушел в сторону. Что-то огромное вырвалось в открытый океан из пещеры. Затем оно повернулось, уставившись на Мантакса багрово-зелеными глазами.
Это было не похоже ни на что, виденное Барраком раньше. Это был ядовитый угорь, только длиной в триста футов, с огромными челюстями, способными сжевать целый Маторанский город. Слизь дождем капала с его кожи на дно океана. Он взмахнул хвостом, ударив подводную гору и сотрясая окрестные пещеры. Мантакс едва убрался с пути лавины.
Барраки провел много, много долгих часов, зарывшись в песок и наблюдая за моркой жизнью вокруг него. Он знал все о живущих под поверхностью океана, или считал, что знал – как они думают, как они чувствуют, что им необходимо для выживания. Но даже если бы он был в этом полным профаном, нырнувшим под воду в первый раз, он бы прекрасно понял, чего хочет чудовище наверху.
Оно было в ярости. Ему было больно.
И оно было голодно.

Такадокс выбрался из своей пещеры. Он почувствовал сильное сотрясение, и опасался, что оно могло значить, что Элек преуспел и разрушил Мари Нуи. Если бы собрат-Барраки добился успеха, Маска Жизни была бы навсегда погребена под обломками.
Когда он увидел кошмарное создание, его острый ум понял, что произошло.
Кто-то угрожал маске, – подумал он. – И она защитила себя. Ее сила коснулась угря и заставила его расти… и расти… пока он не сможет послужить стражем.
Такадокс отшатнулся. Ядовитые угри были злыми и разрушительными по природе своей. Выдача одному из них еще большего количества силы была подобна выдаче ще более острых зубов акуле Такеа. Ничего хорошего из этого не выйдет, а в этом конкретном случае все под поверхностью моря может быть унитожено.
Если не… – сказал себе Барраки, узкая улыбка исказила его черты. – Оно все еще тупое животное, а мои силы как раз лучше всего действуют на тупых животных. Типа Карапара. Если я доберусь до него и заставлю повиноваться… то Придак с остальными ответят мне.
Все подводные жители бежали от творения Маски Жизни…. все, кроме Такадокса, который начал плыть навстречу, мечтающий о гибели и разрушениях.

У Гара и Идрис закончился воздух. Они двигались вверх, к Мари Нуи, так быстро, как только могли, но этого было недостаточно. Им никогда не добраться до города.
В отчаянии, Гар показал на поля воздуха. Это была их единственная надежда. Два Маторана направились к ближайшему пучку водорослей. Если они смогут добыть оттуда пузырь, он поможет им продержаться до того момента, как они доберутся до убежища.
Они одновременно врезались в поле. Один зрелый стебель – все, что им было нужно. Наверняка найдется один, еще не собранный гидруками.
Затем они заметили, что с илом, из которого росли водоросли, что-то не так. Он начал шевелиться. Гар отпрянул, сигналя Идрис отступление. То, что издалека казалось черноземом, было ни чем иным, как керасами, наводнившими поля, и все они очень обрадовались, увидев потенциальную добычу.
И Матораны теперь стояли перед одним из тех сложных выборов, что иногда подкидывает нам жизнь – что лучше: утонуть или быть съеденным?

Придак остолбенел при виде огромного угря. Дефилак тоже, но это не помешало ему думать о побеге. Он улепетнул на максимальной скорости, направляясь к краю Горы Мари. Если повезет, он успеет спасти Идрис и Гара.
Барраки не обратил внимания на побег своего пленника. Он теперь даже не замечал чудовища, направившегося к нему. Нет, его внимание было приковано к направлению, откуда появилось это создание.
Он стал таким не от хорошей жизни, – подумал он. – Что-то заставило его вырасти. И оно может вернуть мне прежний облик… И когда это случится, никакой судьбе не спасти Макуту и Мата Нуи от моей мести!
Придак поплыл, стараясь обойти монстра, даже направляясь к его логову.

Элек тянул Карапара в глубину, таща его за клешню. Он не обращал внимания на протесты товарища. Элек лучше всех остальных Бараков знал, на что способны ядовитые угри, и не хотел видеть, что может натворить один такой длиной в триста футов.
Но они сбежали не только поэтому. Придак, без сомнения, будет занят монстром, а значит, акулы не будут сражаться. Это оставит его дом-пещеру незащищенным. Элек верил, что один из Бараков предал их всех Братству Макуты много лет назад. Если это так, то он не сомневался, что Придак знает, кто это был, и лишь выжидал удобного момента, чтобы отомстить. Теперь настало время то выяснить.
Два Барака двигались через лабиринт коралловых рифов под Соляными Колоннами. Элек направился к входу в пещеру Придака, затем внезапно остановился – кто-то уже находился там! Он выстрелил электричеством во тьму. Молния угодила во что-то и отрикошетила, едва не попав в Карапара.
Незнакомец атаковал. Карапар схватил его обеими клешнями, пока Элек обходил его и пытался остановить противника. Он хорошо сражался, этот незнакомый новичок, но он явно никогда раньше не сражался под водой. Сопротивление воды замедляло его удары, лишая большей части силы. Вскоре два Барака прижали его к каменной стене. Карапар поднес клешню к горлу новоприбывшего, не оставив тому сомнений, что он может сделать, если появится повод.
– Кто ты? – спросил Элек. – Что ты здесь делаешь?
Незнакомец огляделся, смущенный. Элек видел подобное раньше. Долгоживущие обитатели поверхности с трудом приспосабливались к жизни в Яме. Как правило, воды мутировали их быстро, позволяя дышать под водой – если бы этого не происходило, новые заключенные не протянули бы долго. Исключением были лишь Матораны из Мари Нуи, благодаря своим полям воздуха. Этот же не хотел открывать рот, чтобы не захлебнуться. Карапар разобрался с этим, ударив молчуна головой о скалу пару раз, пока тот не закричал.
Шок смешался с пониманием на лице незнакомца. Его рот был полон воды, но он мог дышать и мог говорить. Это знание, казалось, вернуло ему силы. Он сбросил с себя Бараков и сказал:
– Меня зовут Брутака. А вы кто-то типа чудищ морских? Как вы научились говорить, или вы просто одаренные мимики?
– Мы – Барраки, – сказал Элек. – И ты на нашей территории.
– А, Барраки, – ответил Брутака. – Когда-то вы были важными персонами, верно, много лет назад? Неважно – теперь вы ответите мне.
– Только если вопрос будет звучать как «Кто это убивает меня?», – не остался в долгу Карапар. – Вот тогда мы поладим.
– Я пришел с острова Войя Нуи, – продолжил Брутака, не обращая внимания на Карапара. – Там я должен был охранять Маску Жизни, но я решил, что лучше будет забрать ее в свое пользование. Мой товарищ, Аксонн, не согласился – и привел веские доводы. Когда я очнулся, то был под водой. Я плыл, пока не нашел дыру и не оказался здесь.
– Маска Жизни, – сказал Элек. Затем он описал маску, которую Карапар видел у Маторанов.
Взгляд Брутаки прояснился:
– Это она. Она здесь! Удивительно! Судьбе, должно быть, угодно, чтобы она попала мне в руки; другого объяснения я не вижу. А когда я ее заполучу… мы с Аксонном продолжим спор. Отведите меня к маске – немедленно!
Карапар начал что-то говорить, но Элек оборвал его:
– Конечно, конечно. Только перед нами стоит небольшая проблема в данный момент… проблема длиной в триста футов. Но, может, ты поможешь нам с этим?
– У вас могут появиться большие проблемы, чем эта, – ответил Брутака. – Если я здесь… и Маска Жизни здесь… то шестеро Тоа уже близко.

Чудовищный угорь врезался в пик, где секунду назад стоял Придак, разнеся его в клочья. Его разум и память были в панике. Он спал в своей пещере – а тут бац!, и он уже не помещается в собственном логове. Пещера защищала от других хищников, но теперь Таракавам и акулам Такеа самим грозила опасность стать обедом.
Его взгляд зацепился за что-то светящееся в глубине темных вод. Его несложному мозгу не дано было понять, что он видит светокамни города Мари Нуи, но он чуял добычу. К тому же, он учуял запах других ядовитых угрей там внизу, целых тысяч. Без сомнений, они нападали на источник свечения. Им было не понять, что никому не остановить создание от того, что ему было нужно.
Придак, Маска Жизни – все было забыто. Угорь развернулся и поплыл к городу, готовый попировать.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:06 am

Глава 8
Гару хотелось кричать, зовя на помощь, хотя он знал, что это глупая идея. Его воздушный пузырь исчез, и закричать – значило просто утонуть. Поблизости не было никого, способного услышать и как-то помочь. И все же ему стало бы легче, если бы он смог как следует крикнуть хотя бы один раз перед смертью.
Он взглянул вслед Идрис. Она была уже недалеко от города, пытаясь избежать ядовитых угрей, которые плавали вокруг границы. Гар почувствовал, как за ноги его хватают клешни крабов керас.
Неожиданно сильная рука схватила его за предплечье. Он почувствовал, что его быстро тащат по направлению к городу. Взглянув наверх, Гар увидел знакомую маску Дефилака. Ле-Маторан притормозил ровно настолько, чтобы Гар успел схватить Идрис, и затем возобновил свое быстрое плавание к Мари Нуи. Ядовитых угрей, пытавшихся напасть на них по дороге, Дефилак отбрасывал в сторону своими клинками. Только когда они втроем оказались внутри больших пузырей воздуха, способных служить убежищем, Дефилак снизил темп.
- Рад видеть, что вы еще дышите, - сказал он.
- Это только пока, - ответил Гар. – Или ты не видел, что за чудовище сюда направляется?
- Я видел, - ответил Дефилак. – И вы все еще удивляетесь, почему Ле-Матораны ненавидят воду?

Такадокс наблюдал со смесью ужаса и ожидания. Чудовищный ядовитый угорь продолжал держать курс на Мари Нуи, несмотря на град воздушных сфер, которым осыпали его из города и сотни морских кальмаров-вампиров, присосавшихся к его массивному телу. Это сочетание даже не заставило создание двигаться медленнее.
Он врезался в один из небольших пиков, повернулся и, хлестнув хвостом по Соляным Колоннам, отсек верхушку одной из них. Потом он снова направился на город, проткнув один из Маторанских воздушных пузырей и превратив склад в булыжники. Он заложил вираж назад и поплыл к поверхности, а затем повернулся, чтобы снова спикировать вниз.
На этот раз он совсем немного промахнулся по Маторанским зданиям, но удар заставил задрожать всю Скалу Мари. Стая ядовитых угрей, осадившая город, в панике рассеялась. Крабы керасы не были так быстры и так удачливы. Повернув назад, создания раскрыли свои огромные рты и заглотнули несколько сотен крабов, пытавшихся удрать.
- Изумительно, - подумал Такадокс. – Это почти стоит того, чтобы потерять Маску Жизни, если можно получить контроль над такой тварью.
Как раз в тот момент, когда эта мысль промелькнула у него в голове, монстр поднял голову и обратил внимание на Барраки. Такадокс встретил его взгляд, приложив всю гипнотическую силу, оставленную ему Ямой. Если все пойдет хорошо, через несколько секунд чудовище будет принадлежать ему: телом, мыслями и духом.

Декар пришел в себя. Каждая часть его тела болела. Он не был уверен в том, что произошло, и сколько прошло времени, и почему он вообще был еще жив.
Продолжая лежать там, где лежал, он осмотрел то, что его окружало. Он все еще был в морской пещере, вход в которую был частично завален камнями. Единственный свет исходил от маски Канохи, которую он принес с собой, чтобы уничтожить. Она к тому же и создавала достаточно воздуха, чтобы подкреплять его пузырь.
Декар сделал усилие вспомнить, как он до этого дошел. Он уже почти нанес удар по маске. Потом было что-то вроде вспышки энергии, и чудовищное создание, и…
Она… она защищалась, - понял он. – Маска знала, что я собираюсь сделать, и она…
Он отодвинулся от Канохи. Она выглядела совершенно так же, как другие маски, но пустые глазные впадины смотрели на Декара как-то зловеще. Он почти чувствовал, что она наблюдает за ним, готовая наброситься и уничтожить, если он попробует повредить ей слова.
Нет. Это же смехотворно. Возьми себя в руки, - подумал он. – Ну да, может быть она опасная.. может быть, она как-то может работать даже тогда, когда ее никто не носит … может быть даже может как-то защищать себя сама. Но это вещь – она не может быть доброй или злой. Это просто вещь, и ее можно использовать – или разбить - как и любую другую вещь. А можно ли?
Декар придвинул руку к маске, действуя так нерешительно, как если бы засовывал ее в бумагоизмельчитель. – Если я смогу хотя бы потрогать ее – и ничего не произойдет – тогда я узнаю, что я был просто сумасшедшим. Тогда будет ясно, что это такая же маска, как и другие, может быть, просто немного более мощная, но…
Кончики его пальцев чуть коснулись твердой поверхности Канохи. Не произошло ни второго выброса энергии, ни появления нового морского чудовища, ни внезапной катастрофы. Но то что случилось, с точки зрения Декара было намного хуже.
Маска заговорила с ним.
Нет, она не заговорила так, как это делали Матораны, и вообще, в голове Декара не прозвучало никаких слов. Вместо этого Декар увидел беспорядочно движущийся поток картинок, кружащихся в водовороте, из которого выхватывалась то одна, то другая. Огромным усилием он заставил их слиться в какую-то понятную цельную картину – надо было сделать это, или сойти с ума.
Неожиданно он понял. Он видел историю «глазами» маски, и он теперь знал то, чего никогда не знал ни один Маторан.

Канохи Игника, Маска Жизни, пришла в бытие вскоре после того, как в этом мире появился первый Маторан. Она была первой легендарной маской, и в некотором смысле самой важной – потому что Игника имела значение для жизни и смерти всего существующего. Выплавленная Великими, создавшими мир, раскаленная в огненных горнах сверх вообразимого, охлажденная в ледяных пещерах, она вмещала силу, которую никто не мог себе представить – даже те, кто создали ее.
В те свои первые дни она просто лежала внутри бронированной оболочки, сделанной чтобы защитить ее. Хотя она была маской жизни, она мало знала о том, какое имеет значение, и даже о причине своего существования. Потом, однажды, один из Великих проявил любопытство о маске. Он открыл оболочку, достал ее, и взял в руки.
Канохи среагировала. Она чувствовала, что это существо - не тот, кому предназначено ее использовать – но, тем не менее, он пожелал проверить ее способности. Маска выплеснула на Великого энергию жизни, так много, что все вокруг него ожило. Мебель, инструменты, камни, из которых были сделаны стены и пол, даже освещающие комнату лучи света стали живыми, чувствующими существами. Каждый из них имел потребности и желания, и каждый теперь обрел голос высказывать их. Казалось, маска хочет дать этот удивительный дар тому, кто сам гордился своей способностью создавать.
К сожалению, не факт, что это было благом. Великий был шокирован и напуган своими новыми способностями. Поскольку эта сила была теперь частью его, он не мог надеяться убежать от нее. В конце концов, пришлось вмешаться остальным Великим, и заточить его в таком месте, где он не мог пробуждать неживые предметы к жизни. Ходили слухи, что он сошел с ума. После этого, остальные Великие ограничили свое праздное любопытство и начали относиться к ней с большим почтением.
Вскоре после этого двое других создателей маски пришли, чтобы куда-то перенести ее. Они были осторожны, и не дотрагивались до нее, достав маску из ее бронированной оболочки специальными инструментами. Они принесли ее куда-то глубоко под землю и поместили на пьедестал. Ее стражем был назначен Умбра, а для неосторожных было расставлено множество ловушек. Маска тоже использовала свою силу, чтобы создать дополнительных стражей, например, превратила микроскопических протодитов в огромных свирепых протодаксов.
Она ждала. И ждала. Прошли столетия, потом тысячелетия, но только случайные злоумышленники делали попытки захватить маску. Никто из них не смог пройти мимо стражей. Потом пришла команда Тоа, возглавляемая Тоа Магнетизма. Они победили всех стражников, и избежали всех ловушек, и добрались до комнаты маски. Игника не защищалась от них – она знала, что им было предназначено использовать ее силу. Они сняли ее с пьедестала и отнесли в другое место, где она была нужна.
Когда миссия была выполнена, потрясенные Тоа ужаснулись силе Игники. Они вернули ее в подземную комнату, и затем трансформировались в меньших, более слабых существ. Один из них, бывший лидер Тоа, остался на земле сверху, чтобы приглядывать за маской, приняв имя «Турага».
Прошло много, много лет. Маска чувствовала, что мир катится к какому-то великому катаклизму, хотя и не знала, к какому. Со временем, однако, она начала ощущать какие-то беспокоящие ее разрывы в структуре жизни наверху. Что-то было не так в фундаментальном устройстве всего существующего в природе. На поверхность прибыли какие-то создания, жаждавшие силы маски, а другие направлялись к ее тайному убежищу с благородными целью.
Понимая силу тех, кто хотел завладеть ею, Игника использовала свои возможности, чтобы призвать одного из них к себе в комнату. Это существо, по имени Везон, попыталось взять маску, и было проклято за свою попытку. Игника слилась с ним, а затем соединила его с огромным паукообразным созданием, призванным силой маски. Так она получила нового стража, хотя, возможно, более злобного и менее разумного, чем могло понравиться Игнике.
Одновременно Маска Жизни использовала свою силу, чтобы дотянуться до тех, кто шел использовать ее с доброй целью. Она выбрала одного из них – Маторана по имени Маторо – как потенциального будущего стража. Она испытала его, и он показал себя с наилучшей стороны. Однако, когда Маторо в конце концов пришел за маской, он был не Матораном, а Тоа. Он снял маску с Везона, готовый в своем сердце доставить ее туда, где она была необходима.
Вот здесь, наконец, Игника возмутилась. Еще не настало время совершать путешествие. Мир был по-прежнему поврежден, но его еще можно было исправить. Не желая причинять вред Маторо, маска использовала одного из своих прежних стражей, чтобы освободиться из рук Тоа. Потом она вылетела на поверхность и нырнула в волны, направляясь туда, где, как она чувствовала, повреждения были особенно велики, и надеясь, что Тоа Иника последуют за ней.
Но все пошло совсем не так. Вода, как оказалось, была смертельна для маски. Она уже начала трескаться и крошиться, энергия вытекала из нее в форме воздуха. Враждебные силы снова стремились обладать ею, а Тоа в попытке добраться до нее сталкивались с великой опасностью. Если бы они не пришли вовремя, Игника могла попасть в злые руки, или даже полностью разрушиться в токсичном настое Ямы.
Впервые за свою 100.000-летнюю историю, эта внушающая благоговение маска, этот самый необычный артефакт силы, узнала, что такое страх.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Город потерянных   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 1:07 am

Глава 9
Дефилак, Гар и Идрис сошли с ума – по крайней мере, так казалось другим обитателям Мари Нуи. Поля воздуха гибли, городу угрожали превосходящие все вообразимое морские чудовища, а эти трое переплывали с места на места, совершая акты вандализма.
- Разбивайте их! Разбивайте их! – кричал Дефилак. Потом он размахивался свом лезвием и разбивал вдребезги следующий светящийся камень, а два других Маторана делали то же самое. Проплыв от одного конца города до другого, они разбили все светокамни, мимо которых проходили, погрузив Мари Нуи в темноту.
-Что вы делаете? – возмутилась Кайрекс. – Вы что, с ума сошли?
- Нет, пришли в чувство, - ответил Гар.
- Ядовитые угри – подумайте, - резко сказал Дефилак. – Они реагируют на свет и движение. Погасите весь свет, и они не увидят город. Уходите все от границы в укрытия – лучше в крепость. Все, кто останется снаружи, должны стоять совершенно неподвижно. Малейшее движение, и они вернутся обратно. Ну!
Кайрекс побежала выполнять задание. Она все еще не была уверена, что понимает план – что, подразумевалось, что Матораны будут всю оставшуюся жизнь неподвижно сидеть в темноте? И как насчет нападающих? Если никто не останется охранять границы, что помешает им захватить Мари Нуи? Но она решила, что есть смысл подумать об этой опасности потом.
Она отвела жителей деревни в их дома, а другая группа направилась в крепость. Когда это было сделано, ее глаза остановились на далеком пике. Это была наиболее необычная географическая особенность Мари Нуи: от самой верхушки горы по направлению к поверхности тянулся узкий каменный перешеек. Гора была изрешечена пещерами, но те немногие Матораны, что пытались обследовать их, никогда не возвращались. Она часто задумывалась, куда вел этот перешеек, и ей хотелось когда-нибудь увидеть тот мир, что находится над волнами. Теперь и тогда, у нее вспыхивали какие-то воспоминания о жизни на сухой земле, но эти вспышки никогда не длились долго. Она отбрасывала их как фантазии.
- Пошли, надо двигаться, - сказала она отставшему Та-Маторану. Настало время снова вернуться к реальности. Может быть, потом, если город выживет, будет время помечтать.

Тварь была обеспокоена. Всего секундой раньше она охотилась над пышным сверкающим морским дном. Теперь наступила темнота и тишина, и не осталось никаких признаков города, который она атаковала перед этим. Единственными движущимися существами были крабы керасы, но, такие маленькие по сравнению с ней, они не представляли интереса в качестве пищи.
О нет, еще один движущийся предмет был. Это было существо, которое вертелось в воде недалеко от лица твари, глядя ей в глаза. У существа были странные глаза… в них было что-то подчиняющее … так что почему-то не хотелось смотреть в сторону… да, лучше продолжать пристально смотреть на это существо, чтобы оно не могло ускользнуть незамеченным.
Ядовитый угорь неожиданно перешел к действиям. Он услышал шум, потом еще и еще, и этот звук не был естественным для подводного мира. Он исходил от каменного перешейка на вершине большой горы – нет, он шел изнутри перешейка. Не прятался ли там какой-то новый враг? Или, еще лучше, еда?
Это было намного интереснее, чем глаза странного маленького существа. Тварь бросилась вперед, направляясь к перешейку, и по дороге отбросила странное существо. Чудовищный угорь поплыл дальше, не обращая внимание на бесчувственного Такадокса, быстро погружающегося по спирали в черную воду.

Придак заметил Мантакса первым. Барраки плыл так, как если бы все создания Ямы гнались за ним. Придак остановил его, прежде чем он успел нырнуть в морскую пещеру.
- Разве наша добыча здесь? – сказал лидер Барраки. – Или за те годы, что мы провели здесь внизу, ты забыл, как идти в наступление?
Мантакс торопливо пересказал все, что случилось – Маторан со странной Канохи, вылезшее из пещеры чудовище, и свои собственные героические попытки спасти Калмаха.
- Спасти от кого? – спросил Придак с недоверием. – От водорослей? От ракушек? Это все, что здесь может встретиться. Покажи мне, где это произошло, и мы поможем Калмаху сами. – Потом он улыбнулся, обнажив свои страшные зубы. – Или, по крайней мере убедимся, что он не пошел в расход.
Двое Барраков направились к пещере, где были замечены Декар и Маска Жизни. Когда они были уже недалеко от нее, острое чутье Придака сообщило ему о приближении других. Два запаха были знакомы – Элека и Карапара – и один нет.
Придак подал Манкаксу знак продолжать движение, а сам поплыл обратно. Если в Яму прибыл кто-то новый, скорее всего, он тоже искал маску. В этом случае Придаку следовало быстро разделаться с ним. Появление кого-то еще, с кем надо было делиться добычей, не приветствовалось.
Он обнаружил их быстро. Вновь прибывший быстро плыл между двумя Барраки, почти не отставая от них. Он выглядел мощным. Придак решил не упускать шанса – хватать сейчас, задавать вопросы позже, если незнакомец будет еще жив, и его можно будет о чем-то спрашивать. Он молча двинулся вперед, его челюсти дрожали от возбуждения в предвкушении атаки.
Незнакомец взглянул через плечо. Он заметил Придака, хотя Барраки был уверен, что его добыча не успеет среагировать. Потом обжигающий поток энергии вылетел из меча пришельца и ударил Придака. По его телу прошла судорога. Он сумел ухватиться за край камня и с трудом удержался на нем, несмотря на конвульсии. Если он в таком состоянии опустится вниз, в черную воду, то никогда не всплывет снова.
Когда Придак снова смог контролировать себя и открыл свои мертвые глаза, он увидел, что Элек, Карапар и незнакомец смотрят на него. Без сомнения, они ждут, умру ли я. В этом случае они будут рядом прежде, чем это сделают рыбы-пожиратели падали, - подумал Придак. – Как они, должно быть, разочарованы.
- Кто.. это? - сказал Придак с некоторым трудом.
- Он говорит, что его зовут Брутака, - ответил Карапар. – И что мы теперь работаем на него.
- Я пришел за Маской Жизни, - сказал Брутака. – Любой, кто попробует помешать мне взять то, что причитается мне по закону, будет просто удален как препятствие.
- Я знаю… кое-что… об удалении, - ответил Придак, выпуская из рук уступ и начиная плыть назад. – Руки. Ноги. Подумай об этом.
Мантакс присоединился к ним. Если Брутаку и обеспокоило то, что их стало теперь четверо против одного, он не показал этого. Он просто последовал за Барраки, направившимися вниз, в морскую пещеру.
Когда у меня будет маска, станет неважно, сколько их, - подумал он. – Будет даже забавно посмотреть, что сила Игники сделает с этими… уродами.

* * *
Тварь проплыла вокруг каменного перешейка, с подозрением разглядывая его. Звуки все еще шли изнутри. Было похоже, что внутри находится не одно, а много живых существ, и все они сражаются друг с другом. Тварь не знала, находятся ли внутри перешейка наземные животные, морские, Матораны, Тоа или кто-то еще, но это ее не беспокоило. Она не видела разницы. Если они живые, их можно есть, чем бы они ни были.
Но как их достать оттуда? В перешейке не было отверстий, достаточно больших для ядовитого угря его размера. И не было похоже, что добыча будет достаточно любезна выйти туда, где ее можно будет съесть.
Тогда в грубом мозгу монстра возникла идея. Угорь обвился кольцами вокруг ближайшей к верхушке горы части перешейка, и начал его сдавливать. Ему надо только чуть-чуть напрячься, чтобы раздробить перешеек и высыпать его содержимое наружу, в море. Кто бы или что бы ни путешествовало по перешейку, похоже было, что его путешествие закончится смертью.

* * *
Барраки и Брутака вначале нашли Калмаха. Он просто потерял сознание после атаки ядовитого угря. В отличие от Мантакса, этот печальный опыт не заставил его задуматься о поисках безопасного убежище. Наоборот, это только еще больше укрепило его решимость наложить свои лапы на маску.
- Расходимся, - приказал Придак. – Если Маторан и маска все еще в пещере, нечего говорить, что здесь могут поджидать еще какие-нибудь сюрпризы. Карапар, убери часть этих камней.
Краборукий Барраки долго смотрел на Придака, прежде чем выполнить требование. Иногда «лидер» группы забывал, что они, все шестеро, были правителями своих собственных царств. Они не были прислугой, которой можно приказывать. Но, конечно, говорить что-нибудь в этом роде было глупо, если Придак находился в пределах слышимости.
Карапар оттащил несколько камней в сторону. Он увидел внутри светящуюся маску, освещающую держащего ее По-Маторана.
- Назад! – сказал Декар. – Я уничтожу ее!
Придак взглянул вокруг. Его армия акул Такеа начала собираться в ближайших водах. Тогда он повернулся обратно к Декару, сказав:
- Эта маска действительно стоит твоей жизни, Маторан?
- Ты, вероятно, видел, что она может делать, - ответил Декар из темноты пещеры. – Она действительно стоит твоей?
- Отдай ее мне, - прошептал Брутака. Потом он подплыл к пещере, так, чтобы Декар смог рассмотреть его. – Маторан! Ты видишь, что я не одно из этих отвратительных созданий – мое имя Брутака. Я член Ордена Мата Нуи, организации, цель которой - следовать велениям Великого Духа. Если ты отдашь маску мне, я клянусь Мата Нуи, что Барраки никогда не возьмут ее в руки.
Брутака ждал. Ничего из того, что он сказал, не было ложью. Он был членом Ордена Мата Нуи, хотя и павшим – и он не собирался отдавать маску Барраки.
Внутри пещеры, Декар размышлял. Говорил ли этот Брутака правду? Был ли какой-нибудь смысл сопротивляться, когда Барраки могли просто войти и взять маску, если они хотели ее? Не стоит ли просто отдать ее, в надежде, что они его не убьют?
- Нет, - сказал он наконец. – Если бы эта маска была предназначена тебе, тогда ты бы ее и нашел. Ты ее хочешь? Иди и возьми.
- Разумно сказано, - сказал Придак Брутаке, в то же время подавая знак Калмаху. – Орден Мата Нуи, ну и ну – кто мог предполагать это?
- Отойди, - прорычал Брутака. – Я войду туда и заберу маску себе.
- Нет, - ответил Придак. – Не думаю.
- Точно, - добавил Карапар. – Береги силы. Они тебе еще понадобятся.
Прежде, чем Брутака успел ответить, он почувствовал, как мощные щупальца оборачиваются вокруг его рук и ног. Несмотря на свою огромную силу, он обнаружил, что его оттаскивают от Барраки, беспомощного в тисках гигантского кальмара. Он взглянул через плечо и увидел, что создание тянет его по направлению к краю Скалы Мари, ниже которого не было ничего, кроме черной воды.
- Подождите! – крикнул Брутака. – Вы не можете этого сделать! Вы знаете, кто я? Вы знаете, что я?
- Конечно, - ответил Карапар. – Обед.
Барраки наблюдали, пока Брутака и спрут не исчезли. Потом они вновь обратили свое внимание не пещеру. Карапар отбросил от входа оставшиеся камни. Затем Элек вошел внутрь, направляя в Декара электрические удары. Один из них поразил Маторана, заставив его выпустить Маску Жизни. Придак подоспел едва ли не раньше, чем она упала на землю.
- Нет, - слабо произнес Декар. – Пожалуйста. Вы не знаете, что она может делать. Вы погубите ее…. если она прежде не погубит вас.
- О, да, гибель будет, - ответил Придак. – Уж это я тебе обещаю. Но ни Барраки не погибнут, ни эта маска не будет уничтожена – это будут Братство Макуты, Тоа и сам Великий Дух!
Барраки подобрался к Маске Жизни и коснулся ее. Она вспыхнула, ее свет заполнил пещеру. Потом свет стал ярче и ярче, потоком разливаясь из пещеры и ослепляя Барраки. Декар прикрыл глаза, но яркий свет был виден даже сквозь ладони. Невероятно, но свет поражал как физический удар, отбросив Маторана к стене. Он услышал, как Барраки закричали от удивления и гнева.
Свет становился все ярче. Он распространился на всю Скалу Мари, через весь Мари Нуи, до самых вершин гор и каменного перешейка, которому угрожал ядовитый угорь. Казалось, в воде появилось солнце, осветив весь океан до боли ярким белым светом.
Все, находящиеся в Яме, закрыли глаза, чтобы навсегда не ослепнуть от яркого света. Поэтому никто не увидел того, что сделал этот свет, и как он изменил течение судьбы.

КОНЕЦ
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Архив Книг Бионикл   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:07 am

Архив Книг Бионикл - Страница 3 845042613_02c8a926d0
УЗНИКИ ЯМЫ
(Грег Фаршти, 2007)
Пролог

Бесформенный клок зеленовато-черного дыма бесшумно скользил по каменному туннелю. Любой увидевший это счел бы его просто странно раскрашенным облачком пыли, и ничем иным. Но если бы он почувствовал злобный разум, управляющий казавшимся бесцельным движением, то убежал бы в страхе.
Матораны-обитатели острова Войя Нуи знали эту ненавидимую субстанцию под названием "антидермис". Злобные Пираки, захватившие их остров, использовали ее, чтобы поработить большую часть населения до того, как их победила команда героев Тоа. Кристаллический чан, содержавший антидермис, был разбит в ходе битвы, и его содержимое растворилось в воздухе.
Но это был не конец. Потрясающая сила воли заставила молекулы антидермиса вновь собраться. Теперь он вновь был одним целым - но не единым.
Когда-то, в другое время и в другом месте, антидермис знали под другим именем. Там он был заключен в черной броне, а его сущность была скрыта печально известной маской силы. Тогда и сейчас он был разумом, воспоминаниями, невероятными амбициями и самой жизненной силой легендарного существа.
И его называли Макута.
Жадный до власти и поклонения, он повел свое Братство в восстание против Великого Духа Мата Нуи и почти победил эту могущественную сущность. Но его планы простирались гораздо дальше одной-единственной победы. Он продолжал преследовать свои цели, что привело к неудачному столкновению с Тоа Света, в ходе которого его броня оказалась разбита. Она была больше не в состоянии держать в себе его энергии, и они вытекли в атмосферу.
Поверженный, но не побежденный, Макута заставил Пирак начать поиски необходимого ему предмета силы: Маски Жизни. Сначала казалось, что его пешкам сопутствует успех, пока вновь не вмешались Тоа.
Сначала звери Рахи на Мата Нуи, затем стаи Бороков, – думал Макута, в то время как его вещество плыло по туннелям. – Теперь Пираки. Когда же я научусь не осуществлять свою волЮ с помощью других существ? Все они - слабые и жалкие дураки, которым никогда не постичь моих замыслов. Я, и только я, должен взять все в свои руки, чтобы мой великий план удался.
Есть, конечно, и препятствия - они есть всегда. Маска Жизни не та вещь, которой легко можно завладеть. Но игра, которую я сейчас играю, отличается от всех прочих... и на этот раз я не могу проиграть, потому что мои извечные враги будут моими невольными помощниками.
Тихий звук проник в разумы тех, кто бился в туннелях, так мягко, что они сочли его обманом чувств. Это был звук смеха Макуты.
Тоа получат Маску Жизни для меня... и во время этого обрекут всех себе подобных, – подумал повелитель теней. – Какая замечательная месть.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:08 am

Глава 1

Тоа Иника Конгу присел, и причудливо изогнутый кинжал вонзился в каменную стену как раз там, где мгновение назад находилась его голова.
– Ну хоть раз – хоть раз! – мне бы хотелось погулять-пройтись, и чтобы никто не пытался убить меня! – сказал он.
Тоа Иника Джаллер пробежал мимо, остановился, развернулся, и из его меча вылетела струя огня. Он целился поверх голов своих покрытых чешуей преследователей, надеясь отпугнуть их. Это не сработало. Это не помогло бы, даже если бы он намеревался их сжечь. Ничто не могло остановить этих движимых ненавистью и жаждой мести Зайглаков.
Эта битва была лишь еще одним из многих кошмаров этого путешествия. Тоа Иника прибыли на остров Войя Нуи в поисках пропавших там шести других героев, Тоа Нува, и оказались вовлечены в битву со злодеями, захватившими власть на острове и искавшими могущественную Маску Канохи Жизни, спрятанную там.
В итоге Иника победили в бою, нашли маску, и Тоа Нува были спасены. Но последний выстрел их врагов стоил им обладания маской, которая нырнула в океан. Единственной надеждой вернуть ее было путешествие по лабиринту каменных тоннелей, тянувшихся от Войя Нуи в глубины океана. Оказавшись там, Иника придется найти способ обнаружить маску и вернуть ее, что наверняка будет нелегко, потому что многие из них плохо плавали и никто не мог дышать под водой.
Но, конечно, сначала надо было туда добраться. По мере продвижения по кривым и узким тоннелям, Тоа вскоре обнаружили, что они не одни. Лабиринт был домом для расы воинов, которые имели огромный зуб на Тоа, Маторанов и любых других существ, ассоциировавшихся с Великим Духом Мата Нуи. Последовавшая за этим битва была жестокой и страшной, и в ее ходе открылись такие вещи о Тоа, которые они сами предпочли бы не знать.
Ну а прямо сейчас Тоа просто надеялись остаться в целости и сохранности, когда все это закончится. Множество Зайглаков появлялось изо всех боковых ответвлений, их ножи и копья рассекали воздух подобно злым болотным шершням. Все, куда попадали их лезвия, мгновенно разрушалось.
– Я слышу впереди воду! – прокричала Тоа Иника Хали. Она едва могла передвигаться, потому что была серьезно ранена в предыдущих битвах.
Шестеро Тоа Иника повернули за угол и резко остановились. В каменной стене зияла дыра, через которую внутрь текла вода. Все проходы, находившиеся впереди, уже были затоплены.
– У кого-нибудь есть в заплечном мешке канистра Тоа? – спросил Тоа Иника Хьюки. - Я думаю, что вряд ли. Может, наши легкие и сильнее, чем у большинства, но там многовато воды.
Град копий обрушился на стену позади Тоа, пробивая камень.
– А там многовато Зайглаков, – сказал Тоа Иника Нупару. – Похоже, что тот, кто не полезет купаться, станет шашлыком.
Ужасные толчки сотрясли туннели. По стенам побежали трещины, и с потолка начали падать камни. Было похоже, что нечто снаружи пытается сокрушить весь лабиринт, и ему это неплохо удается.
Зайглаки тревожно оглядывались, в то время как их мир грозил обрушиться. И Тоа на мгновение были забыты.
– Давайте! – сказал Джаллер. – Попытаем счастья в океане.
– Постой, – сказал Хьюки. – Я люблю испытания так же, как и другие Тоа, но... Тоа Камня, помните? Даже несмотря на то, что еще когда я был Матораном, мне давали уроки, я все равно плаваю как камень.
Туннели опять сотряслись, на этот раз еще сильнее, словно их сжимали с разных сторон. Теперь Зайглаки убегали в абсолютном ужасе.
– Что бы там снаружи ни было, хуже, чем здесь, уже не будет, – ответил Джаллер. – Я зажгу свои мечи – если они достаточно сильно нагреются, то будут светить и под водой. Двигайтесь на мой свет – возможно, мы найдем воздушный карман.
Джаллер глубоко вдохнул и нырнул в пролом в стене. Другие Тоа Иника последовали за ним. Хали немедленно почувствовала, что с водой что-то не так. Она не была похожа на воду вокруг острова Мата Нуи или на спокойный жидкий протодермис, окружавший остров Метру Нуи. Вода по своей природе была силой жизни и лечения – но эта жидкость ощущалась как нечто скверное и разрушительное, словно что-то в ней было испорчено.
Но времени разбираться с этим не было. В свете горящих мечей Джаллера обнаружился источник сотрясения тоннелей: огромное подводное создание, обернувшееся вокруг каменного перешейка, который вел вниз от Войя Нуи. Оно пыталось сокрушить перешеек и тоннели внутри него своими кольцами. Затем его большая змеиная голова повернулась в направлении Тоа. Чудовище заметило огонь Джаллера.
Свет! Создание знало, что свет означает живые существа, а живые существа означали пищу. Его трехсотфутовое тело размоталось и направилось к источнику света.
Джаллер с остальными увидели смутный силуэт монстра, плывущего к ним. Они приготовились к атаке, зная, что битва, скорее всего, использует весь воздух в их легких, и они будут обречены. Но огромная рептилия не собиралась оставлять им выбора,
Затем мир стал белым. Ослепительно, невыносимо белым, ярчайшим светом, жгущим глаза и рвущим разум и тело. Тоа закричали от шока и боли, хоть это и могло привести к тому, что вода наполнит их пылающие легкие. Тварь над ними отступила, когда волны энергии вспарывали воду.
Посреди агонии Тоа услышали голос. Он не произносил слова, а скорее выражал определенное чувство, но каким-то образом все они знали, кто это «говорит». Это была Маска Жизни, артефакт, который они искали, и она звала на помощь.
Мы даже себе помочь не можем, – подумал Джаллер, сгибаясь от боли. – Если маска делает это с нами... зачем? Зачем надо просить у нас помощи и одновременно нападать на нас?
Затем – так же внезапно, как началось – все закончилось.
Свет исчез вместе с волнами энергии. Невероятная боль утихла. Тоа парили в воде, неподвижные и молчаливые. Любой морской хищник теперь просто проплыл бы мимо, потому что в охоте на мертвецов нет никакого удовольствия.

– Мы еще... живы? – пробормотал Калмах. – Что за... неожиданный сюрприз.
Обладатель щупалец, пошатываясь, поднялся. За свою жизнь Калмах был завоевателем, правителем и узником. Совсем недавно, он проводил свое время как чудовищный правитель океанских глубин. Никогда раньше он не ощущал ничего подобного тому, что только что произошло.
Даже сейчас было трудно вспомнить все и одновременно оставаться в зравом уме. Он и его сородичи-правители, Барраки, отправились в переплетение подводных пещер, чтобы найти легендарную Маску Жизни. Они нашли ее, ну да, вместе с ядовитым угрем, загадочным образом выросшим до трехсот футов в длину, и Матораном, собиравшимся разнести маску на кусочки. Угорь нашел себе подходящее занятие и уплыл, и Барраки смогли удержать Маторана от выполнения задуманного. Но стоило второму Барраку взять маску в руки, раздался взрыв света и энергии, опаливший и глаза, и умы.
Сколько времени прошло с тех пор, Калмах не знал. Он поднялся на ноги, обвив щупальце вокруг скалы, чтобы придать себе устойчивость, и огляделся. Двое его союзников, Карапар и Мантакс, лежали, наполовину погребенные под песком – несомненно, они зарылись, чтобы избежать яркого света. Третий, Элек, прислонился к скале и бормотал что-то, как помешанный. А Придак... где же Придак?
Самозваный лидер Барраков, акулоподобный Придак был тем, кто схватил Маску Жизни. Сразу после того, как он заявил, что собирается использовать маску против всех врагов Барраков, все заполнил слепящий свет. Этот свет лился из маски, так что Придак был ближе всех к ней. Калмах никогда особенно не любил Придака – все же это из-за "Акулы" он потерял глаз много лет назад – но если с ним что-то случилось, это также могло случиться и с маской.
Нам всем нужна эта маска, – напомнил он себе. – С ее помощью мы сможем изменить свой кошмарный внешний вид, вновь вдохнуть воздух и сбежать из этой подводной Ямы. Затем мы сможем стать теми, кем уже были когда-то: абсолютными правителями обширных империй, властителями всех земель, по которым мы пройдем.
Небольшие щупальца на затылке Калмаха внезапно почувствовали движение. Он развернулся под водой, чтобы увидеть По-Маторана, того, который собирался разбить маску, в панике уплывающего из пещеры. На мгновение Калмаху захотелось схватить Маторана и сжимать, пока что-нибудь не сломается. Затем он решил этого не делать. В конце концов, куда этот малыш мог отправиться – в свой подводный город, Мари Нуи? Там не было безопасно.
Калмах обследовал пещеру своим щупальцем. Когда ничего не схватило, не укусило и не сожгло его, он понял, что туда можно спокойно войти. Не потребовалось много времени, чтобы найти Придака. Белый Барраки вытянулся на земле, отчаянно сжимая в руках маску. Калмах мог видеть большую трещину, бегущую от верхней кромки маски до самого низа вдоль одной из сторон.
– Ты сломаешь ее, – сказал он, пытаясь вынуть маску из рук Придака.
Придак блеснул зубами и рванулся к Калмаху, ударив его с такой силой, что мог бы сокрушить кого-нибудь поменьше.
– Отвали! Она моя! – прорычал он.
Калмах медленно отступил. Он мог видеть безумие в глазах Придака. Если вскоре кто-нибудь не успокоит белого Барраки, маска попросту развалится, вместе со всеми их надеждами сбежать.
Где же Такадокс со своим гипнотизирующим взглядом, когда он так нужен? – подумал Калмах. – С Придаком нет ничего такого, с чем бы не справилась хорошая промывка мозгов.

С другой стороны подводной горы Такадокс как раз очнулся. Его воспоминания о том, как он оказался лежащим в канаве на морском дне, находились в беспорядке. Но один взгляд наверх помог с этим разобраться.
Ах, да, – сказал он себе. – Зверь...
Такадокс заметил огромного ядовитого угря и решил воспользоваться своими гипнотическими силами, чтобы подчинить его. Но у угря были другие планы, и он ударил Барраки и послал его в падение в глубины. Было невероятной удачей то, что Такадокс не превратился в груду сломанных частей.
– Вот что я получил за то, что покинул свою уютную пещеру и попытался сам заняться грязной работой, – сказал он себе. – В следующий раз я загипнотизирую Карапара, чтобы он смог сыграть в салки с этим червяком-переростком.
Такадокс потряс головой и посмотрел вверх. Шесть силуэтов парили высоко над ним. Они были настолько неподвижны, что он вначале подумал, что это трупы. Затем огонь вырвался из руки одной. Тогда Такадокс понял, ем они должны быть, и приготовился к атаке, думая, что его заметили.
Как выяснилось, ему не стоило беспокоиться. Шестерка не заметила Барраки далеко внизу. Нет, это их самих заметило огромное создание, ударившее до этого Такадокса.
Ненадолго Такадокс забыл о своей загадочной добыче. Он поудобнее устроился на плоском камне, чтобы посмотреть, как шесть Тоа будут съедены ядовитым угрем размером с небольшую гору.
О, это будет неплохо, – подумал он. – Хотя жаль, что поблизости нет Маторанов – в конце концов, какое шоу без попкорна?

Декар не был готов умереть.
Он плыл к Мари Нуи так быстро, как только мог, но знал, что у него ничего не выйдет. Воздушному пузырю вокруг него оставались считанные секунды до полного исчезновения. Он мог задержать дыхание, но не на такое долгое время, чтобы добраться до иного источника воздуха. Он сгинет здесь, в черных водах под своей деревней, зная, что этим обрекает своих друзей на гибель.
Маска Жизни попала в его руки, хотя он и не знал, что это была она. Само обладание ею перевернуло его бытие, когда он выяснил, что не способен никого убить – даже существ, угрожающих Мари Нуи. Каждый раз рана от его удара в то же мгновение заживала. Проклиная маску и считая ее злой, он решил уничтожить ее. Он принес ее в пещеру и попытался разбить камнем.
После этого все стало несколько неясным. Он помнил вспышку энергии и появление чудовищного ядовитого угря. Затем явились пятеро загадочных и опасных существ, называвших себя Барраки, настаивавших на том, чтобы он отдал маску им. Когда он отказался, они напали на него и забрали ее силой. Затем произошел взрыв чистого света, а следующим его воспоминанием было то, что Барраки оказались на полу пещеры и он смог сбежать.
Теперь казался очевидным тот факт, что побег провалился. Он утонет, его тело медленно опустится на дно океана, и никто в Мари Нуи не будет знать о грозящей опасности. Пузырь вокруг него уже совсем пропал, лишь воздух в легких еще поддерживал его, и он уже чувствовал себя странно.
Мир вокруг Декара начал мерцать и расплываться. Только что он плыл ради спасения своей жизни. В следующий миг он оказался выше, сильнее, охраняя заключенных Барраки и других злых существ. Затем реальность вернулась, и он все еще был далеко от Мари Нуи и близко к своему концу.
Все стало темным... потом болезненно светлым... затем вновь черным.
Так вот какова смерть? – поразился Декар.
Имя начало отдаваться эхом в его голове, имя, которое он никогда не слышал раньше.
Гидраксон... Гидраксон...
За время одной вспышки сердца он умирал... затем уже был мертв... и затем возрожден, полным жизни и силы. Кризис миновал. Теперь он знал, что не сгинет сегодня.
Но он больше не был Декаром. Он стал закованным в черную броню могучим созданием, воплощением правосудия и возмездия, и его долг был ясен. Яма была тюрьмой, и все, кто там жил – заключенными, а он был здесь, чтобы запереть дверь тюрьмы.
Неумолимый, он повернулся к Мари Нуи и вновь начал свое путешествие.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:10 am

Глава 2

– Гм, Конгу, – сказал Хьюки. – Мы же под водой, да?
– Да, – ответил Конгу с нескрываемым отвращением. Он всегда ненавидел воду.
– Но мы же дышим... и разговариваем... и я еще не пошел ко дну, – сказал Хьюки. – О, и прямо к нам направляется огромный угорь. Это тоже еще одна галлюцинация, да?
Конгу осмотрел себя. Его броня изменилась, его оружие пропало, и он чувствовал пару трубок, отходящих от его маски. Да и чувствовал он себя иначе. Грубая энергия, которая текла сквозь его тело с тех пор, как он стал Тоа, исчезла.
– Не думаю, – ответил Конгу. – Никто не может быть настолько безумным-извращенным, чтобы вызвать что-то столько странное... или столь мокрое.
– Конгу! – заорал Джаллер. – Все разговоры – на потом. Используй свою маску и прочитай мысли этой твари – выясни, что она хочет.
– Да там и читать-то нечего, – пробормотал Конгу. Он мысленно включил свою маску Канохи, одновременно концентрируясь на чудовищном угре перед ним. Пока он это делал, понял: что-то не так. Его Маска Телепатии должна была проникнуть в разум создания и показать все, что там есть. Но Конгу не «слышал» никаких мыслей – вместо этого его внезапно окружили сотни мелких копий угря. Только что их тут не было, а в следующее мгновение они появились. Он издал удивленный вопль и отступил.
Но косяк угрей не интересовался Конгу или другими Тоа. Вместо этого, они направились в сторону своего большого родственника, организуя заранее обреченную атаку. Одним махом гигантский угорь заглотнул большинство, а затем вновь обратил свое внимание на Тоа.
Тоа Маторо не был уверен, что сила его маски будет полезна в этой ситуации. В общем-то, выход его души из тела немногого стоит в бою. В лучшем случае, он сможет быстренько слетать на разведку и найти место, где Тоа смогут противостоять этому ужасу. Он призвал силу своей маски... и ничего не произошло... или, во всяком случае, ничего подобного тому, что он ожидал.
Внизу, под ним, зашевелился труп давно умершей огромной акулы. Ее глаза открылись, и она начала неуклюже плыть к Тоа и их чудовищному противнику. Она не ожила по-настоящему, но силу, которая заставляла ее двигаться, можно было назвать искусственной искрой существования. И хотя она не обладала смертоносной грацией акулы Такеа – она двигалась скорее как гротескная марионетка – ее зубы все еще были целы и остры, как выяснил гигантский угорь, когда они погрузились в его бок.
Маторо не тратил времени на вопросы. Он вызвал свою стихийную силу, хотя и знал, что молния, бывшая ее частью, могла подвергнуть риску остальных Тоа. Но из его рук вырвался лишь лед – никакой энергии.
Невозможно, – подумал он. – Я Тоа Иника! Наши тела полны энергии... Куда она вся делась?
Ядовитого угря все это не заботило. Он почувствовал лед, образующийся на его теле, делающий его тяжелее, и ему не понравились ощущения. Он двинул своим огромным телом, как щелкают кнутом, разбив лед и отбросив акулу. Осколки льда ударили Маторо и Конгу. Джаллер попытался использовать свою маску, чтобы увернуться от осколков, а вместо этого обнаружил, что внезапно начал слышать звуки, отражаемые ближайшими предметами.
Это плохо, – подумал он. – Наше оружие пропало, наши маски сменили силу... и если мы не поймем, на что сейчас способны, то станем кормом для рыб.
Что-то промелькнуло мимо него слева. Это была Хали, на высокой скорости кружившая вокруг угря и стрелявшая из ладоней электрическими разрядами. Нупару внезапно проявился над головой угря, призывая землю со дна ударить чудовище. Джаллер решил отложить свои вопросы на потом и осыпать зверя дождем огненных зарядов.
Попытки Тоа, похоже, лишь разозлили монстра. При его размере их атаки можно было сравнить с укусами мелкой рыбешки. Он рванулся вперед, врезавшись в собравшихся героев и разбросав их. Хали и Нупару остались в его кильватере, но он уже разворачивался в их сторону. Они были недостаточно велики, чтобы стать обедом, но, если их сожрать, то они перестанут надоедать.
Угорь плыл так быстро, как только мог, предвкушая окончание охоты. Затем его несложный мозг заметил, что, независимо от его усилий, он не приближается к добыче. В действительности, ему приходилось прилагать все больше сил, чтобы вообще двигаться вперед. Его тело потяжелело, и с каждой секундой становилось все тяжелее. Теперь он вообще не мог плыть, а лишь быстро шел ко дну. Он врезался в дно океана с такой силой, что близлежащие подводные горы сотряслись, и потерял сознание.
Недоумевая, Хали смотрела на это. Затем она взглянула вверх, чтобы увидеть неуклюже плывущего к ней Хьюки, показывающего на свою маску.
– Вот это мне нравится, – сказал он. – Эй, Тоа Камня должен же быть способен заставить что-нибудь тонуть, как камень, верно?

Нупару, чьи глаза были приспособлены видеть в темноте, заметил Маторанскую деревню, находящуюся на плато. Света нигде не было, но он увидел движение среди строений.
Матораны? – удивился он. – Как могли они выжить здесь, внизу? И как это удалось нам?
Он был почти уверен, что понял, на что способна его маска. Ее свойства совпадали с описанием Маски Тайны, которую когда-то носил Тоа Нидики. Он мог сливаться с фоном и практически не производить шума, когда плыл. Это было идеально, чтобы обследовать деревню.
Она не была похожа ни на одно из мест, виденных Нупару прежде. Здания были окружены огромными пузырями воздуха, Матораны плавали внутри гораздо меньших пузырей, повторявших форму их тела. Сейчас подводный город находился в напряжении, его жители становились к странным орудиям и ждали нападения. Нупару решил, что внезапное появление шести Тоа – не очень хорошая идея. Он отплыл на достаточное расстояние от границы и выключил маску, позволив Маторанам увидеть его.
Их реакция последовала незамедлительно. Орудия открыли огонь, стреляя в Тоа Земли сферами твердого воздуха. Одна из них попала в Нупару и раскрылась облаком чистого воздуха. Тоа зашелся кашлем, когда газ проник в его легкие. Новые выстрелы последовали за первым, когда Матораны пытались отогнать его. Он не успевал перевести дыхание, чтобы объяснить им, кто он такой и что он не собирается вредить им.
Струя невероятно горячего пламени появилась сверху, ударив в пускатель и расплавив его. Нупару посмотрел вверх и увидел Джаллера и остальных, плывущих к нему. Матораны тоже их увидели и убежали, но не в панике. Вместо этого они взялись за другой пускатель и начали тащить его на место первого.
– Остановитесь! – прокричал Джаллер. – Мы здесь не для того, чтобы драться с вами!
– Хорошо же вы это показываете, – не остался в долгу По-Маторан, показывая на разрушенный пускатель. – Знаем мы, какие вы там все в Яме – кучка лжецов и убийц. Ну, вам не попасть в Мари Нуи!
– Яма? Мари Нуи? О чем ты говоришь? – спросила Хали. – Нам сказали, что здесь внизу есть деревня Маторанов, которую нужно спасти, и...
– Мы и сами можем себя спасти, – отрезал По-Маторан. – А теперь вы скажете мне, что вы не из Ямы – а Тоа, или еще какую-нибудь черную воду в таком духе.
– Мы Тоа, – сказал Нупару.
– Ага, – добавил Конгу. – Кто еще может так одеваться?
– Тогда где вы были? – спросил По-Маторан с болью и злостью в голосе. – Где вы были, когда Мари Нуи утонул? Где вы были все это время, когда Барраки забирали нас одного за другим ради развлечения?
– Хватит.
Приказ исходил от Ле-Маторана, вышедшего из деревни. Он положил руку на плечо По-Маторана и кивнул двум другим. Они подошли и мягко увели того. Когда он ушел, Ле-Маторан посмотрел на Тоа.
– Меня зовут Дефилак. Я глава совета Мари Нуи на этот период-время. Что вам здесь нужно?
– Я Тоа Маторо, – сказал Тоа Льда. – Мы пришли в вашу деревню в поисках пропавшей маски. Жизненно важно найти ее.
Дефилак нахмурился:
– Вы вторые, кто спрашивает меня о маске за последние сутки. Первый сопроводил свой вопрос убийством одного из моих друзей, просто чтобы показать-продемонстрировать, что он это может.
– Я... сожалею, – сказал Маторо.
– Один из вас может войти в деревню, – сказал Дефилак. – Остальные – если вы на самом деле герои – защищайте Мари Нуи. Поля воздуха захвачены опасными Рахи. Освободите поля, и, возможно,мой народ увидит, что вы именно те, кем себя называете-говорите.
Маторо проплыл вперед, пройдя сквозь границу воздушного пузыря вслед за Дефилаком. Сразу же он споткнулся. Он не мог дышать! Услышав хрип, Дефилак развернулся и грубо вытолкнул его из пузыря. Спустя несколько секунд Маторо понял, что с ним все в порядке.
– Я не понимаю, – сказал Тоа Льда. – Что сейчас произошло?
– Как ты можешь не знать? – спросил Дефилак. – Ты морской житель, Маторо. Ты должен был знать, что не можешь дышать воздухом.
Маторо, оторопев, не ответил. Он мог думать только о словах «не можешь дышать воздухом» – если это так, то как они тогда смогут вернуться в свой дом, Метру Нуи? Неужели поиски Маски Жизни обрекли их на жизнь под водой?

– Это будет не слишком сложно, – сказала Тоа Хали, показывая на обширные поля воздуха. Издалека они выглядели так, словно странные растения двигались. Более тщательное обследование выявило, что поля заполонили мерзко выглядящие крабы Рахи, легко отбивавшие все попытки Маторанов прогнать их.
– Нас пятеро, их – пять тысяч, – сказал Конгу. – Мне нравится твоя уверенность. И что насчет плавников?
– Что?
– У тебя плавники. Они смахивают на крылья. А еще большой коготь.
– Ты себя хоть видел? – спросила Хали. – Или других. Мы все изменились.
– Я упустил плавники, однако.
– Маска Жизни, – сказал Джаллер. – Я... слышал ее... чувствовал ее... когда мы вошли в воду. Она, должно быть, сделала это с нами, чтобы мы смогли выжить здесь, внизу.
– Тогда это официально исключено из моего списка подарков на День Наречения Имени, – проворчал Конгу.
– А я-то надеялся, что, оказавшись под водой, Конгу не сможет разговаривать, – сказал Хьюки. – Вперед, нам надо сделать свою работу.
– Ммм, возможно, нам и не придется. Смотрите, – сказал Нупару, показывая на поля.
Джаллер вызвал пламя, чтобы Тоа смогли разглядеть происходящее. Перед ними предстало удивительное зрелище тысяч крабов керасов, убирающихся с полей. Они не убегали, а медленно отступали от кустов воздушных водорослей, затем остановились на расстоянии двадцать ярдов от полей. Крабы стояли прямо на краю горы, спинами к черной воде. К ним присоединились другие твари – акулы, кальмары, ядовитые угри, скаты и другие подводные Рахи. Звери не делали никаких угрожающих движений, а просто парили в воде, тихо разглядывая Тоа.
– Хорошо, Хали, ты тут у нас с водой в мозгу, – сказал Хьюки. – Морские Рахи всегда так себя ведут, или это то, чем кажется – реально страшно?
– Нет, это не нормально, – ответила Хали. – Это странно... странность из разряда «Макута приходит и обнимает тебя». Выглядит, словно они... ждут чего-то... или кого-то.
– Это они и делают.
Тоа развернулись, как один. За их спинами плавали шесть странных существ, очертаниями напоминающих Тоа, но с мутациями, из-за которых они выглядели словно причудливые морские чудовища. За ними собрались еще убийцы из этого подводного мира, чьи хвосты разрезали воду, а щупальца нетерпеливо сжимались в ожидании свежей добычи.
– А все еще удивляются, почему я ненавижу воду, – сказал Конгу.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:12 am

Глава третья
Один из шести, плывший немного впереди, вгляделся в Тоа. Он молча нагнулся, у него были маленькие пронизывающие глаза и открывающиеся и закрывающиеся с омерзительными щелчками челюсти.
-Ах, вот что у нас здесь, - проскрежетал он. – Пять маленьких Тоа, сбившихся с дороги? Нам бы следовало быть здесь пораньше, чтобы поприветствовать вас, но вы знаете, никогда нельзя идти плавать сразу после еды.
Вслед за ним заговорил больший по размеру, с двумя крабообразными клешнями:
- Мне они не нравятся. Что они здесь делают? Чем-то воняет.
- Вонять может от тебя, Карапар, - сказал первый. – Это от того, что ты съел тех шестифутовых кровяных улиток.
- Тихо! – сказало белое существо - этот напоминал акулу размером с Тоа. Вначале герои подумали, что он потерял руку в бою. Потом они поняли, что он просто прячет одну руку за спиной. – Я Придак. Мы Барраки, и это наше царство. Скажите нам, почему вы здесь, и может быть, вы и доживете до следующего прилива.
Согнутое существо наклонилось вперед и заговорщически зашептало:
- Лучше послушайте Такадокса, носящие маски. Придак некоторое время тому назад был… сам не свой… или, вернее, был слишком самим собой. Я пошел на маленький обман, чтобы его успокоить – иначе он мог вначале убить вас, а потом задавать вопросы вашим трупам. Этот способ работает намного лучше, вот увидите.
- Отвечайте, - сказал Придак. – Что вы такого сделали, за что вас изгнали сюда?
- Изгнали? – сказал Хьюки – Мы не…
-…привыкли объясняться перед каждой встреченной приставучей рыбой, - вмешалась Хали. – Но по какому праву ты и твоя жалкая стая рыбешек препятствуете нам?
Калмах бросился вперед:
- По праву завоевателей! – сказал он, вытягивая свое щупальце и пытаясь достать Хали. Тоа Воды схватила отросток и сильно дернула, свалив Калмаха с ног и бросив через воду по направлению к ней. Он шлепнулся лицом вперед в ее раскрытые руки и упал на океанское дно, шипя и изрыгая проклятия. Она отбросила его щупальце в сторону, как будто это был принесенный ветром обломок.
- У вас есть еще что сказать? – спросила Хали. – Или вы удовольствуетесь шлепаньем по воде и пустыми угрозами, как беззубые акулы Такеа?
- Ты слышала раньше о Барраки? – спросил Придак.
- Да, - сказала Хали. – Их имена прошли через тысячелетия… это мощи, которыми запугивают бедных Маторанов, чтобы заставить их не вылезать по ночам из постелей.
Остальные Барраки взглянули на Придака, совершенно уверенные, что он придет в ярость и разорвет эту дерзкую Тоа. Вместо этого, он улыбнулся, обнажив ряд за рядом кинжалообразные зубы:
- Возможно, - сказал он. – Наши дни были давно. Но скоро начнется новая эра … и она начнется с этого.
Придак вытащил руку из-за спины. Тоа, не удержавшись, открыли рты от изумления: в своей лапе он держал Маску Жизни.
- Узнаете? – сказал он. – Интересно. Немногие видели эту маску и остались живы.
- Я видела, - сказала Хали. – И осталась жива. А тебя разве не беспокоит ее легендарное проклятие?
- Проклятие? – повторил Придак. Потом он прорычал: - Посмотри на меня… взгляни, где я живу… посмотри на моих спутников, когда-то правителей, а теперь чудовищ, и скажи – можем ли мы быть прокляты сильнее?
- Успокойся, Придак, - сказал Такадокс. – Держи себя в руках.
- Мне казалось, ты говорил, что их быть шесть, - сказал Карапар Такадоксу. – А я насчитал только пять.
- Он считает? – сказала Хали с насмешливым удивлением. – Поразительно. Отвечая на твой тупой вопрос – нас было шесть – но для пользы дела потом мы разделились, если ты улавливаешь ход моих мыслей.
- Возьмем их с собой, - сказал Придак. – У нас впереди долгое путешествие, и опальные Тоа могут оказаться полезными.
- Как союзники? – прошептал Калмах.
Придак покачал головой:
- Когда путешествуешь, всегда лучше быть уверенным, что у тебя есть с собой обед.
Калмах, Карапар, и третий - длинное и тонкое существо, покрытое острыми шипами - двинулись к Тоа. Придак, Такадокс, и еще один их спутник, Мантакс, повернулись и поплыли прочь. Хотя ничего не было сказано, предполагалось, что Тоа последуют за ними, что они и сделали, прикрытые с флангов армиями морских созданий.
Джаллер повернулся к Хали и мягко сказал:
- Так. Когда это ты успела стать «Хали-Варваром» (Возможно, следовало бы перевести не так дословно – например, « такой грубиянкой» )?
- Поверь мне, я знаю, что делаю, - ответила Тоа Воды. Потом она улыбнулась и добавила: - А, кроме того, это вроде бы забавно.

Маторо стоял снаружи одного из больших пузырей воздуха, усеивавших Мари Нуи. Дефилак стоял с другой стороны оболочки пузыря, по бокам находились два вооруженных Та-Маторана.
- Это день несчастий, - тихо сказал Дефилак. – Декар пропал… Сарда погиб… и кто знает, сколько еще героев-Маторанов пострадает.
- Прости, - сказал Маторо. – Я бы хотел, чтобы мы пришли сюда раньше. Но время истекает, а нам нужна маска.
- Маска! Маска! – резко сказал Дефилак. – Здесь нет маски! Я никогда не слышал ни о какой…
- Поля воздуха освобождены! – это крикнула Идрис, Га-Маторанка. Она плыла к Дефилаку, едва способная скрывать возбуждение. – Крабов керасов отогнали. Мы снова можем собирать воздух!
Тоа Маторо улыбнулся. Его друзья сделали свое дело и доказали, что они настоящие герои. Теперь они могли продолжить важнейшее дело возвращения Маски Жизни.
- Я же говорил тебе, - сказал он. – Я знал, что остальные не покинут вас в беде.
- Остальные? – спросила Идрис в недоумении. – Ты имеешь в виду тех пятерых, которые выглядят как ты? Я видела, как они разговаривали с Барраками, а потом ушли с ними.
- Они узники? – спросил Маторо.
- Нет, - ответила Идрис. – На мой взгляд, больше похоже на то, что они партнеры.
Дефилак с подозрением повернулся к Маторо. Тоа понял, что он должен прервать разговор, как бы плохо это не выглядело, и идти искать остальных. Внизу происходило что-то странное, и ему надо было выяснить, что.
Прежде чем Матораны успели навести на него свои метатели твердого воздуха, Маторо превратил воду перед собой в лед. Потом он развернулся, и поплыл к полям воздуха. Он преодолел только несколько ярдов, когда что-то пролетело за ним и взорвалось. Ударная волна швырнула его сквозь воду, в голове зазвенело.
Когда Маторо в конце концов остановился, он лежал на ногах кого-то в черных как смола доспехах. Тот был вооружен опасными лезвиями и многоствольным бластером, и рассматривал Маторо так, как если бы Тоа был чем-то, на что, по справедливости, следовало бы наступить.
- Добро пожаловать в Яму, беглец, - сказала он. – Меня зовут Гидраксон. Тебе надлежит остаться на прежнем месте, в тюрьме.

Пятеро Тоа были отконвоированы обратно в необитаемую область, и каждому предложили занять морскую пещеру. Хотя Придак настойчиво утверждал, что они «гости», акулы и спруты, которые вертелись у выходов, ясно показывали, чтобы они и не думали об уходе.
Нупару подождал, пока все Барраки отбудут. Затем включил силу своей маски. Он надеялся, что ее силы окажется достаточно, чтобы позволить ему бежать.
Взглянув вниз, Нупару увидел, что его ладонь стала почти призрачной с виду. Любой смотрящий на него едва бы увидел его силуэт, и, вероятно, принял бы его за обман зрения. Он выскользнул из пещеры, не привлек никакого внимания сторожащего ее гигантского кальмара, и направился туда, где держали Хали.
- Хали! – прошептал он. Она не обратила внимания. Нупару заплыл ей за спину, и отключил маску, снова став полностью видимым. – Хали!
Она повернулась, увидела его, и подскочила на своем камне.
– Нупару! – сказала она, тихо, но выразительно. – Кости Макуты, ты напугал меня так, как я не пугалась уже веков десять! Что ты здесь делаешь?
- Ты говорила Джаллеру, что что-то знаешь, - сказал Нупару. – Я считаю, что пришло время поделиться этим и поговорить.
Хали кивнула. Так быстро и тихо, как могла, она рассказала, как Турага Венуа однажды водил ее в развалины Архивов Метру Нуи. Она провела там время, роясь в каких-то старых табличках, и пытаясь расшифровать их. Одна особенно старая резьба рассказывала историю Лиги Шести Королевств.
- Пользуясь своей силой, шесть членов Лиги – Придак, Такадокс, Карапар, Элек, Мантакс и Калмах – господствовали в большей части известного мира. Потом они попытались объединить свои армии и восстать против Великого Духа Мата Нуи, но были разгромлены Братством Макуты. Записи после этого отрывочны, говорится только, что они были осуждены за свои преступления, и отправлены отбывать наказание.
- Тогда что они делают здесь внизу?
- Не знаю, но, может быть… что если они были заключены где-то здесь… а когда Великий Катаклизм разрушил наш дом, он ударил также и по другим местам? Мощное землетрясение могло разбить их камеры и освободить их. Но, мутировав в то, чем они являются сейчас, они не могут возвратить свои королевства… если только сила Маски Жизни как-то не сделает их такими, какими они когда-то были.
Нупару не нужно было слушать дальше:
- Наше единственное преимущество в том, что они думают, что наши дела так же плохи, как и их, и мы тоже осуждены и сосланы сюда. Нам надо сбежать и получить маску прежде, чем они смогут использовать ее.
- Но дело еще хуже, - сказала Хали. – Я подслушала разговор Такадокса и Калмаха. Маска треснула и портится; ее сила вытекает из нее. Если мы ничего не сделаем в ближайшее время… может не остаться никакой Маски, которую надо спасать.

Маторо грубо швырнули в пещеру. Позади него захлопнулась запираемая дверь.
- Ты бы, возможно, и мог вырваться отсюда, беглец, если бы действительно захотел, - сказал Гидраксон. – Но позволь мне показать тебе, почему ты этого не захочешь.
Фигура в доспехах поманила кого-то, находящегося вне поля зрения. Через несколько секунд показался выглядевший мощным темно-красный механоид. Он держал поводок, которым тянул за собой фантастического, похожего на волка Рахи.
- Это Максилос, - сказал Гидраксон. – Будучи полностью механическим, он - идеальный стражник, потому что его нельзя подкупить или обмануть. Его рефлексы быстрее, чем у любого живого существа. Смотри.
Гидраксон подобрал камень и бросил его в клетку Маторо. Едва камень прошел сквозь прутья, как Максилос выстрелил электрическим разрядом из своего меча, разбив камень в пыль.
- Животное – это Спинакс, - продолжил Гидраксон. – Узнав однажды твой запах, он будет следовать за тобой на край света, и дальше, сколько бы столетий для этого не потребовалось. Так что, полагаю, ты можешь располагаться поудобнее, беглец. Ты проведешь здесь много времени.
Маторо смотрел, как Гидраксон уходит, оставляя Максилоса сторожить его. Он начал просчитывать шансы. Поскольку Максилос – не живое существо, он может не сдерживать себя. Несколько быстрых бросков льда во внутренний механизм механоида могли бы помочь, а несколько ледяных цепей - на время задержать Рахи.
Он приготовился. Максилос стоял совершенно неподвижно, глядя на Маторо. Потом, видимо, удовлетворенный тем, что Тоа не угрожает, механоид повернулся к нему спиной.
Сейчас! – подумал Маторо. Он прицелился, приготовившись выстрелить льдом в своего стража. Но потом он почувствовал растущее смущение. Что он собирался здесь сделать? Как мог он включить свои силы? Его тело стало слабым и медлительным; все что он хотел, было – заснуть. Его мысли были подавлены чувствами, гнева - в одну секунду, страха - в следующую.
Максилос повернулся, но теперь механоид очень сильно отличался от того, каким был моментом раньше. Исчезло бессмысленное выражение чисто механического существа, сменившись слишком хорошо знакомой зловещей улыбкой.
- Мы встретились снова, Маторо, - сказал Максилос. – По сравнению с прошлым разом наши позиции поменялись. Тогда я был побежден, а ты стоял среди победителей. Но ты всегда был мудрее, чем Джаллер, Хьюки и все эти остальные бесхарактерные, напыщенные дураки. Ты знал, что я ушел не навсегда.
Маторо был холоднее, чем любой лед, когда-либо существовавший.
- Ты не можешь быть здесь… - выдохнул он.
- А почему нет? Это вполне хорошее, хотя и жесткое и неуклюжее, тело. И ты должен признать, что это лучше, чем жизнь в виде зелено-черного облака, засунутого внутрь кристаллического чана.
- Макута… - Маторо все еще с трудом верил в это. Он слишком хорошо знал, что повелитель теней неоднократно переживал крах, но все же был шокирован, снова столкнувшись с ним маска к маске. – Но тогда ты здесь, чтобы убить меня?
- Зови меня Максилос, - был ответ. – Все так делают. До сих пор я предпочитал хранить мою настоящую личность в тайне. А насчет твоего вопроса… убить тебя, Маторо? Нет, я здесь, чтобы освободить тебя. Но сначала…
Правая рука Максилоса направилась на Маторо. В следующее мгновения Тоа Льда покачнулся от звукового удара, удара молнии и разбивающей силы. Любое существо поменьше было бы уже трижды мертво, но Маторо был еще жив… хотя и не очень доволен этим моментом.
- Теперь мы поняли друг друга, - сказал Максилос/Макута. – Сейчас я на твоей стороне, Маторо. С твоей стороны было бы благоразумно заметить, что я остаюсь здес
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:13 am

Глава четвертая
Придак со стуком бросил Маску Жизни вниз на каменный пьедестал.
- Сегодня царствование Барраки начинается снова, - объявил он. – С этой маской мы сможем возродить наши империи.
Остальные пятеро Барраков собрались в большой морской пещере, которая служила Придаку базой. После его утверждения не раздалось аплодисментов или клятв отомстить миру по ту сторону Ямы. Все пятеро были правителями, ветеранами тысячи кампаний, и не так легко бросались словами. И вида их акулообразного союзника и поврежденной маски Канохи было недостаточно, чтобы они поверили.
Карапар заговорил первым:
- Как? Наши прежние королевства далеко отсюда, Придак, и они на суше – на тот случай, если ты этого не заметил, сообщаю, что никто из нас больше не может жить на поверхности.
В ответ Придак выхватил из воды крошечную трепыхающуюся рыбку и поднес ее к одной из трещин в маске. Прежде чем Барраки моргнули глазами, рыба начала расти и мутировать в нечто из Га-Маторанских ночных кошмаров. Когда она стала так велика, что он едва мог ее удерживать, Придак крепко сжал рыбу и раздавил, убив невезучее создание.
- Вы все имеете представление о кучах кораллов, Карапар, - сказал Придак. – Маска повреждена, и ее сила сочится из нее. Все, что нам нужно делать – это ждать пока она развалится и тогда омыться ее энергией. И мы станем тем, что были прежде, и Лига Шести Королевств возродится.
- А тем временем? – сказал Мантакс, уставившись своими холодными голубыми глазами на Придака. – Где мы будем хранить маску?
- Здесь, - ответил Придак.
Барраки заволновались. Придак считал себя лидером, и они позволяли ему играть эту роль – это было лучше, чем рисковать что его беспощадные челюсти направятся на них. Но если эта маска так могущественна, как он говорит, никто не мог чувствовать себя спокойно, если один из них имел ее в своем исключительном владении.
- Откуда мы знаем, что ты не захочешь измениться сам и оставить нас, остальных, такими как есть? – проворчал Элек. Калмах отступил на шаг от угреобразного Барраки. Он почувствовал в воде запах озона – знак того, что Элек накапливал электрическую энергию.
- Как ты смеешь предполагать…? – сказал Придак, бросаясь вперед. Элек повернулся и выпустил из своих шипов заряд электричества. Напряжение охватило Придака, его тело затряслось в судорогах.
Такадокс встал между ними:
- Остановитесь! Мы ничего не достигнем, сражаясь за маску. Послушайте, мы поместим ее в Зубы Китов-Бритв.
Придак вновь обрел контроль над своим телом. Калмах и Карапар рванулись удержать его от повторного броска на Элека.
- Такадокс прав, - сказал Калмах. – Мы разделяли наши победы… и мы разделили наше наказание. Так что мы разделим и эту маску, пока не увидим, может ли она сделать все, чего ты добиваешься.
- Ладно, - сказал Придак, - не обращая внимания на тиски двух Барраков. - Я сам положу ее там.
- Мы все положим ее там, - сказал Элек.
- Все кроме меня, - сказал Калмах. Я собираюсь проверить этих Тоа. Они, может, и были осуждены на Яму, но это не значит, что им можно доверять. Я бы спал лучше, если бы они стали пищей для морских кальмаров.
Такадокс схватил маску своими клешнями, и Барраки направились каждый своей дорогой: четверо – в глубины Ямы, а Калмах и Карапар поплыли в морские пещеры. Никто из них не заметил наблюдающего за ними Гидраксона, и они даже не представляли, что их давно умерший тюремщик снова жив. Но он был здесь, наблюдая за каждым их движением, внимательно отмечая, какое оружие понадобится чтобы подстрелить каждого из них.
К тому времени, как они ушли, его разведка была завершена. Теперь настало время охоты.

«Зубы Китов-Бритв» было название, данное Барраками совокупности острых треугольных камней, выступающих из океанского дна, образуя почти правильный круг. Это был излюбленный район охоты китов-бритв и их более мелких родственников, рыб-бритв. Из-за того, что в этой области жили протоселезни, акулы Такеа держались оттуда подальше, так как селезни принадлежали к числу тех немногих морских созданий, которые питались акулами.
Барраки были еще в нескольких ярдах от камней, когда заметили присутствие кого-то еще. Громадное неуклюжее создание с щупальцами расположилось прямо в середине «зубов», деловито пожирая гигантского кальмара. У него было четыре руки, выпуклые красные глаза, и шипастая голова, светящаяся в темной воде. Он был тощим по сложению, но его мышц и острых лезвий было вполне достаточно, чтобы прорезать жесткую кожу своего ужина.
Кто это, конечно, было известно. Это был товарищ по несчастью, сбежавший из Ямы, по имени Ноктюрн, замечательный тем, что он был одним из немногих, обладавших иммунитетом к действию черной воды. Ноктюрн не мутировал в то, что Барраки видели перед собой – он всегда был таким безобразным. В наиболее светлые и спокойные свои моменты он служил Элеку в качестве лейтенанта. Но сейчас был не один из таких моментов.
- Так-то вот, этот увалень, - проворчал Мантакс. – Оставь маску здесь, и он наверняка сожрет ее. Почему он вообще попал в Яму?
- Его изгнали с родного острова после того, как он кое-что разбил, - сказал Такадокс.
- Что он разбил?
- Остров. – Видя на лице Мантакса сомнение, Такадокс продолжил. – Он был в плохом настроении, остров был не очень велик, а он просто ударил его в нужном месте… показал, что может сделать с тобой долгая спокойная жизнь, и киты-бритвы на завтрак каждый день.
Придак подплыл к каменному образованию, держа в одной руке маску, а в другой – Калмаховский метатель кальмаров. Заметив Барраки, Ноктюрн отпрянул и забил по воде своими лезвиями:
- Это мое место! Убирайся! – проревел он.
- Никто не хочет занять твое место, - сказал Придак. – Мы принесли тебе на сохранение красивую маску. Оставайся здесь и охраняй ее. Понял? Если за ней придет кто-нибудь кроме нас… можешь считать его свежим мясом.
Ноктюрн взял Маску Жизни и метатель и переводил взгляд с одного на другое. Он не казался особенно заинтересованным ни тем, ни другим.
- Знаешь, кто я такой? – спросил Придак.
Ноктюрн кивнул:
- Придак. Акула.
- Тогда ты знаешь, что произойдет, если ты не сделаешь так, как я сказал?
Ноктюрн поморщился. Он еще носил шрамы от прошлой стычки с Придаком, стоившей ему одной из его рук. К счастью, она отросла снова, правда, без щупальца.
- Порезы, раны, – сказал он. – Боль. Сдирание шкуры.
- И в следующий раз я не остановлюсь на руке, - сказал Придак мрачно.

Тоа Нупару обнаружил, что выбраться из пещеры Хали так же легко, как и забраться туда. Тоа Воды не могла так просто проплыть мимо охранявшего ее гигантского кальмара. Но она сказала Нупару, что у него нет основания для беспокойства.
- Потребовалось потренироваться, но в конце концов я узнала, что может делать эта маска, - заверила она его. – Только, когда ты вылезешь из пещеры, не смотри на меня, что бы ни случилось.
Нупару счел за лучшее согласиться с ней. В конце концов, она была Тоа, лучше всех знающей море. Освободив пещеру, он послушно отвернулся. Не сделай он этого, он бы мог увидеть Хали, стоявшую совершенно неподвижно у входа в пещеру. Спрут заметил ее, и двинулся по направлению к ней, протягивая свои мощные щупальца. Затем он остановился. Цветные полосы поплыли вверх и вниз по телу Хали, меняя интенсивность даже быстрее, чем они двигались. Пораженный, кальмар внимательно смотрел, его огромные глаза вбирали яркие цвета и характер их перемещения. Через несколько секунд гигантское морское чудовище было в трансе.
Цветные полосы перестали перемещаться и поблекли. Спрут не реагировал. Удовлетворенная, Хали проплыла прямо мимо него, и присоединилась к Нупару.
- Что произошло, - спросил Тоа Земли.
- Маска, - ответила Хали. – Она позволяет мне копировать способности любого морского существа. Я вспомнила, что была такая гипнотизирующая рыба-Рахи, которая могла вводить добычу в транс, и призвала ее способность. Спруту не причинено никаких повреждений, но когда он придет в себя, мы уйдем уже далеко.
- Звучит хорошо, - сказал Тоа Хьюки, подплывая к ним. – Но проблема с водой – это также … вес.
- Как ты прошел мимо своего стражника?
- Я не проходил мимо. Использовал свою маску, чтобы отключить его гравитацию, - сказал Хьюки. – Жаль, что вы это пропустили. Вы не представляете, как акула Такеа может летать.

- Используй свою маску! – сказал Джаллер.
Тоа Конгу покачал головой:
- Я бы, пожалуй, предпочел не делать этого.
Джаллер плавал в воде, чувствуя себя расстроенным и беспомощным. Его огненной силы было достаточно, чтобы отпугнуть охраняющего его ядовитого угря, но напряжение для использования своих элементарных способностей под водой измучило его. На земле он был одним из самых могущественных Тоа, а здесь он чувствовал себя одним из слабейших. Лучшим, что он мог сделать, было небольшое еле теплое пламя с его меча, а этого было бы недостаточно, чтобы отогнать ядовитых скатов, охранявших Конгу.
Он обернулся на звук позади себя. Большой краб ханах торопливо приближался к нему, очевидно, привлеченный его огнем. Здесь, так глубоко в море, тепло и свет были редкостью. В отличие от большинства существ, этот, по видимому, не боялся пламени. Он с любопытством рассматривал Тоа Огня. Джаллер хотел бы знать, не такое ли выражение было у него самого, когда, будучи деревенским Матораном, он впервые встретил Тоа Таху.
Но сейчас было не время беспокоиться об этом. Конгу создал подводный циклон, разбросал скатов, и теперь направлялся к Джаллеру. Когда два Тоа услышали звук выстрела Барраковского метателя, было уже слишком поздно. Покрытый слизью морской кальмар попал в Конгу и вцепился ему в спину своими щупальцами. Тоа Воздуха безуспешно пытался отодрать его, так как кальмар впился ему в тело. Оказавшись на нужном месте, кальмар начал высасывать жизненную энергию Тоа. Конгу задрожал и начал опускаться к морскому дну.
Тоа Джаллер бросился на помощь, когда услышал, что метатель выстрелил еще раз, и увидел другого кальмара, летящего к нему из темноты. Он поднял свой меч и направил на него всю свою силу, создав столб пламени, испепеливший существо. Но времени праздновать победу не было. Две массивные клешни схватили его сзади. Карапар поднял Джаллера в воздух и тяжело швырнул о морское дно. Джаллер повернулся и подсек своими ногами ноги Барраки, выведя своего противника из равновесия.
Внезапно вокруг шеи Тоа обвилось щупальце. Это был Калмах, и он подтягивал Джаллера к себе. Карапар восстановил равновесие, и клешнями схватил Джаллера за обе ноги.
- Пора высказывать пожелания, - сказал крабообразный Барраки.
Конгу видел все происходящее, но не мог помочь и самому себе. Даже вся его сконцентрированная сила воздуха не могла разжать хватку спрута. С каждой секундой он слабел все больше. Стоит ему потерять сознание, и его и Джаллера можно считать мертвыми.
Что-то толкнуло его. Конгу сумел повернуть голову и увидел краба ханаха, который теперь нападал на кальмара. Кальмар был неспособен дать отпор, поскольку его щупальца впились в Конгу, и краб разрывал его клешнями. Смертельно раненый, кальмар в конце концов разжал хватку и начал всплывать к поверхности. Конгу почувствовал, что сила возвращается к нему, но недостаточно быстро. У него не было выбора – он должен был использовать силу своей маски.
Крепко зажмурив глаза, он включил свою маску Канохи. Его прежние немногочисленные попытки использовать ее убедили его, что сила маски призывала на помощь Конгу живых существ. Но до сих пор, все призванные были один хуже и причудливее другого. Ему действительно не хотелось видеть, кто придет на этот раз.
Когда оно пришло, закрывание глаз ничуть не помогло. Он чувствовал под ногами тяжелые удары, как будто что-то прорывало себе проход из-под океанского дна. Он слышал, как по соседству разрывалась на части земля, слышал испуганные проклятия Барраков, и панический визг краба ханаха. Потом он закувыркался сквозь воду, отброшенный мощной подводной волной.
Когда ему в конце концов удалось встать прямо, Конгу открыл глаза. Первое, что он увидел, было гротескное морское создание, едва ли не двухсот футов в высоту, похожее на помесь кита и гигантского, покрытого слизью когтистого червя, от которого в прошлом бегали Ону-Маторанские шахтеры. Ничего похожего никогда не плавало в морях у Метру Нуи или еще где-нибудь, где жили Матораны. Это создание было древним, когда мир был еще молод, оно было реликтом прошлых лет, а тогда, вероятно, оно было карликом среди своих собратьев. Оно спало тысячелетия, пока его не разбудила Маска Призыва Конгу… и проснулось оно в плохом настроении.
В первый момент Барраки были слишком ошеломлены, чтобы знать, как реагировать. Потом Калмах взмахнул щупальцем, швырнув Джаллера чудовищу. Конгу бросился за Тоа Огня, плывя так быстро, как мог. Видя, что оба Тоа заняты, два Барраки исчезли в темной воде.
Создание заметило Джаллера прямо перед тем, как Тоа должен был врезаться в его тело. Оно лягнуло когтистым отростком и отбросило Тоа, послав его вниз к океанскому дну. Он ударился о приближающегося Конгу и оба тяжело свалились на землю.
- Что… что это такое? – спросил Джаллер. – Откуда оно взялось?
- Ну, я же говорил тебе, что не хотел бы использовать маску, - ответил Конгу.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:15 am

Глава 5
Тоа Нупару нашёл кусочек рая в морских глубинах. Они с Хьюки и Хали разделились пока искали Маску Жизни. Её Тоа Земли еще не нашёл, зато он наткнулся на пещеру, полную сокровищ. К тому времени, как Хали и Хьюки обнаружили его, он был поглощён исследованием многоствольного оружия, которое, судя по его внешнему виду, устанавливалось на воздушные суда.
- Что ты делаешь, Нупару? – Поинтересовалась Хали.
Тоа Земли в испуге вскочил и случайно потерял контроль над оружием. Из ствола вылетела небольшая ракета, ударила в стену справа от Тоа Камня и пробила в ней дыру. Тот едва успел убраться подальше.
- Ээ… Прости, - сказал Нупару. – Вы не должны так подкрадываться к людям…
- …Сказал Тоа, носящий Маску Тайны, - проворчал Хьюки. – Что всё это такое? Собираешься затеять войну?
- Нет, - ответил Хьюки. – Собираюсь подзадержаться здесь, когда она закончится.

Три Тоа встретились с Джаллером и Конгу на обратном пути к Мари Нуи. Во время поисков никто из них не заметил ни следа Маски Жизни, ни Барраки, однако большая акула Такеа с поврежденным спинным плавником тенью следовала за ними с самого момента встречи. Краб Ханах, который всё еще бежал вслед за Джаллером, пискнул при виде хищника.
Нупару и Хьюки притащили целую гору оружия из той пещеры. Надписи на боку гласили: «вращающийся бластер кордак». О том, кто их сделал, не было ни слова, но «кордак» на языке Маторанов означало «опустошитель». Так что догадаться о предназначении этих пушек не составляло труда. Конгу незамедлительно схватил две штуки. На вопросительные взгляды Тоа ответил просто:
- Две руки.
Они ожидали встретить в Мари Нуи ждущего их Маторо, но вместо этого встретили очередь воздушных снарядов из оборонной линии города. Рядом с воздухомётами стоял Дефилак.
- Уходите, откуда пришли! – Крикнул он. – Нам здесь не нужен никто из дружков Барраки!
- Отлично, - сказал Джаллер своим спутникам. – На это у нас времени нет. Хьюки, мы с тобой разберёмся с воздухомётами, а остальные…
- Я знаю способ попроще, - перебила его Хали. – Конгу, используй свою силу – заставь воздух внутри пузыря вытолкнуть Маторана наружу.
- И что нам это даст? – Засомневался Конгу. – У него есть собственный пузырь, и поэтому сможет дышать. Ему остаётся лишь плыть обратно в город.
Хали улыбнулась.
- О, нет, он не поплывёт. Начинай.
Конгу призвал свою власть над воздухом и создал ураганный порыв ветра внутри пузыря, направленный на Дефилака. Прежде чем Ле-Маторан успел ухватиться за что-нибудь, он уже вылетел из под защиты в открытый океан. Хали мгновенно подплыла к нему и стала описывать круги вокруг Маторана. Она плыла всё быстрее и быстрее, пока сила водоворота не унесла его воздушный пузырь. У Дефилака остался лишь воздух в лёгких, но он долго не продержится в вакууме, который создавала Хали…
Внезапно мир перестал вертеться. Сильная рука зашвырнула Дефилака обратно в городской воздушный пузырь. Это была Хали. Теперь Тоа Воды стояла перед воздухомёта, как бы приглашая жителей начать стрельбу.
- Видишь? Если бы я желала тебе смерти, ты был бы уже мёртв. Я этого не желаю, как и никто из моих друзей. Мы только хотим помочь и сможем это сделать, если вы, наконец, прекратите стрелять.
- Почему это я должен вам верить-доверять? – Спросил Дефилак. – В Яме никому нельзя доверять.
- Я не из Ямы, - ответила Хали. – Я из моря. Оно принадлежит мне, а не Барраки или их слугам. А раз оно принадлежит мне, то принадлежит и тебе тоже.
Дефилак посмотрел ей в глаза. Решение, которое он примет, изменит будущее Мари Нуи в хорошую или в плохую сторону.
- Хорошо. Мы опустим оружие… ненадолго. Но как вы нам поможете?
- У Барраки есть то, что принадлежит нам, - Сказал Джаллер. – И мы собираемся это вернуть.
- А они будут сопротивляться… что для них вредно, - Добавил Хьюки. – Протяните нам руку, и вам больше не следует волноваться о Барраки.
Когда Хали вновь заговорила, её тон стал еще мягче. Она вспомнила отважных Маторанов с Войя Нуи.
- Как только всё закончится… Есть друзья, с которыми вы наверняка хотите встретиться, а они хотят встретиться с вами.
- Если вы и в самом деле те, кем вы являетесь по вашим словам, - Произнёс Дефилак. – То нам еще многое нужно обговорить-обсудить. Но для начала давайте поищем вашего компаньона. Он быстро-уплыл в черную воду и не вернулся… Хотя, может тело еще осталось.

Прячась в тёмных водах неподалёку, Максилос/Макута улыбнулся своему спутнику Тоа.
- Как здорово, Маторо, - Проговорил он. – Они собираются выделить минутку, чтобы вытащить твой труп.
- Заткнись.
- Полагаю, нам следует поспешить и сообщить, что слухи о твоей смерти были… преждевременны. Но ни слова об обитателе этой багровой брони – ты знаешь, что я могу сделать с твоими друзьями, если захочу.
Маторо взглянул в мёртвые глаза робота Максилоса. Трудно поверить, что внутри примитивного механического тела прячется сущность абсолютного зла.
- Зачем? Зачем ты заставляешь меня это делать?
- Разве это не очевидно? Потому что ты умеешь хранить секреты.

Глубоко внизу Ноктюрну уже окончательно надоело пялиться, трогать, подкидывать и ловить странную маску, которую оставили у него Барраки. По активности в воде вокруг него он мог сказать, что Элек и остальные Барраки что-то замышляют. Акулы, угри, кальмары и скаты сновали повсюду, готовые действовать. Он жалел, что он не с ними, разрывает, раздирает и уничтожает врагов – настоящее лекарство от скуки.
Недовольный, Ноктюрн оттолкнул маску вбок. Она приземлилась в центре Зубов Кита-Бритвы и увязла в мягком песке. Ноктюрн протянул руку, чтобы поймать проплывающую мимо грязевую рыбу, с нетерпением ожидая звука, который она издаст, раздавленная. К его разочарованию, стоило ему дотронуться до рыбы, как та умерла.
Сбитый с толку, он повторил попытку и получил тот же результат. Поначалу это даже развлекало его – ведь он получил бесконечный доступ к лёгкой и съестной наживе. Но, почему-то, это было как-то неинтересно – добыча не отбивалась, жизнь просто покидала её без остатка.
Ноктюрн оказался настолько поглощен своей новой способностью, что перестал следить за маской. Он не заметил, как крошечное голубое создание в поисках укрытия заползло под Маску Жизни. Не заметил он и последовавшей за этим вспышки энергии, когда маленький организм, названный гадункой слегка задел её. К тому моменту, как он повернулся к маске, всё уже завершилось.
Ноктюрн не был уверен, злиться ли ему, довольствоваться или бояться своего смертельного прикосновения. Он решил, что лучше всего пойти и поговорить об этом с Элеком. А если по пути встретится Придак… Ноктюрн пожмёт ему лапу.
Он подобрал Маску Жизни и отправился на поиски Барраки. Позади него маленькая гадунка начала расти.

Пятеро Тоа насладились коротким, но счастливым воссоединением с Маторо. Даже если их и удивил его холодный тон, когда он представлял им нового союзника Максилоса, то вида они не подали. Не было времени на то, чтобы волноваться о настроениях Тоа Льда, только не во время поисков Маски Жизни по всему океану.
Максилос предложил Тоа разделиться, чтобы работать продуктивнее. Маторо запротестовал, видимо, найдя более удачную идею. Чувствуя, что по одиночке в путешествие лучше не пускаться, Джаллер решил, что он пойдёт с Конгу, Хьюки с Нупару, а Хали с Маторо и Максилосом.
- Всё хорошо, - произнесла Тоа Воды. – Я буду двигаться быстрее, если пойду одна. Я ведь сейчас более дома, чем кто-либо из вас.
После того, как они дважды проверили своё оружие, к ним подошёл Дефилак.
- Наверно, долгая жизнь в чёрных глубинах заставила нас видеть во всех только темноту, - сказал он. – Если вы и вправду собираетесь встретиться с бедой-опасностью за спасение Мари Нуи… для нас станет честью звать вас Тоа Мари.
Не так давно Тоа Иника были Маторанами. Они встретили Тоа, которые прибыли на их остров, и вложили в этих Тоа своё доверие и веру. И вера их была вознаграждена. Теперь была их очередь защищать деревню Маторанов, которые полагались на них. Маторо, наконец, смог высказать словами то, что они чувствовали.
- Это честь для нас, Дефилак, - ответил он. – Мы постараемся оправдать ваше доверие.
О, да, - подумал Макута, повелитель теней в теле Максилоса. – Конечно, постараемся.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:16 am

Глава 6
Карапар вовремя оглянулся, чтобы увидеть кошмар, поднявшийся с морского дна и занятый сражением с пришедшим в себя гигантским ядовитым угрём. Всё это было похоже на плохой сон, который обычно бывал у него после обильных обедов у рифа Мантакса. Яма всегда была мрачным, злобным и совершенно отвратительным местом, чтобы в ней жить, а теперь становилась еще местом откровенно небезопасным.
Он и Калмах отправились к последней пещере, пройдя мимо «фермы кальмаров». Карапар никогда в этом не признавался, но находил это место тревожным. Калмах узнал о существовании морских кальмаров вскоре после побега из заключения. Они не были похожи ни на одно из существ, знакомых Барраки. Во-первых, у них не имелось брони или механических деталей – они состояли из чистых органических тканей. Во-вторых, они не рождались обычным путём, а вылуплялись из сфер с тонкой белой поверхностью.
Калмах нашёл этих созданий интригующими, в особенности из-за их пристрастия выкачивать жизненную силу напрямую из своей жертвы. Он начал разводить их, моря голодом и всячески унижая молодняк кальмаров, чтобы они росли злыми и прожорливыми. Благодаря этому, кальмары стали идеальным живым оружием. С некоторой неохотой, Калмах разделил их использование между остальными Барраки, но никто из них не питал иллюзий относительно этих существ. Если Калмах пойдёт против них, морские кальмары-вампиры станут частью его легионов.
Зайдя в пещеру, оба Барраки с удивлением увидели, что другие полководцы их ждут. Такадокс и Мантакс сидели в тёмных углах, поедая каждого кальмара, оказавшегося либо слишком медлительным, лиюо слишком слабым, чтобы ускознуть от них. Элек валялся на полу, явно страдая от нехорошей раны на органическом плече. Над ним стоял, оскалившись, Придак.
- Последний раз спрашиваю, Элек, - где он? Куда он утащил маску?
- Понятия не имею. Ты что, думаешь, я такой дурак, позволил Ноктюрну уйти с маской и не последовать за ним?
- Не знаю, - ответил Придак. – Ты глуп достаточно, чтобы испытывать моё терпение, так что неясно, что может таиться в глубинах твоего идиотизма.
- Что такое? – Требовательно спросил Калмах. Он воспользовался своим щупальцем, чтобы рвануть в центр пещеры сначала Такадокса, потом Мантакса. Такадокс только улыбнулся в ответ, зажав в жвалах болтающееся щупальце кальмара. Увидев, как Калмах уставился на него, Такадокс объяснил:
- Закуска на потом.
- Мы оставили Маску Жизни с Ноктюрном, - ответил Мантакс таким тоном, что подробности можно было не спрашивать.
- И он смылся с ней, - Угадал Калмах. – А раз он является лейтенантом Элека, Придак убедился в необходимости допроса… иными словами, «Придак не ел целый час».
- Действительно, мы подумали, что ты, Карапар и эти Тоа убедили Ноктюрна отдать вам маску… убрав его из этой жизни, - Произнёс Такадокс. – Но не волнуйся, Калмах, я объяснил им, что ты ни за что так не поступишь.
- Конечно, нет.
- По той причине, что ты не слишком умён, - закончил Такадокс.
- У меня маски нету, но я знаю, где её искать, - произнёс Калмах, проигнорировав провокацию. – Тоа – они сбежали. Должно быть, они нашли и взяли её.
- Тогда найдём их, - Прорычал Придак. – А как найдём, скормим их ошмётки акулам.
Калмах поставил Элека на ноги и Барраки вышли из пещеры. Такадокс и Мантакс плелись в хвосте.
- Всегда всё акулам… - проворчал Такадокс. – Ах, мне почти жаль этих Тоа, преследуемых и обречённых… А они только-только решили, что приходить в Яму было безопасно.

Хали медленно плыла вдоль массивного кораллового рифа, осматривая дно океана. Она использовала силу своей маски, и та дала ей отличное ночное зрение, так что Маска Жизни не сможет ускользнуть от её взгляда. В результате ей открылся вид на морскую живность, которой она и представить не могла. Мириады созданий, плавающих среди кораллов ничуть не походили на тех рыб, которых она ловила на Мата Нуи. Одни были нескрываемо уродливы, другие невероятно прекрасны, и всё они были странные и разные. Не будь её миссия такой срочной, она задержалась бы тут на пару дней, изучая эти чудеса природы.
Жаль, что этого не видят Джаллер или Маторо, - подумала она. – Оба всегда такие серьёзные, особенно Джаллер. И где это написано, что Тоа Огня запрещено улыбаться?
Могучие клешни вырвались из земли и схватили её за талию. Прежде, чем она успела среагировать, её грубо швырнули на дно, оглушив Тоа Воды. Хали услышала шорох песка и клацанье металлических жвал. Она вслепую махнула своим трёх-ножевым оружием. Оно задело что-то твёрдое и сразу раздался крик боли. Тут же хватка ослабла, и клешни соскользнули с неё. Хали вырвалась на свободу и повернулась к нападавшему.
Мантакс был по пояс в песке. Её удар задел его между пластинами брони на плечах, повредив мышцы. Барраки посмотрел на Хали с чистой ненавистью и бросился на Тоа Воды, пытаясь проткнуть её своими головными шипами. Та ушла с траектории, а затем выстрелила из бластера Кордак в песчаное дно. Взрыв разметал песок и ослепил Мантакса. Он повернулся в одну сторону, потом в другую, но к тому времени, как муть рассеялась, Хали исчезла.
Барраки знал, что Тоа не ушла далеко. Она следила за ним, также как он следил за ней. Подготовившись к её появлению, Барраки скользнул обратно под землю в главном проходе рифа. Там он стал ждать, и снаружи на песке были едва видны его синие глаза и головные шипы. В конечном счёте Тоа снова проплывет здесь и окажется у него в руках.
Неподалёку, Хали осторожно плыла по узким коридорам в кораллах. Она использовала силу своей маски, чтобы получить свойства хамелеона и её тело буквально растворилось среди окружения. Тоа Воды знала, что исход схватки с Барраки был исключением из правил: под водой обычно побеждает тот, кто наносит удар первым. И Хали твёрдо решила, что это будет она.
Там! Она заметила, что шипы Мантакса предательски выступают из песка прямо впереди неё. Барраки продолжал смотреть в противоположном направлении. Он никогда не узнает, откуда произошло нападение, пока не будет слишком поздно. Хали атаковала, одновременно стреляя из своего бластера и используя элементарную силу.
Внезапно, что-то вонзилось в мускулы правой ноги. Повернув голову, Хали увидела позади себя Мантакса, который только что впрыснул ей парализующий яд через свои головные шипы. В растерянности, Тоа Воды посмотрела в сторону своей атаки и поняла, что её взрыв разметал кости морской твари, без сомнения положенные туда Барраки как приманка. Она ощутила как немеют её конечности из-за распространяющегося яда. Через пару секунд паралич достигнет легких, и она умрёт. Умрёт здесь, в глубинах Ямы.

Джаллер ждал, пока Конгу что-нибудь скажет. Он видел, что Тоа Воздуха просто изнывает от желания пожаловаться на жизнь под водой и на необходимость обследовать пещеру за пещерой вместо того, чтобы выбраться в открытое небо на власть ветрам.
- Ну, хорошо, скажи это - Не выдержал Джаллер.
- Сказать что?
- Ты знаешь, что, - Ответил Джаллер. – Какую-нибудь древоговорящую жалобу о том, как тебе холодно и мокро, как больно бьётся голова о низкие потолки пещер и как тебе надоело пахнуть рыбой… просто скажи это, закончи с этим и мы продолжим поиски.
- Не думаю-глубоко, что скажу.
- Почему нет?
- А я уже не должен, - ответил Конгу. – Ты уже произнёс-сказал это. И, кстати, под каким номером эта пещера – четыреста или пятьсот? Я сбился со счёта.
Джаллер вздохнул.
- Ты когда-нибудь прекратишь шутить? Ты не вёл себя так, когда командовал оборонными силами Гукко в Ле-Коро, не так ли?
Конгу пожал плечами.
- Я тогда еще не был одним из шести Тоа, решавших судьбу вселенной. Конечно, я был серьёзен и мрачен, управляя силами. Но Тоа Лива учил меня, что немного юмора всегда помогает всем расслабиться и держать вещи в перспективе. Кроме того, Джаллер, - добавил он с улыбкой. – Должность «серьёзного и мрачного» уже заняты в команде тобой и Хьюки.
Джаллер кивнул. Не в первый раз он напомнил себе, что Конгу мог бы возглавить команду не хуже его самого. А вот Маторо и Хали, напротив, не имели опыта в ведении Маторанов в бой. Тоа Льда уже как-то пытался взять ведущую роль на себя, Хали настояла на том, чтобы действовать в одиночку, не обращая внимания на предупреждения. Прежде, чем кризис минует, - подумал он. – Наша команда должна собраться вместе с одним лидером – мной, или кем-нибудь другим.
Двое Тоа заплыли в очередную каверну. Конгу высказал неплохое предположение: они искали уже несколько часов и не нашли ничего, и начинало казаться, что Барраки нашли для маски более лучший тайник, чем пещера. Однако эта догадка не подтвердится, пока все пещеры не будут обысканы.
- Эй! – Крикнул в удивлении Конгу. – Это еще что такое?
Джаллер взглянул направо. У оснований стен пещеры рядами лежали белые сферы. Он приблизился, чтобы рассмотреть их получше. Это не было похоже на камень или какое-нибудь природное образование. Поверхность сфер была гладкая и даже хрупкая, и Тоа Огня удивился, что сваленные в кучу одна на другой они не разбились. Джаллер протянул руку, коснувшись одной из них, и его глаза расширились.
- Внутри есть что-то живое! – Сказал он. – Я чувствую, как оно движется!
Конгу указал на выход из пещеры:
- Там их еще больше, и скорлупа покрыта трещинами. Как ты думаешь, может ли это быть домом-гнездом реально маленьких Бороков?
- Или это та штука, которая тогда напала на тебя… будь готов ко всему.
- Ох, - ответил Конгу. – Я мог бы подготовиться куда лучше, находясь снаружи… или хотя бы на пути наружу.
На глазах двух Тоа сферы треснули. Многоцветные щупальца ударили по краям трещин, расширяя их. Показались цилиндрические тела и головы, а холодные глаза поприветствовали Тоа. Затем морские кальмары бросились на героев, голодные до своей первой пищи. Десятки существ окружили Тоа, присасываясь к ним и выкачивая жизненные силы из своих жертв. Джаллер и Конгу не успели защититься, как почувствовали, что сила покидает их.
Перед тем, как мир погрузился во тьму, Джаллер посмотрел наверх и увидел у входа в пещеру Калмаха и Карапара.
- Ешьте, мои малыши, - прошипел Калмах. – Но оставьте чуть-чуть для своего хозяина.

- Могу ли я спросить тебя кое о чём? – произнёс Нупару, пока они с Хьюки проделывали себе дорогу через глубокую впадину на дне океана в поисках малейшего признака Маски Жизни.
- Да?
- Ты когда-нибудь терял дом? Я о Метру Нуи.
- Думаю да, - пожал плечами Хьюки, - А ты?
- Постоянно, - ответил Нупару, - Я хочу сказать, это как… Ты всегда был популярным, у тебя было множество друзей. Ты многое потерял, но не слишком часто вспоминаешь о доме.
Хьюки опустился на каменный выступ и посмотрел на Нупару.
- Послушай. Только по тому, что не сижу, жалуясь налево и направо, сколько я всего потерял – дом, друзей – нельзя полагать, что я о них не вспоминаю. Но у нас есть работа, Нупару, и я считаю, что чем раньше мы с ней разберёмся, тем раньше я вновь увижу свой дом. Грустить о потерянном – это роскошь, которую я сейчас не могу себе позволить.
- Я понял, - Проговорил Нупару, - Эй, это что такое?
Тоа Земли указал на большую массу в центре впадины, едва различимую вдали. Подойдя ближе, Хьюки увидел, что это был огромный пень, вкопанный в песок корнями вверх. Спутанные корни торчали в разные стороны, придавая пню внешность огромной головы со змеями вместо волос. Только приблизившись вплотную к его верхушке, два Тоа поняли, что внешность обманчива.
Глаза Нупару, наиболее приспособленные видеть в темноте, первыми заметили опасность.
- Угри! – Закричал он.
Теперь и Хьюки заметил их. Эти твари были везде, их чёрные, блестящие тела кружились вокруг корней. Почувствовав незваных гостей, они соскользнули с пня и направились к Тоа.
- О, нет, и не надейтесь, - сказал Хьюки. Использовав силу свей маски, он направил гравитационную волну на ближайших угрей, вдавив их в землю. Нупару заставил морское дно разверзнуться, полностью поглотив их гнездо. Хьюки завершил дело, запечатав дно массивной каменной плитой. Оставшиеся угри в испуге уплыли.
- Хали бы нами гордилась, - довольно произнёс Нупару. – Земля и камень, победители морских глубин! Правда, Хьюки?
Не получив ответа, Нупару обернулся. Хьюки нигде не было.
- Хьюки! Ты где? – Спросил у пустоты Тоа Земли, одновременно активируя свою Маску Тайны. Сделав это, он не сообразил, что было поздно. Природный хищник чувствовал его присутствие благодаря токам воды. Каждое движение Тоа создавало легкие волны в океане, которые выдавали его местонахождение.
Он начинал нервничать. Ничто не могло победить Хьюки без боя, но вокруг не было ни признака Тоа Камня. Взяв бластер наизготовку, Нупару поплыл обратно тем же путём, что они и пришли, высматривая своего друга.
Он не увидел огромных металлических когтей, пока не было слишком поздно. Мгновение спустя они сжали его, и мощный электрический разряд отправил его в небытие. Таким образом, Нупару лишили неприятных ощущений, что его тащат к краю подводной расселины и сбрасывают вниз, рядом с Хьюки. Их похититель отвернулся от их будущей водной могилы и ушёл, напрочь забыв о двух Тоа.

Когда Маторо был еще только одним из жителей острова Мата Нуи, он пришёл к Копаке Нува обсудить с ним, на что похожа жизнь Тоа. Тоа Нува Льда вежливо выслушал его вопросы, а затем сказал:
- Половина жизни Тоа, Маторо, - это быть готовым к неожиданностям. Другая половина – это быть умным достаточно, чтобы знать, что подготовиться к тому, чего не ожидаешь, нельзя.
- Как ты тогда поступаешь? – Спросил Маторо.
- Ты импровизируешь, переводчик, - ответил Копака Нува, - И ты пытаешься сделать так, чтобы твои враги об этом не догадывались.
Слова Тоа Нува Льда вспомнились Маторо, когда он стоял рядом с Максилосом. Они столкнулись с более чем двумя сотнями акул Такеа и сборищем других тварей с настолько отвратительной внешностью, что он предпочёл даже не смотреть на них. Самое время начать импровизировать.
- Ладно, вот, что мы сделаем… - сказал он своему «партнёру». Но Максилос не ответил – он продолжал смотреть прямо перед собой холодным взглядом робота. Не было никакого признака присутствия Макуты внутри бронированного тела. Отлично, - подумал Маторо, - Когда его не ждёшь – а это почти всегда – то от него не отвязаться. Как только потребуется его помощь, он пропадает с облачком дыма.
Среди акул внезапно появился Придак в сопровождении Такадокса. Последний взглянул на Маторо, как на будущий завтрак и спросил:
- Скажи нам, Тоа, где Маска Жизни?
Маторо увидел, как Придак зарычал на своего спутника. Он не услышал того, что тот сказал, но о содержании догадаться было несложно. Они упустили маску и думают, что она у нас, - подумал Маторо, - Но на случай, если и у нас её нет, Придак старается скрыть факт её пропажи. Поздновато.
- Прошу прощения, но я никогда не обсуждаю столь важные дела посреди аквариума, - Произнёс Тоа Льда. – Скажи акулам, чтобы гуляли – или плыли – отсюда, и тогда поговорим.
Придак улыбнулся. Акулы подплыли ближе, готовые к охоте.
- Ты знаешь, где ты находишься, Тоа? Здесь охотятся акулы Такеа. Морское дно под тобой заполнено останками тех, кто недостаточно быстро плавал, чтобы спастись. По-твоему, ты достаточно быстр?
- Мне это не нужно, - ответил Маторо. – Потому что у меня есть сила, чтобы сражаться.
Призвав свою элементарную силу, он превратил воду вокруг Придака и Такадокса в кусок льда, который незамедлительно затонул и пропал из виду. Маторо был уже готов начать праздновать лёгкую победу, когда внизу раздался грохот, и он увидел разлетающиеся осколки. Затем появились Барраки, всё еще соскабливающие с тела невероятно холодный лёд.
- И это всё, что ты можешь, Тоа? – Поинтересовался Придак.
- Не знаю. А тебя это интересует?
Тоа Льда призвал силу своей маски Канохи, приложив на этот раз больше усилий, чем раньше. Глубоко внизу, уже давно мёртвые морские существа зашевелились, как только их заполнила искусственная жизнь. Плотно закрытые глаза распахнулись, а с конечностей сошёл вековой сон. Один за другим, поверженные восстали с пылающими местью сердцами. Разрозненные группы собрались позади Маторо в один неживой легион. Некоторые выглядели практически настолько же мощно и грозно, как и в день своей смерти. Другие, очевидно, сильно пострадали от «милосердия» акул Такеа. Вместе их было достаточно, чтобы заставить сомневаться даже Барраки.
Разделённые лишь чёрной водой, две армии смотрели друг другу в глаза – одни живые, другие имитировали жизнь. Взгляд Придака был прикован к Маторо, выискивая уязвимые точки. Ни одной он не нашёл.
- Похоже, наши силы равны, - наконец, произнёс он.
- Не совсем, - ответил Маторо с холодной улыбкой, указывая на свою оживлённую армию. – Моей стороне терять нечего.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:18 am

Глава 7
При других обстоятельствах Мантакс обязательно насладился бы зрелищем смерти Тоа Хали. В конце концов, что за польза от способности парализовать жертву, если ты не можешь наблюдать последние секунды её жизни, как она, задыхаясь, тонет?
Но, к сожалению, на удовольствие не было времени. Маска Жизни так и не найдена. И если её не было у Тоа, есть возможность столкнуться с кражей Маски одним из Барраки. Мантакс надеялся, что это не так. После тысячелетнего союза с ними в Лиге Шести Королевств и намного больше, чем тысячи лет заключения в Яме, будет весьма позорно, если он и его армия скатов сровняет с землёй всё, что строили другие.
Маски здесь нет. Барраки прошёл путём Тоа Воды, проверил каждый возможный тайник, но всё безуспешно. Нечего делать, надо возвращаться к мёртвой Тоа и продумать план следующих действий. Может быть, эта водяная Тоа передала маску кому-либо из своих союзников Тоа? Надо было расспросить её перед тем как убивать…
В следующую секунду Мантакс понял, что сбит с ног и летит головой вперед сквозь воду. Затормозить он смог, врезавшись со всего маху в скалу. Затем его рвануло в другую сторону только для того, чтобы впечатать в каменную плиту. Двух ударов хватило, чтобы смешать его мысли, но недостаточно, чтобы он не смог различить плывущей на него Тоа.
- Разрывная волна, - заметила Хали. – Будь с ними поаккуратней.
- Это невозможно, - поразился Мантакс. – Разрывные волны бывают только у берегов, а рядом суши нет…
- Нет ничего невозможного, - ответила Хали. – Я училась морским течениям у Тураги Нокамы и у Тоа Гали Нува. Океан защищает меня, исцеляет меня… подчиняется мне.
Мантакс понял, что не может сдвинуться с места. Его клешня застряла так глубоко, что он не мог ей пошевелить.
- Говори, Тоа. Барраки знают, когда сражаться, когда слушать.
- Почему ты напал на меня?
- Как ты выжила?
- Некоторые морские животные устойчивы к любому типу яда. Я тоже, если пожелаю, - усмехнулась Хали. Молча, она поблагодарила свою Маску Канохи, чья сила придавать свойства морских существ спасла её.
- Я хочу получить Маску Жизни, - произнёс Мантакс. – Я думал, что она у тебя.
- А я полагала, что она у тебя, - ответила Хали. – Видимо, пока мы сражались, кто-то, кто бы он ни был, ускользнул с ней.
- Твои друзья?
- Нет, - покачала головой Хали. – Твои.
Мантакс смерил её холодным взглядом. Он из принципа не использовал Тоа: они были слишком связаны совестью, чтобы быть безжалостными, и всегда отказывались от наилучших планов. Но он знал, что кое-что о них было правдой: Тоа не лгут. А раз эта Тоа говорит правду…
- У меня нету друзей, - прорычал Мантакс. – Только враги, которых я еще не прикончил.

- Нупару! Проснись!
- Пошел вон… - пробормотал Тоа Земли. – Не хочу на работу. Если тебе так необходимо, там есть свободный Боксор…
- Нупару, ты, колхиголовый… Ты спишь! – Крикнул Хьюки, ударив своего спутника по маске. – Если ты немедленно не проснёшься, ты этого никогда не сделаешь!
В глазах Нупару вспыхнула жизнь. Он огляделся и увидел, что лежит на дне подводной впадины. Рядом сидел Хьюки. Нупару поправил маску и поинтересовался:
- За что это ты меня ударил? Ты же знаешь, что мы сможем вылезти отсюда в любое время.
- Хорошо. Теперь скажи это им, - Хьюки указал себе за спину.
Нупару присел и увидел то, о чём говорил его друг. Стены расщелины были испещрены норами, каждая из которых служила приютом для огромного косяка безглазых угрей. Пасть каждого была заполнена как минимум тысячью зубами-иглами. Они высунулись из нор, готовые схватить проплывающую мимо добычу. Нупару заметил, как один из них вытянулся практически на всю ширину расщелины, поймав крошечного красного шипохвоста, а затем медленно втянулся обратно.
- Так, вылезание отпадает, - отреагировал Тоа Земли. – а как насчёт силы твоей маски?
- Мы будем подниматься недостаточно быстро, - ответил Хьюки. – Я мог бы сделать их тяжелее, но их чудовищно много. Пробовал блокировать норы при помощи элементарной силы Камня, но порода здесь настолько мягкая, что камни падают вниз… Прежде чем угробить нас раньше времени, я счёл нужным разбудить тебя.
- Я знаю выход, - осенило Нупару. – Но мне потребуется твоя помощь.
- Выход включает в себя рычаги, подъёмники, куски и детали Бороков или шестерни выше моего роста? – опасливо спросил Хьюки.
- Нет. Он включает взрывы. Очень много взрывов.
Хьюки улыбнулся:
- Тогда я твой Тоа.
Секунду спустя Тоа стояли спина к спине.
- Начали!
Нупару призвал свою элементарную силу, чтобы создать под ногами поднимающуюся колонну земли. Как только он это сделал, Хьюки выстрелил по каждому решившему высунуться угрю и используя силу камня против остальных. Стрельба образовала множество дыр в стенах трещины, из-за чего некоторые твари свалились на дно.
Тоа были почти у цели, когда один особо нервный Рахи выпрыгнул из своей норы и обвился вокруг Хьюки. Потеряв равновесие, Тоа Камня сорвался с колонны. Нупару вовремя схватил Хьюки за руку, однако угорь уже потянулся к горлу своей добычи.
- Отпусти! – Закричал Тоа Камня. – Я не смогу выстрелить из бластера пока ты находишься так близко!
- Ты себе голову отстрелишь с такого расстояния! – Криком ответил Нупару. Он бросил свой бластер и сжал шею угрю. Тот зашипел и ощерился, пытаясь вцепиться в руку Нупару.
Воспользовавшись секундной передышкой Хьюки заставил свою маску работать. Он понизил собственную гравитацию угря и существо отпустило его тело. Нупару высвободил свою руку, а Хьюки вновь воспользовался Маской. Тоа Камня повысил и понизил гравитацию животного в разных точках, эффектно завязав того в узел, а потом выбросил его в открытое море.
Нупару помог Хьюки подняться. Колонна уже достигла верха впадины. Их ожидало дружелюбное сборище: Элек и тридцать-сорок штук электрических угрей.
- Отлично, давай порвём его на части, - прорычал Хьюки. – А когда мы здесь внизу всё зачистим, я не желаю больше видеть даже лужи.
- У меня есть идея получше, - сказал Тоа Земли, улыбаясь. – Парочка акул проплывают как раз над нашим другом… Как ты думаешь, что произойдёт, если они внезапно потяжелеют?
Хьюки кивнул, и снова использовал свою маску, чтобы повысить гравитацию вокруг акул. Морские охотники на огромной скорости устремились вниз и врезались в Барраки и его армию. Те ответили шоковыми разрядами на то, что показалось им нападением. Разъярённые акулы напали по-настоящему, повергнув в бешенство армию Элека. Два Тоа услышали, как, уходя, Барраки проклинает Придака.
- Знаешь, - сказал Нупару. – Мне кажется, что мы только что разбили их дружбу.
- Ну да, - Улыбнулся Хьюки. – Я так об этом сожалею.

Теряя силы, Джаллер осознал, что придется пойти на отчаянный риск. Вслепую нащупав руку Конгу, он послал сквозь их тела волну жара. Напавшие на них кальмары взвизгнули от боли, отцепились и исчезли в океане.
Оба Тоа Иника, пошатываясь, поднялись на ноги. Опираясь о пол, Конгу посмотрел в сторону Барраки.
- И вы называете себя полководцами? – С презрением произнёс он. – Полководцы не станут быстро-прятаться за спиной Рахи. Они убивают своими руками.
- А также они умны достаточно, чтобы понять, когда враг провоцирует их, - ответил Калмах. – В наши времена нам покорялись целые нации… гибли города… разбегались войска. Неужели вы и в самом деле думаете, что горстка павших Тоа окажутся более, чем минутной обузой?
Джаллер выпрямился в полный рост, не выдавая своего истощения.
- Мы не павшие. – ответил он. – Вы ошиблись, Барраки.
- Что тогда вы здесь забыли? – Сказал Карапар. – По своему желанию сюда никто не суётся.
- Мы пришли с острова Войа Нуи, расположенного на поверхности. Мы пришли сюда за Маской Жизни. Помогите нам получить её, а мы покажем вам выход.
Калмах долго смеялся. Неприятный звук.
- Выход куда? Посмотри на нас, Тоа, - это место изменило нас. Мы неспособны больше жить на поверхности. Как и ты.
Тоа Огня улыбнулся.
- Но это сможет исправить маска – вы об этом думаете, так? Вот зачем она нужна вам. Мы можем заключить сделку… или сражаться, рискуя уничтожить маску во время боя.
- С каких это пор Тоа заключают сделки? – Спросил Карапар, в ярости сжимая клешни. – Перестань обращаться с нами как с Рахи, Тоа. До нашего поражения там, наверху, ваш вид жил в страхе перед нами. Все жили.
- Ушедшие дни, - ответил на это Конгу. – Это всё, что вы можете сказать?
- Мы заслужили свою власть, - тихо сказал Калмах. – По этому праву мы никогда не сдавались. Если мы сейчас поможем вам, это означает пойти против своих союзников… Что ты можешь дать взамен?
Секунду Джаллер молчал. Затем произнёс:
- Как только Маска Жизни вернётся к нам, мы проследим, чтобы вы получили всё, что вы заслужили, всё, что заработали. Но сразись с нами – и я клянусь Мата Нуи, мы уничтожим маску прежде, чем вы наложите на неё свои лапы.
Тоа Огня ждал ответа. Какое-то время он не верил, что Барраки действительно одобрят торг между ними. Но если это поможет ему и Конгу выбраться из пещеры целыми, он разберётся с неизбежным предательством позже.
- Твоё предложение заманчиво, - сказал, наконец, Калмах. – Но под волнами обещания и клятвы не значат ничего. Даже если мы согласимся, Придак ни за что не будет помогать Тоа. Так что вам придётся оказать небольшую услугу, чтобы получить от нас помощь.
- Какую услугу?
- Убей Придака. А потом поговорим.

Маторо находился в эпицентре кошмара. Везде вокруг него акулы Такеа сошлись в схватке со своими оживлёнными жертвами. Резня была молчаливая, всепоглощающая и более чем отвратительная. Легионы Придака уничтожили своих врагов… которые восстали вновь, благодаря силе маски Тоа Льда. И каждый раз, когда это происходило, Маторо чувствовал, что теряет частичку себя.
Это и есть та цена, которую Маска Жизни требует за спасение Великого Духа? – сам себя спросил Маторо. – Я видел порабощенных Маторанов, Пирак, ведомых безумием, Брутаку, предавшего всё, во что он верил, и всё ради проклятой маски. И теперь еще больше смерти и разрушения, на этот раз по моей вине. Когда всё это закончится?
- Это не закончится, дурак, - сказал Максилос/Макута.
- Ага, - произнёс Маторо. – Значит, ты всё еще в этом теле. А я думал, ты сбежал при первой же опасности.
- Лучшим действием для меня сейчас было бы не высовываться, - ответил Повелитель Теней. – Мы с Барраки… старые друзья. Это знакомство, которое я предпочёл бы не возобновлять.
- У тебя может не быть выбора. Они не собираются отступать.
- Выбор есть всегда… один другого проще. Барраки сделали свой восемьдесят тысяч лет назад, когда они решили свергнуть Мата Нуи. Теперь они встретились с его последствиями.
- Как и ты?
Максилос рассмеялся голосом Макуты:
- Да, я тоже сделал свой выбор. Но не я встречусь с его последствиями, а ты, и твой вид, Тоа. Вы еще не начали платить предназначенную вам цену.
В правом фланге возникло движение - группа акул Такеа врезались в армию Маторо. Его ряды были размётаны яростью атаки и акулы рванулись вперед раньше, чем Тоа успел реанимировать своих солдат. Придак не обратил внимания, когда те вернулись в схватку. Он изучил тактику Тоа Льда и сообразил, что ключом к победе будут неожиданность и скорость. Маторо использовал свою элементарную силу, чтобы заморозить нападающих, которых тут же сменили новые.
- Ты же можешь помочь! – крикнул Маторо Максилосу. – Ты же говорил, что хочешь, чтобы я победил!
- Выбор, маленький Тоа, - ответил Максилос. – Всё опять возвращается к нему. Если я не ошибаюсь, Барраки по имени Элек только что сделал выбор. Очень плохой для себя и очень хороший для нас.
Маторо увидел, на что намекает Максилос. Сотни тысяч угрей плыли с востока по направлению к битве. Однако они не присоединились к акулам в борьбе против армии Тоа. Вместо этого они осадили Такеа, превосходя их числом и разбросав стаи во все стороны. В доли секунд вся основа атаки Придака была разбита, разрушена армией его союзника.
- Что происходит? – спросил Маторо. – Я думал, Барраки на одной стороне.
- Брось своих врагов в наихудшую темницу, и они объединятся в мощнейший союз, потому что они все разделяют одну судьбу, – ответил Максилос. – Но если появится хоть проблеск возможности вырваться на свободу, они на куски друг друга порвут, пытаясь добраться до выхода.
Маторо ничего не сказал. Происходящее на его глазах было хуже всего, что он только мог представить. Это была настоящая природная ярость на свободе, и в то же время природы здесь не было – эти существа сражались и умирали без всякого на то желания обоих Барраки и Тоа.
- Считай себя счастливым, - заметил Максилос. – Не каждый день удаётся наблюдать, как начинается война.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:23 am

Глава 8

Некоторое время спустя Тоа Иника собрались у затонувшего города. Джаллер и Конгу выглядели помятыми после своей встречи с кальмарами. Хали отсутствовала, из-за чего ее партнеры беспокоились.
В Мари Нуи была объявлена тревога. Матораны-охотники докладывали, что море сошло с ума. Акулы воевали с угрями, крабы керасы и кальмары загадочно исчезли из вод, и поступали неподтвержденные сообщения об атаках скатов на все шевелящееся. Любое существо, которому не повезло оказаться в центре одной из схваток, немедленно убивалось воюющими, и о нем сразу забывали. «Безопасного часа», времени, когда море было свободно от хищников, больше не существовало.
– Что вы сделали? – потребовал ответа Дефилак. – Мы потеряли двух пастухов и полдюжины гидрук за последние шесть часов! С каждой секундой линия фронта приближается к границам Мари Нуи. Вот как вы защищаете нас?
Хьюки пожал плечам:
– Стравить их казалось неплохой мыслью. Кто ж знал, что они примутся уничтожать друг друга с таким энтузиазмом?
– Это была хорошая идея, – сказал Джаллер. – Помните, что нам все еще надо найти маску. Если армии Барраки будут рвать друг друга на кусочки, то это даст нам время на поиски.
– Так вот кем мы стали? – спросил Конгу. – Жертвуем Маторанами, Рахи, лишь для того, чтобы быстро-завершить нашу миссию? Мы все знаем и беспокоимся, что Хали может быть мертва...
– Не надо, просто... не надо, – сказал Маторо. – Если у нас ничего не получится, то не будет больше ни Маторанов, ни Рахи, ни Хали... ни кого-либо из нас. Никому из нас не нравится то, что происходит, – добавил он, покосившись на Максилоса. – Но я думаю, что нам придется сделать нечто еще более худшее до того, как все закончится.
Га-Маторанка подплыла к Дефилаку и что-то тихо ему сказала. Дефилак кивнул и повернулся к Тоа.
– Теперь это подтверждено, – констатировал он. – Скаты выдвинулись и движутся прямиком к Мари Нуи. И их ведет ваша Тоа Хали!

Как долго шел Ноктюрн? Часы? Дни? Элека и его угрей не было ни в одном из их обиталищ. Каждый раз, когда Ноктюрн пытался заставить какого-нибудь обитателя моря остановиться и указать ему направление поисков, тот умирал от его прикосновения.
Он остановился и посмотрел на маску, которую нес. Она все еще светилась, хотя и не так ярко, как раньше. Ему хотелось, чтобы это прекратилось. Последнее, что нужно в глубинах океана – яркий свет, который привлечет всех хищников за много кио. А почему он таскает ее с собой? Ах, да, Придак велел. Он ненавидел Придака.
Возможно, это что-то, что ему нужно, – подумал Ноктюрн. – Возможно, если я от нее избавлюсь, то он попадет в какие-нибудь неприятности. Возможно, кто-нибудь даже оторвет ему руку, как он мне.
Ноктюрн помедлил, повертел маску в руках и начал укладывать ее на песок. Затем он заколебался. Придак узнает, что он избавился от маски, и впадет в ярость, которую выместит на Ноктюрне, как и говорил, а Придак пустых угроз не делал. Ноктюрн видел однажды, что он сделал с другим узником Ямы. Нет, Придак не убил Скакди, с которым сражался, а всего лишь порезал ноги, обездвижив того. Затем Придак ушел, зная, что морские охотники быстро обнаружат все, не способного передвигаться. Результат был предсказуем... и грязен.
Лучше оставить ее при себе, решил Ноктюрн. Он повернул на север и продолжил путь, когда что-то ударило в его щупальце, что-то острое, и он выронил Маску Жизни. Он посмотрел наверх и увидел, что это был кинжал, воткнувшийся в его щупальце. Раздосадованный, он выдернул кинжал и повернулся, чтобы посмотреть, кто оказался настолько глуп, чтобы напасть на него.
Гидраксон парил в воде, готовый бросить наручный кинжал, нацелив вращающийся бластер Кордак прямо на Ноктюрна.
– Далековато, беглец, – сказал он. – Брось маску и сдавайся.
Ноктюрн был крайне озадачен.
– Ты ведь Гидраксон? – спросил он. – Когда произошло землетрясение и мы все сбежали в черные воды, Такадокс убил тебя. Я видел это. Ты мертв.
– Мне стало лучше, – ответил Гидраксон. – И ты возвращаешься туда, где должен быть.
– Но там, где мы были, нет теперь ничего. Ты что, не помнишь? Земля тряслась, стены падали, вода лилась...
Гидраксон слушал болтовню Ноктюрна, но слова ничего для него не значили. Такого землетрясения никогда не происходило, и, уж точно, его никогда не убивали Барраки. Если бы он был настоящим Гидраксоном, все эти воспоминания были бы чересчур болезненны и реальны. Но он был тюремщиком Ямы, воссозданным Маской Жизни из По-Маторана, не имеющим ни сомнений, ни страхов, ни пугающих воспоминаний. Всем, что имело значение, была его работа.
С запозданием он сообразил, что стоило бы вернуться к заданию. Ноктюрн выстрелил в него кальмаром, и он сомневался, что тот станет домашним любимцем. Гидраксон метнул острый как бритва бумеранг и рассек страшное создание напополам. Но даже после этого его щупальца продолжали ползти ко дну к своей цели.
Быстрее, чем Ноктюрн мог среагировать, Гидраксон выдвинул и метнул одно из своих спинных лезвий, выбив кальмаромет из руки противника. Ноктюрн выбросил вперед щупальце, обвив его вокруг талии Гидраксона, и подтянул тюремщика к себе. Гидраксон нацелил свой бластер Кордак на ближайшую скалу и выстрелил, превратив ее в щебень.
– Следующей будет твоя рука, – холодно сказал он.
Ноктюрн улыбнулся. Он внезапно вспомнил кое-что о своем старом тюремщике. Отпустив Гидраксона, он схватил два камня и ударил их друг о друга так сильно, как смог. Звук столкновения был необычайно громким, и, для чувствительного слуха Гидраксона, болезненным. Тюремщик сделал пару шагов назад, пытаясь прочистить голову. Ноктюрн перехватил инициативу и врезался в него, выбив бластер из его правой руки и придавив левую ко дну. Он обхватил щупальцем горло Гидраксона.
– Извини, но я сейчас пользуюсь своей рукой, – сказал Ноктюрн. – Однако спасибо за все это оружие – я сниму его с твоего тела, когда ты вновь умрешь.
– Начни с этого, – сказал Гидраксон, мысленно активировав другое свое спинное лезвие. Оно описало в воде дугу и остановилось, пришпилив щупальце Ноктюрна ко дну. Гидраксон воспользовался моментом, чтобы ногой оттолкнуть от себя Ноктюрна. Затем тюремщик поднял руку, готовый метнуть наручный кинжал прямо в Ноктюрна.
– Я здесь, чтобы вернуть тебя, – сказал Гидраксон. – И мне не важно, если некоторые твои части этого не переживут.
Плечи Ноктюрна опустились. Не сводя глаз со своего пленника, Гидраксон обошел его и поднял светящуюся маску Канохи. Та его часть, которая была тюремщиком Ямы, знала, что эта маска важна, раз она нужна Барракам, и ее, наверное, следует держать в безопасности, подальше от них. Но меньшая его часть, остатки сознания Декара, помнила эту маску как нечто опасное и разрушительное. В неверных руках Маска Жизни могла стать оружием невероятной мощи. Один взгляд на нее показал, что она уже начала саморазрушаться. Лучшим способом гарантировать то, что она больше не будет представлять угрозы, будет помочь ей в этом.
Гидраксон аккуратно положил Маску Жизни на дно. Затем тщательно прицелился из своего бластера Кордак и выстрелил.

– Что будет, если мы не сможем найти Маску Жизни вовремя? – спросил Маторо. Он плыл рядом с Максилосом-Макутой, направляясь к месту, где в последний раз видели армию Мантакса и Тоа Хали. Остальные Тоа Иника рассредоточились вокруг них, слишком далеко, чтобы что-то услышать.
– Ах, если бы все Тоа имели в своем словаре такие слова, как «не сможем», – сказал Максилос. – Моя жизнь была бы куда проще. Я-то думал, что тебе подобные предпочитают быть оптимистичными до безумия?
– Я просто задал вопрос, – огрызнулся Маторо.
– На который знаешь ответ – если Мата Нуи умрет, то вселенная, которую ты, и я, и все твои маленькие друзья-Матораны знают, перестанет существовать. Джаллер потеряет возможность стать достойным наследником Ликана, Вакамы, Таху и всех остальных мягкотелых Тоа Огня... Хьюки больше никогда не увидит свою подружку Маку... а ты? Ты будешь знать, что в последние мгновения своей жизни Турага Ную обвинял тебя в неудаче.
Маторо не ответил, и Максилос продолжил:
– Когда все закончится, мне надо будет вернуть мою Маску Теней. Эти идиоты Пирака дали ей утонуть в море рядом с Метру Нуи. Большинство считает, что она лишь позволяет мне распространять физическую тьму, или взрастить немного гнева тут и там, но она способна на большее. Моя Канохи позволяет мне видеть тьму внутри кого угодно, все те грязные маленькие штучки, которые они прячут в тенях своей души. Я скучаю по ней... конечно, с тобой мне она вряд ли понадобится, Маторо. У тебя все на маске написано.
Маторо оглянулся через плечо на Максилоса:
– Дай-ка я кое-что тебе скажу... Если вселенная погибнет, если все и вся в ней умрет... я постараюсь сделать так, чтобы ты был первым.
Максилос рассмеялся:
– Ты не захочешь этого. В конце концов, если со мной что-то случится, вы никогда не узнаете, что надо делать с Маской Жизни, когда получите ее – «когда», Тоа, не «если». Я не собираюсь дать вам потерпеть неудачу.
Он блефует, – подумал Маторо. – Он знает о том, что делать с этой маской, столько же, сколько и мы. Он лишь хочет убедиться, что я не попытаюсь заморозить его изнутри.
– Если ты так много знаешь, тогда поведай мне – если мы отберем Маску Жизни у Барраков, то что? – спросил Тоа Льда.
– Я думал, что это очевидно, – нетерпеливо ответил Максилос. Все должно стать, как было раньше, чтобы Мата Нуи можно было вылечить. Это значит, что Войя Нуи не должен плавать над нами, как брошенный Маторанский инструмент. Когда маска окажется в ваших руках, вы должны будете уничтожить каменный перешеек, соединяющий Войя Нуи и Мари Нуи, перешеек, который вы прошли, чтобы попасть сюда.
– А потом?
– Пессимистичный и тупой – ты действительно устанавливаешь новый стандарт для Тоа, – ядовито ответил Максилос. – Тогда Войя Нуи вернется туда, откуда приплыл. Конечно же, все его обитатели в это время погибнут... и Мари Нуи будет полностью уничтожен вместе с его захватчиками. Приемлемые потери, чтобы спасти вселенную, согласен?
Увидев хмурое лицо Маторо, повелитель теней хлопнул его по спине:
– Улыбнись, маленький Тоа. Когда все будет сказано и сделано, и два острова, полные Маторанов, умрут, твое имя войдет в историю – рядом с моим.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Узники ямы   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:24 am

Эпилог

Далеко на севере, другие шесть героев столкнулись со своими собственными проблемами.
Одно время этих Тоа знали как Тоа Мата, названные так в честь Великого Духа Мата Нуи, чьё благополучие являлось их основной миссией. Сейчас они Тоа Нува, превращенные судьбой в еще более могущественных героев. Которые в данный момент были очень растеряны.
- Это безумие, - проговорил Похату Нува. – Нам необходимо быть с Маторо и остальными, сражаться за жизнь Мата Нуи. А куда мы идём? К старым протоптанным дорожкам. И только потому, что так сказал какой-то качок с топором!
Копака Нува, Тоа Льда добавил:
- Хуже всего то, что он потребовал от нас сделать, как доберёмся до туда. Стоит ли доверять этому существу Аксонну? Что, если это обман?
Таху Нува, лидер команды, жалел, что в словах Копаки так много правды. После того, как их освободили из заключения на острове Войя Нуи, Тоа Нува были полны решимости присоединиться к Тоа Иника в походе за Маской Жизни. Однако вместо этого они встретились с двумя странными существами – Аксонном и Ботаром – которые сообщили им, что несколько опасных заданий ожидают их внимания. Они были единственными, кто мог их выполнить, это было частью их судьбы, и отправляться им следует немедленно. И первым делом им пришлось вернуться в Метру Нуи. В связи со срочностью ситуации, они вернули транспортные канистры Тоа на побережья острова-метрополиса. Стараясь не быть замеченными, они молча двигались по тёмным улицам города.
- Это и для меня остаётся загадкой, - произнёс, наконец, Таху Нува. – Но Аксонн помог Маторанам и Тоа Иника на Войя Нуи, и ему известна воля Мата Нуи. По его словам. Мы сделаем то, что он нам сказал сделать, пока не появятся причины поступить иначе.
- Правильно, - саркастически заметил Похату. – Тоа не обмануть, это и Великим известно.
- Да, мы рискуем, притом сильно, - ответил Таху. – И если окажется, что нас обвели вокруг пальца, у нас хватит сил, чтобы разобраться с этим… и с Аксонном тоже.
Споря, они добрались до своей цели – недавно достроенного Великого Храма. Разрушенный землетрясением и пожаром тысячу лет назад, он был восстановлен упорным трудом Маторанов. Храм был заполнен самыми древними и ценными артефактами, известных жителям, которые держали их здесь (или прятали) для сохранности. Ночь покажет, какой артефакт прятали от Тоа.
- Почему бы нам просто не пойти к Турагам и не попросить у них то, что нам нужно? – Спросила Гали Нува. – Неужели эта миссия важна настолько, что мы превратимся в воров?
- Ты знаешь, какой будет результат, Гали, - бесконечный спор, - возразил Онуа, Тоа Нува Земли. – И если мы, в итоге, не расскажем им откуда мы узнали то, что мы узнали, Турага ни за что не согласятся. Кости Макуты… Мы избраны для этого дела, а не можем придти к простому соглашению!
Лива Нува рубанул рукой по воздуху.
- Достаточно темно-болтать, или нас услышат Матораны. Мы уже близко.
- Так начинай, Лива, - Приказал Таху.
Тоа Нува Воздуха кивнул и призвал к силе маски Скорости. Являясь Канохи Нува, её сила распространилась на всех, кто стоял поблизости от носителя. В ту же секунду Тоа Нува приобрели способность перемещаться с огромной скоростью. Они побежали, слишком быстро, чтобы быть замеченными Га-Маторанскими постами. Они не остановились, чтобы открыть ворота Храма, а просто расщепили свои атомы, чтобы просочиться сквозь массивную дверь. И они не останавливались, пока не оказались внутри.
- Из Тоа в вора за один присест, - проворчал Похату. – Как закончим, предлагаю проверить свободные вакансии у Тёмных Охотников.
- Сюда, - сказала Гали, ведя их по коридорам в большую, пустую залу.
- Здесь ничего нет, - сообщил Копака. – Нас провели. Аксонн просто убрал нас с острова для своих целей.
- Ты слишком привык использовать Маску Зрения, братец, - упрекнула его Гали. – Полагайся на свои глаза. Если наша информация верна, в этой комнате всё отчётливо видно.
Она сделал три широких шага к центру комнаты, один влево, еще два вперед и два вправо.
- Здесь, Похату. Эта каменная плита требует твоего внимания.
Тоа Камня подошёл к Гали. Наклонившись, он схватил часть пола, погрузив свои мощные пальцы в каменный блок. Затем безо всякого труда вытащил его.
Все шесть Тоа собрались вокруг, чтобы рассмотреть содержимое. После секунды замешательства, Гали протянула руку и взяла странный предмет. Он состоял из двух коротких, круглых деревянных палочек, которые были обёрнуты вокруг тонкого белого вещества, неизвестного Тоа.
- Странно, - сказал Копака. – Что это, как вы думаете?
- Аксонн сказал, что мы найдём жизненно важное сообщение, - ответил Таху. – Лично я ожидал увидеь резьбу или что-то в этом роде.
Гали приподняла предмет повыше и он вдруг развернулся. Теперь-то они и увидели маторанские письмена на листке, похожие на те, что использовались по всему Метру Нуи. Правда, они были не вырезаны, а скорее нарисованы.
- Тупо, - прокомментировал Похату. – Зачем использовать это, когда вокруг полно превосходного камня?
- Их способ письма обсудим позже, - отрезал Копака. – Я никак не могу переварить то, что здесь написано. Это какая-то жуткая шутка?
- А по-твоему кто-нибудь смеётся? – ответил вопросом Таху. – Здесь сказано, что всё это требуется сделать, чтобы разбудить Великого Духа. Однако кое-что из того, что требуется… Как они могут ожидать от нас такого?
- Никто не сказал, что быть Тоа-героем проще чаши ягод Була, - произнёс Лива. – А теперь идём. У нас впереди полно грязной работы.

Первый пункт на свитке был, на первый взгляд, наипростейший… и в тоже время один из тяжелейших для героев, чтобы быть выполненным.
Несколько часов пути привели их к цели, к месту их первой серьёзной битвы как Тоа Нува. Здесь, в выдолбленной в скале пещере они сражались с врагами, которых называли Бороки-кал, для того, чтобы удержать великую угрозу в заключении. Они пришли сюда, чтобы освободить двух из своих самых могущественных противников.
Бараг всё еще были там, где Тоа оставили их – заключённые в клетке из твёрдого протодермиса. На свободе они управляли стаями Бороков, что угрожали опустошением острову Мата Нуи. По причине, которая никогда не прояснится, Бороки были запрограммированы уничтожить каждую реку, гору и лес и вернуть острову состояние бесплодного куска камня. Тоа победили Бороков и Бараг и спасли Мата Нуи и Маторанов от гибели.
- И сейчас мы просто позволим им уйти? – Поинтересовался Похату Нува. – Проверьте-ка листик еще раз: может, Макута на обороте подписался?
- Похату, ты преувеличиваешь… наверно, - сказала Гали Нува. – Но Таху, разве это правильно?
- Аксонн сказал, что на самом деле всё не так, как казалось раньше, - ответил Тоа Нува Огня. – Если это поможет разбудить Великого Духа, значит, мы поступим так.
- А если не поможет? – засомневался Лива Нува.
- Мы победили стаи один раз, победим их и снова, - подвёл итог Таху. – А теперь добавьте свою силу к моей.
С неохотой, Тоа Нува объединили свою энергию в единый луч, который разрушил печать Тоа, хранившую целостность тюрьмы. Спустя секунды, клетка была уничтожена. Бараг были снова на свободе.
- Почему вы нас освободили? – Спросила одна из монстров.
- Потому что кое-кто, кому мы… доверяем… сказал, что это нужно сделать, - ответил Таху Нува. – Бороки не должны были находиться на острове в прошлый раз, поэтому их остановили. Но на этот раз…
Таху замолчал, вспомнив всеобщее разрушение, которое сеяли Бороки во время предыдущей атаки. Нет, он не может произнести эти слова, даже если Аксонн говорил правду. Он не мог поверить, что Великий Дух захочет этого.
- На этот раз сигнал будет дан, - раздался голос Онуа Нува. Тоа повернулись к нему, но его глаза были прикованы к Бараг. – Бороки будут разбужены и они выполнят своё предназначение. Вы поняли?
- Мы поняли, - ответили Бараг в один голос. – Остров Мата Нуи должен стать таким, каким он был до начала времён.
- Что ты сделал? – Спросил Похату Онуа, приблизившись к нему маска-к-маске. – Мы обязаны посадить их в клетку… Сейчас же!
Онуа Нува покачал головой.
- Я верю, что сделал то, что должен, - проговорил он. – Я сделал первый шаг в будущее. Никто не обещал, что путь будет легок.
Воздух наполнился визжащим звуком – это в бесчисленных гнёздах пробудились сотни тысяч Бороков, готовые продолжить свою миссию разрушения.

КОНЕЦ
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: КРУШЕНИЕ   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:31 am

Архив Книг Бионикл - Страница 3 1277448133_28f7f83086_o
КРУШЕНИЕ
(Грег Фаршти, 2007)

Лене, с уважением и благодарностью.

Введение

Тоа Мари Хали сидела на берегу серебряного моря Метру Нуи и печально смотрела на воду. Она всегда надеялась вновь увидеть этот город и его жителей - но даже в самых худших кошмарах она не мечтала вернуться с такой историей.
Копеке, Ко-Маторан, медленно подошел к ней и, не говоря ни слова, сел рядом. Когда обитатели Метру Нуи узнали, что Хали стала Тоа, возникла необходимость назначить кого-нибудь на освободившееся место Летописца. Выбор старейшин города пал на Копеке, давнего и доверенного помощника Тураги Ную. Он поправил свою маску в ожидании, пока Хали заговорит.
- Я тебе не завидую, - наконец сказала Тоа Мари Воды. - Когда Летописцем был Такуа, он описал множество побед и множество поражений. Одним из первых событий, которые записала я, когда получила эту должность, было разрушение деревни Та-Коро. Но я никогда не думала, что столь печальную историю, как эта, когда-либо потребуется написать. Тем не менее, Турага Нокама иногда говорит, что лучший способ изгнать печаль - это позволить ей вытечь из тебя вместе с волной слов.
Копеке кивнул, но ничего не сказал. Он никогда не был самым общительным из Маторанов, и в этой ситуации явно чувствовал себя неуютно. Но все же Тураги сочли, что такой молчаливый Маторан будет лучшим вариантом для выполнения работы Летописца - в конце концов, невозможно познать что-то, когда ты говоришь.
Хали глубоко вздохнула. Она знала, что приближается время покинуть Га-Метру и присоединиться к друзьям в Колизее на поминовении. Но она не имела ни малейшего представления, как переживет эту церемонию.
- Все случилось... так быстро, - сказала она. - Вот он стоит передо мной... а в следующий миг...
Она сделала паузу, с трудом подбирая слова. Копеке смотрел в сторону, не уверенный, что должен делать в такой ситуации.
- Знаешь, Джаллер всегда говорил, что Тоа неуязвимы, потому что неуязвимы вещи, за которые они сражаются - единство, долг и судьба, - продолжала Тоа Хали. - О, мы видели их раненными, даже временно побежденными, но каким-то образом они - мы - поднимались, чтобы продолжить борьбу. Даже в худшие мгновения я думала, что мы точно победим и вновь вернемся домой. Ведь это то, что делают Тоа, не так ли? То, что делают герои.
Копеке не знал, что ответить. Даже зная, что большинство Тоа начинают свои жизни как Матораны, он всегда думал о них, как о чем-то совершенно ином. Они были лучше, сильнее, более умелыми и способными справиться с любой проблемой. Зрелище одной из них в таком расстройстве и в такой боли потрясло его гораздо сильнее, чем ему хотелось признать. Но он знал, что у него есть работа, важная работа - убедиться, что никто никогда не забудет того, что случилось в глубинах Ямы.
- Если ты не запишешь ничего иного, Летописец, напиши это, - сказала Хали. - Иногда герой должен сделать что-то иное, отличное от побед над злодеями и возвращения домой овеянным славой. Иногда он должен принести себя в жертву, чтобы множество людей - людей, которых он никогда не встречал, и которые даже не знают его имени - могли жить.
Копеке записал ее слова на каменной табличке и замер в ожидании. Спустя еще несколько мгновений Хали вновь начала говорить, и ее слова перенесли Летописца в гущу событий, происходивших в черных водах под Мари Нуи всего несколько дней назад...
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: КРУШЕНИЕ   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:33 am

Глава 1

Три дня назад…
Метру Нуи.

Турага Нуджу сидел в своей обсерватории высоко в Башне Знаний Ко-Метру. Он полагал, что использовать эту комнату придется уже не слишком долго. Обсерватория нужна была для изучения звезд над Метру Нуи, но их оставалось совсем мало. Те, что еще горели, быстро угасали. Когда последняя из них погаснет, начнется обратный отсчет времени до уничтожения мира.
Больше, чем что-либо другое, его выводило из себя чувство бессилия. Тоа Нува некоторое время назад ушли, чтобы попытаться спасти Великого Духа Мата Нуи и мир; но не вернулись. Джаллер повел на поиски Тоа Нува команду Матранов, и они тоже не вернулись. С какими опасностями они столкнулись? Чем они так долго занимались? Какой безумец мог захотеть выступить против них, зная, что от их успеха зависит судьба всего существующего?
- Они должны найти Маску Жизни и использовать ее, чтобы спасти Мата Нуи, - думал Нуджу. – И они должны найти ее в ближайшее время, или то, что небо заполнили мертвые звезды, будет наименьшей из наших забот.

В глубинах Ямы,
недалеко от Мари Нуи.

Гидраксон прицелился из своего Бластера Кордак в Маску Жизни и выстрелил.
Как стражник Ямы, он знал, что его работа – ловить всех сбежавших заключенных и не давать опасному оружию попадать им в руки. Так что, когда он натолкнулся на звероподобного экс-заключенного по имени Ноктюрн, несущего Канохи Игнику, он выполнил свой долг: Он вступил в борьбу с беглецом, конфисковал светящуюся маску и приготовился ее уничтожить. Возможно, лучшее решение – разбить маску такой силы на куски, чтобы ее не могли использовать те, кто не надо.
Мини-ракета из бластера понеслась к маске. Потом произошло что-то странное – мощное течение отшвырнуло ракету, сбив ее с курса. Она уткнулась в ближайший камень и взорвалась. Сквозь воду полетели осколки.
Прежде чем тюремщик успел удивиться внезапному течению, другая волна ударила его, отбросив от Маски Жизни. На этот раз он заметил ее причину. Это была Тоа Воды, ведущая за собой армию скатов, а сбоку от нее плыл один из сбежавших заключенных-Барраки – Мантакс, если он правильно помнил.
- Назад! – крикнула Тоа. –Прочь от этой маски!
Гидраксон в ответ запустил сразу несколько ракет и затем, когда взрывы закончились, нырнул под прикрытие. Как он и надеялся, взрывы ошеломили Тоа, Мантакса и Ноктюрна. Он выпрыгнул из-за камня и двинулся к маске. Его рука была почти над ней, когда сверху опустился чей-то коготь и пришпилил его запястье к океанскому дну. Это была Тоа, которая сама тянулась за маской. Гидраксон снова навел на маску свой бластер, но Тоа ухитрилась отбросить его в сторону. Заряд ударил в лицо Канохи Игники, и она начала по спирали погружаться в воду -
- прямо в клешни Мантакса.
Тоа Хали и Гидраксон, забыв о своем сражении, бросились вслед за Барраки. Но проплыв около сотни ярдов, они почувствовали слабость. Еще через 50 ярдов они оказались слишком измучены, чтобы продолжать плыть, и опустились на дно. В то же время, Мантакс выглядел сильнее чем когда-либо.
- Маска Жизни теперь моя, - прошипел Барраки. – И останется моей. Скажите Придаку и остальным, что они должны в течение одного дня встретиться со мной в Зубах Китов-Бритв – безоружными, без армий – и я продиктую свои условия. Любая хитрость - и маска будет уничтожена.
- Я не заключаю сделок с беглецами, - прорычал Гидраксон. – Ты хочешь разбить этот головной убор? Правильно, вперед!
- Замолчи! – резким тоном шепнула Хали тюремщику. – Мне нужна эта маска – она нужна миру. Только попробуй сделать что-нибудь, и я лично объясню тебе значение слов «мертвец в воде».
Окруженный своими скатами, Мантакс уплывал с маской. Как только он исчез, Хали и Гидраксон почувствовали, что их силы возвращаются. Тюремщик немедленно обернулся взглянуть на Ноктюрна, и обнаружил, что заключенный пропал. Он повернулся и свирепо взглянул на Хали.
- Теперь видишь, к чему привело твое вмешательство? – сказал Гидраксон. – Еще несколько секунд, и маска стала бы пылью. А вместо этого, она в руках Барраки.
- Еще несколько секунд, и мы все стали бы пылью, - ответила Хали. – И, кто, черт побери, ты вообще такой?
Гидраксон собирался резко ответить ту очевидную вещь, что он - это он, член Ордена Мата Нуи, тюремщик Ямы, но что-то его остановило. В память навязчиво вторглись вспышки воспоминаний о жизни, которая не была его – жизни По-Маторана в подводном городе. Он видел этого Маторана, чье имя было Декар, плывущим через темную как ночь воду и сражающимся с морскими созданиями, угрожавшими его дому. Но какое это имело отношение к Гидраксону? Это не имело никакой связи с его прошлым и личностью… или имело?
- Кто я такой – это мое дело, - сказал он наконец. – А твое – уйти с моей дороги.

К тому времени, как ее отыскали другие Тоа Мари, Хали была одна. Гидраксон ушел, несмотря на ее попытки уговорить его не делать этого. Попытка заставить его остаться силой также не удалась, но была несколько более болезненной.
Она была слегка удивлена, увидев держащихся поблизости от Тоа Маторо робота Максилоса, бывшего стража Ямы, и его питомца Спинакса. Но, наверно, расспросить товарища о том, откуда у него взялись эти спутники, стоило позже. Теперь же она быстро поделилась с Джаллером и остальными информацией о Мантаксе и Маске Жизни.
- И я не сомневаюсь, что Гидраксон собирается его преследовать, хоть и уплыл в противоположном направлении, - закончила Хали.
- Кто-то должен пойти за ним, - сказал Джаллер, - а остальные должны обеспечить, чтобы встреча, которой так желает Мантакс, состоялась.
- Давайте пошлем Максилоса, - предложил Маторо. – Предполагается, что Спинакс способен выследить протодита на противоположной стороне планеты, так что найти одного вооруженного безумца не будет проблемой. И я уверен, что Максилос будет счастлив выручить нас… правда, робот?
Маторо в душе улыбнулся. Он знал то, чего ни знал никто из остальных: что в оболочке Максилоса обитал дух злого Макуты. Он знал также, что Макута хочет скрыть это от других Тоа Мари. «Максилосу» не оставалось выбора: он должен был пойти туда, куда предлагал Тоа Льда.
Не говоря ни слова, малиновый робот повернулся и ушел, сопровождаемый Спинаксом. Маторо не мог не почувствовать облегчения, наблюдая, как он уходит.
- Это наш шанс забрать маску у Барраков, - сказал Тоа Хьюки. – Но это не будет легко… или приятно. Здесь внизу дела сейчас и так довольно плохи, но стоит нам получить маску…ну, тогда Барраки не остановятся ни перед чем, лишь бы получить ее обратно.
- Может пострадать много невиновных, - поддержала его Хали.
- Тогда давайте увидим, что они все-в-безопасности , - предложил Конгу. – Кто вызывается серьезно-поговорить с Дефилаком?
- Вначале убедимся, что ловушка расставлена, - сказал Джаллер. – А потом мы все поговорим с ним. Может быть, к тому времени мы придумаем, как сообщить одному гордому Маторану, что он должен бежать.

Под каменным знаком перемирия, Тоа Мари смогли передать Барракам требование Мантакса. Один только Элек отказался от переговоров с Тоа, но он уже знал новости от Ноктюрна. Реакция бывших союзников различалась: от заинтригованости – что Мантакс хочет за маску? – до раздражения и смертельной ярости.
Они мрачно начали свои приготовления. Армиям было приказано остаться вдалеке от места встречи. Оружие было отложено в сторону, по крайней мере – явное оружие. Если каждый из них и припрятал кинжал или два в надежном месте где-нибудь недалеко от Зубов Китов-Бритв – ну, так Барраки были предусмотрительны, по крайней мере, в большинстве случаев. Но один из них действительно подумывал использовать клинки, Маска Жизни на ставке или нет.

Мантакс тоже был занят подготовкой к этой встрече. Он не особенно боялся за свою безопасность, поскольку уже понял, каким образом Маска Жизни «прокляла» его. Он сделался настоящим паразитом, высасывающим жизненную силу из любого существа или предмета, приближающегося к нему слишком близко. Похоже, это во многом напоминало действие Калмаховских кальмаров, только Мантаксу, в отличие от них, для увеличения своей силы не нужен был физический контакт. К сожалению, чтобы эта способность работала, ему надо было держаться за маску. Это значило, что особо выбирать нечего: надо было оставить ее в безопасном месте позади себя, надежно спрятав.
Сложности это не представляло. Когда он покажет остальным другой маленький предмет, который можно взять с собой, нападение на него перестанет их интересовать. Они будут слишком заняты, раздирая друг друга, и когда все закончится, Мантакс, может быть, останется единственным стоящим на ногах.

Дефилак долго ничего не говорил, просто слушал объяснения Тоа Мари. Его память о жизни в то время, пока он еще не оказался под водой, была в лучшем случае фрагментарной, как и у других Маторанов Мари Нуи. Открытие, что невдалеке отсюда на поверхности моря находился остров, бывший когда-то его домом, было ошеломляющим.
- Когда Войя Нуи оторвался от континента и вылетел на поверхность, вы были на нем, - сказал Маторо. – Ты и твои товарищи Матораны. Со временем вокруг острова образовалась новая земля, и на этой земле построили Мари Нуи. Но почва была неустойчивой – она обвалилась, и Мари Нуи погрузился сюда. До самого недавнего времени на Войя Нуи думали, что все вы погибли.
- Я говорила, когда мы встретились, что есть друзья, которые хотели бы увидеть тебя, - тихо сказала Хали. – Они будут рады, если вы вернетесь обратно.
- Обратно? – спросил Дефилак. – Как мы можем вернуться обратно?
- Перешеек, - сказал Джаллер, показывая на длинную каменную «цепь», связывающую Мари Нуи с Войя Нуи. – Мы спустились по нему вниз, когда шли сюда – а теперь ты и твой народ пройдете по нему вверх, где вы будете в безопасности. Это единственный путь.
Дефилак покачал головой:
- Даже если то, что вы говорите – правда, мы не можем бояться-бежать из своего дома. Мы не можем позволить Барракам победить.
- Они не победят, - ответил Маторо. – Может быть, никто не победит. Может быть, все, на что каждый может надеяться – это выжить, а это ваш единственный шанс на выживание. Ваша жертва не нужна, Дефилак – сражаться и умирать здесь должны мы. Твоя задача – остаться в живых и помочь твоему народу сделать то же самое.
Дефилак оглядел город, свой народ, собравшийся на его защиту, и окружающую Мари Нуи черную воду. Он вспомнил, каких усилий стоило построить все существующее здесь, все триумфы и все трагедии. Он не помнил этого Войя Нуи и Маторанов, которые, как утверждали Тоа, ждали наверху, но он знал, что одно из сказанного ему героями было правдой: никто из Маторанов не чувствовал себя здесь, внизу, «своим». Это был не их мир.
- Что я должен сделать? – сказал он наконец.

Так быстро, как могли, Тоа собрали всех Маторанов Мари Нуи и повели их к основанию перешейка. Лабиринт каменных туннелей, связывающий деревню с островом, был сильно поврежден при атаке чудовищного Рахи, в результате чего фактически весь перешеек был затоплен. С шестью Тоа во главе, странная процессия вошла во внешний туннель и начала долгое путешествие к поверхности.
Герои были обеспокоены и насторожены. Они едва не погибли при спуске в Мари Нуи от рук существ, называвших себя Зайглаками. Если те нападут снова, множество маторанов может погибнуть, прежде чем они их отгонят.
Но, странно, никаких признаков Зайглаков не было. В известном смысле, это беспокоило даже сильнее, чем еще одна возможная битва. Если они были здесь, то почему прятались? А если они сбежали, то куда ушли – на Войя Нуи? Не вели ли Тоа Мари Маторанов прямо в ловушку?
Часть ответа на этот вопрос нашла Хали. Плывя впереди, она задела плавниками за что-то всплывшее к потолку туннеля. Она взглянула наверх, увидела Зайглака и инстинктивно навела на него свой бластер Кордак. Но в этом не было необходимости – Зайглак был мертв. То же самое было и с остальными, встречавшимися ей по ходу движения: перешеек напоминал водяное кладбище.
Хали обернулась, чтобы сказать об этом остальным. Потом что-то метнулось из бокового туннеля и бросилось на нее. Вначале она подумала, что длинная, узкая фигура принадлежит какой-то морской змее. Потом существо обвилось вокруг нее и из темноты проступили очертания его лица… ужасно знакомого лица.
- Хаканн! – вскрикнула она.
Малиновый Пирака зарычал и начал сжимать ее, пытаясь сдавить Тоа до смерти. Хали бросилась на стену туннеля, ударяя напавшее на нее змеевидное существо о камни. Оглушенный Хаканн ослабил хватку и соскользнул с нее.
Хали не могла поверить глазам, глядя на своего старого врага. Тело Пираки исчезло. Он был теперь просто длинным хребтом с присоединенной к нему головой, движущимся через воду подобно отвратительному угрю. Хаканн приблизился снова, но Хали хлестнула по нему своими когтями и отбросила назад.
- Что с тобой случилось? – спросила она.
- Мы гнались за Маской Жизни, и, спасибо Везоку, в итоге свалились в бассейн с водой, - прошипел Хаканн. – Она… превратила нас… в уродов. Мы… проскользнули… вниз по перешейку, прежде чем Аксонн или Войя-Нуевские Матораны сумели остановить нас. А когда эти рептилии попробовали встать на нашем пути…
- Вы убили их, - закончила Хали. – А где же твои друзья, Пирака?
- Прямо сейчас? – спросил Хаканн с улыбкой. – Атакуют вас.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: КРУШЕНИЕ   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:35 am

Глава 2

В перешейке царил хаос.
Пятеро змей-Пирак напали на тыл процессии с обеих сторон, разорвав ряды Маторанов. Маска Сонара Джаллера предупредила его за пару мгновений до этого, позволив Тоа приготовиться к отражению атаки. Но даже их поразили личности противников.
– Разве мы уже не побеждали этих парней? – спросил Хьюки, поймав Везока своей цепью и ударив его об землю.
– Видимо, плохо старались, – ответил Конгу, уворачиваясь от лазера Зактана. – Или они просто очень упрямые.
– Это вы виноваты! – прокричал Авак, обматываясь вокруг руки Нупару. – Если бы вы позволили нам забрать Маску Жизни, этого бы не произошло!
Тоа Мари Земли схватил противника за глотку, не давая Пираке пустить в ход острые зубы. Конгу использовал свою Маску Призыва, сняв со стен перешейка стаю подводных насекомых. Мелкие существа уселись на хребты Пирак и начали их жалить, раз за разом.
– В чем смысл всего этого, Зактан? – спросил Джаллер, отчаянно пытаясь попасть в Пираку вспышками огня. – Вам нужна Маска Жизни, но у нас ее нет. Сражаясь с нами, вы ничего не добьетесь.
Зактан обвил концом хребта маторанскую шею и начал сжимать ее:
– Неверно. Это причиняет вам боль. А мы хотим продолжать причинять вам боль, Тоа. Теперь бросайте свое оружие и сдавайтесь, иначе этот Маторан умрет – вместе со многими другими. Вы знаете, сколь многих мы сможем убить прежде, чем вы остановите нас.
Джаллер встретил глаза заложницы Зактана, Га-Маторанки по имени Идрис. В ее взгляде был вопрос. Тоа кивнул, и мгновение спустя Идрис включила свое электролезвие и ударила им вверх, по Зактану. Произошла яркая вспышка, и Пирака закричал. Идрис нырнула в сторону, а огонь Джаллера обрушил на лидера Пирак расплавленную скалу.
Внезапно Тоа Мари оказались отрезаны от Маторанов. В обоих концах туннеля появились стены, заперев их, и из этой новообразованной комнаты быстро вытекла вода. Не способные дышать воздухом, Тоа начали терять сознание. С той стороны стен Авак улыбнулся. Его способность создавать идеальную тюрьму для любого врага все еще была в порядке, хотя то же было трудно сказать о его теле.
– Рыбы без воды, – захихикал он. – Хватайте воздух в свои последние мгновения, Тоа, но не волнуйтесь – когда вас не станет, мы позаботимся о ваших друзьях-Маторанах.
В ушах Джаллера раздался громкий гул. Он решил, что это всего лишь еще один признак приближающейся смерти от удушья. Но нет, это был предвестник мощного электрического разряда, пронесшегося по туннелю и ударившего в Тоа, Пирак и Маторанов, лишив их сознания.

Тоа Мари Огня, вздрогнув, проснулся. Он плавал лицом вниз на поверхности воды. Под собой он видел, как оживают другие Тоа Мари, но не было никаких следов Пирак или Маторанов.
Перевернувшись, он выглянул из воды. Теперь Тоа понял, что находится почти у самого верха перешейка, где он соединяется с Войя Нуи. У кромки воды на корточках сидел Аксонн, последний страж этого острова. За ним Джаллер мог видеть, как Матораны Войя Нуи обнимают своих братьев и сестер из Мари Нуи.
– Большая часть заряда пришлась на вас с Пираками, – сказал Аксонн. – Рад видеть, что вы выжили.
– Я тоже, – ответил Джаллер. – А где Пираки?
– О них... позаботились, – сказал Аксонн. По тону было ясно, что он не намерен объяснять это дальше. – Вы прошли через войну, как я вижу.
Джаллер взглянул вниз. Его броня были помята, как и его оружие – последствия бесконечных битв с Барраки и их армиями.
– И она все еще продолжается, – ответил он.
Маторо вынырнул рядом с Джаллером.
– А значит, настало время тебе, Аксонн, перестать быть таким таинственным. Мне сказал... кое-кто... что для завершения нашей миссии мы должны разрушить перешеек, соединяющий Мари Нуи с Войя Нуи, и это приведет к уничтожению обоих островов. Это правда?
Аксонн кивнул:
– И да, и нет. Вы должны уничтожить перешеек, да, потому что он удерживает здесь Войя Нуи. И да, Мари Нуи будет уничтожен. Но Войя Нуи вернется к своему дому, и вы должны будете отправиться с ним. Там должна быть использована для спасения вселенной Маска Жизни.
– Отлично, тогда мы возьмем бластеры Кордак и взорвем его прямо сейчас, – сказал Джаллер.
– Нет! – отрезал Аксонн. – Вы не должны! Во-первых, у вас в руках должна быть Маска Жизни, потом у вас не будет времени добыть ее. И во-вторых, вы должны дать мне время отвести Маторанов в безопасное место. На острове, глубоко под землей, есть пещеры, где они останутся, пока Войя Нуи не вернется на свое место. Иначе их сметут невообразимые силы, высвобожденные вами.
Маторо пожал Аксонну руку.
– Тогда делай то, что должен, – сказал Тоа Льда. – Мы достанем маску. Я обещаю.
Джаллер посмотрел на Маторо, удивляясь, кем может быть этот мрачный и целеустремленный Тоа – это явно был не тот Маторо, вместе с которым он так давно покинул Метру Нуи.
– Главное сейчас – это время, – сказал Аксонн. – Идите за мной.
Страж сделал глубокий вдох, нырнул в затопленный перешеек и поплыл. Тоа Мари последовали за ним. Вскоре Аксонн свернул в боковую комнату. Там он остановился, принял вертикальное положение и указал внутрь.
В комнате находился огромный насекомоподобный Рахи. Его голова медленно повернулась, чтобы взглянуть на пришельцев. Множество его ног словно танцевали какой–то странный танец, раскачиваемые водой. Но еще более странным было то, что зверь был оснащен механическими дополнениями и оружием, из-за чего выглядел скорее как живая машина, чем как животное. Толстая цепь вокруг среднего сегмента не давала ему покинуть комнату.
Хали с неприязнью взглянула на Аксонна. Как Тоа Воды, ей претило видеть Рахи в неволе или подобным образом переделанным. Аксонн не обратил на нее внимания. Вместо этого он направил топор на стену и выстрелил. Когда он закончил, на стене появилось послание: "Забирайтесь".
С различных степеней неохотой Тоа Мари пробрались через броню существа и сгрудились внутри Рахи. Хьюки немедленно начал искать выход, совершенно не желая оказаться запертым внутри живого существа. Джаллер положил руку ему на плечо и жестом велел Тоа Камня расслабиться.
Снаружи Аксонн размахнулся топором и разрубил цепь, удерживавшую Рахи на месте. Животное немедленно начало двигаться, выдвинув ноги и направившись к выходу из комнаты. Инстинкт вел его домой, к водам вокруг Мари Нуи, оно поворачивало и ввинчивалось в извивающиеся туннели перешейка.
Не успели Тоа Мари привыкнуть к внезапным сменам направления, как от стен отделились небольшие техноорганические манипуляторы и схватили их. Эти "руки" стянули с них броню, а затем отобрали и маски с оружием. Все случилось так быстро, что Тоа не смогли предотвратить кражу, а к тому времени, как они среагировали, их собственность была втянута в тело существа. А мгновением спустя все вещи вернулись, но с одним отличием: все следы битв были исправлены.
Хьюки внимательно изучил свои броню и оружие, затем кивнул:
– Еще несколько таких Рахи, и весь Та-Метру останется без работы.
– Давай побеспокоимся о своей собственной работе, – сказала Хали, поправляя маску. – Нам все еще надо найти маску и разбить перешеек.
– Если кто-нибудь нас не опередит, – сказал Маторо, думая о Максилосе, Гидраксоне и шестерых Барраки.
Тоа Льда никогда особенно не интересовался соревновательными видами спорта – колхи, например, – или ставками на их исход (все равно Тураги этого не одобряли). Так же он не любил гипотетические вопросы, вроде "Если бы Таху с Копакой подрались, то кто бы выиграл?" Он знал, что всегда найдутся переменные, непредвиденные обстоятельства, влияющие на результат. Победа не всегда достается самому сильному, самому праведному или тому, кто заслуживает победы – если бы все обстояло так, то Макута бы уже давно обратился в прах. И точно так же он никогда бы не попытался предугадать исход миссии Тоа Мари. Но не потому, что логика говорила, что невозможно предсказать результат или потому, что так нехорошо делать.
Ему просто не нравились ставки.

Одно их таких непредвиденных обстоятельств ждало внизу. Большую часть своей жизни существо по кличке Гадунка было мелким и безобидным придонным жителем. Хоть и обладающий несколькими рядами острых зубов, он был слишком мал, чтобы представлять угрозу для кого-либо размерами больше дюйма. Но, конечно, так было только до тех пор, как он спрятался под тем, что считал странно светящимся камнем, и начал меняться.
Этим "камнем" была Маска Жизни. Крошечная доля ее силы быстро превратила Гадунку из беззащитного обеда для крупных руб в чудовище с пастью, в которой спокойно может разместиться акула Такеа.
Но уровень его интеллекта не вырос вместе с телом. Гадункой управляли те же стремления, что и всегда: есть и выживать. Просто теперь и то, и другое стало гораздо легче делать. Будучи по природе своей оседлым животным, он заправлял кусочком рифа или камнем и отбивал все попытки занять свое место. В своем новом виде он увидел возможность присвоить себе гораздо большие по размерам владения.
Но, как обычно, существовала проблема. В пределах местности, которой он хотел владеть, были другие существа. Он мог видеть шестерых из них, совершенно явно – хищников, но ни один из них не выглядел таким же большим или опасным, как сам Гадунка. От них несложно будет избавиться.
Глаза Гадунки сузились. Один из этих шестерых нес светящийся камень. Это было неправильно. Камень принадлежал Гадунке. Когда он от них избавится, то камень оставит себе, решил он.
Зверь распахнул свою пасть, похожую на пещеру, и взревел, распугав рыбу на много ярдов вокруг. У Гадунки была сила, а теперь появилась и цель. Он начал плыть к шести своим мишеням, предвкушая жар битвы.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ignika02w

Ignika02w


Сообщения : 158
Очки : 250
Дата регистрации : 2010-02-26

Архив Книг Бионикл - Страница 3 Empty
СообщениеТема: КРУШЕНИЕ   Архив Книг Бионикл - Страница 3 EmptyСб Фев 27, 2010 5:35 am

Глава 2

В перешейке царил хаос.
Пятеро змей-Пирак напали на тыл процессии с обеих сторон, разорвав ряды Маторанов. Маска Сонара Джаллера предупредила его за пару мгновений до этого, позволив Тоа приготовиться к отражению атаки. Но даже их поразили личности противников.
– Разве мы уже не побеждали этих парней? – спросил Хьюки, поймав Везока своей цепью и ударив его об землю.
– Видимо, плохо старались, – ответил Конгу, уворачиваясь от лазера Зактана. – Или они просто очень упрямые.
– Это вы виноваты! – прокричал Авак, обматываясь вокруг руки Нупару. – Если бы вы позволили нам забрать Маску Жизни, этого бы не произошло!
Тоа Мари Земли схватил противника за глотку, не давая Пираке пустить в ход острые зубы. Конгу использовал свою Маску Призыва, сняв со стен перешейка стаю подводных насекомых. Мелкие существа уселись на хребты Пирак и начали их жалить, раз за разом.
– В чем смысл всего этого, Зактан? – спросил Джаллер, отчаянно пытаясь попасть в Пираку вспышками огня. – Вам нужна Маска Жизни, но у нас ее нет. Сражаясь с нами, вы ничего не добьетесь.
Зактан обвил концом хребта маторанскую шею и начал сжимать ее:
– Неверно. Это причиняет вам боль. А мы хотим продолжать причинять вам боль, Тоа. Теперь бросайте свое оружие и сдавайтесь, иначе этот Маторан умрет – вместе со многими другими. Вы знаете, сколь многих мы сможем убить прежде, чем вы остановите нас.
Джаллер встретил глаза заложницы Зактана, Га-Маторанки по имени Идрис. В ее взгляде был вопрос. Тоа кивнул, и мгновение спустя Идрис включила свое электролезвие и ударила им вверх, по Зактану. Произошла яркая вспышка, и Пирака закричал. Идрис нырнула в сторону, а огонь Джаллера обрушил на лидера Пирак расплавленную скалу.
Внезапно Тоа Мари оказались отрезаны от Маторанов. В обоих концах туннеля появились стены, заперев их, и из этой новообразованной комнаты быстро вытекла вода. Не способные дышать воздухом, Тоа начали терять сознание. С той стороны стен Авак улыбнулся. Его способность создавать идеальную тюрьму для любого врага все еще была в порядке, хотя то же было трудно сказать о его теле.
– Рыбы без воды, – захихикал он. – Хватайте воздух в свои последние мгновения, Тоа, но не волнуйтесь – когда вас не станет, мы позаботимся о ваших друзьях-Маторанах.
В ушах Джаллера раздался громкий гул. Он решил, что это всего лишь еще один признак приближающейся смерти от удушья. Но нет, это был предвестник мощного электрического разряда, пронесшегося по туннелю и ударившего в Тоа, Пирак и Маторанов, лишив их сознания.

Тоа Мари Огня, вздрогнув, проснулся. Он плавал лицом вниз на поверхности воды. Под собой он видел, как оживают другие Тоа Мари, но не было никаких следов Пирак или Маторанов.
Перевернувшись, он выглянул из воды. Теперь Тоа понял, что находится почти у самого верха перешейка, где он соединяется с Войя Нуи. У кромки воды на корточках сидел Аксонн, последний страж этого острова. За ним Джаллер мог видеть, как Матораны Войя Нуи обнимают своих братьев и сестер из Мари Нуи.
– Большая часть заряда пришлась на вас с Пираками, – сказал Аксонн. – Рад видеть, что вы выжили.
– Я тоже, – ответил Джаллер. – А где Пираки?
– О них... позаботились, – сказал Аксонн. По тону было ясно, что он не намерен объяснять это дальше. – Вы прошли через войну, как я вижу.
Джаллер взглянул вниз. Его броня были помята, как и его оружие – последствия бесконечных битв с Барраки и их армиями.
– И она все еще продолжается, – ответил он.
Маторо вынырнул рядом с Джаллером.
– А значит, настало время тебе, Аксонн, перестать быть таким таинственным. Мне сказал... кое-кто... что для завершения нашей миссии мы должны разрушить перешеек, соединяющий Мари Нуи с Войя Нуи, и это приведет к уничтожению обоих островов. Это правда?
Аксонн кивнул:
– И да, и нет. Вы должны уничтожить перешеек, да, потому что он удерживает здесь Войя Нуи. И да, Мари Нуи будет уничтожен. Но Войя Нуи вернется к своему дому, и вы должны будете отправиться с ним. Там должна быть использована для спасения вселенной Маска Жизни.
– Отлично, тогда мы возьмем бластеры Кордак и взорвем его прямо сейчас, – сказал Джаллер.
– Нет! – отрезал Аксонн. – Вы не должны! Во-первых, у вас в руках должна быть Маска Жизни, потом у вас не будет времени добыть ее. И во-вторых, вы должны дать мне время отвести Маторанов в безопасное место. На острове, глубоко под землей, есть пещеры, где они останутся, пока Войя Нуи не вернется на свое место. Иначе их сметут невообразимые силы, высвобожденные вами.
Маторо пожал Аксонну руку.
– Тогда делай то, что должен, – сказал Тоа Льда. – Мы достанем маску. Я обещаю.
Джаллер посмотрел на Маторо, удивляясь, кем может быть этот мрачный и целеустремленный Тоа – это явно был не тот Маторо, вместе с которым он так давно покинул Метру Нуи.
– Главное сейчас – это время, – сказал Аксонн. – Идите за мной.
Страж сделал глубокий вдох, нырнул в затопленный перешеек и поплыл. Тоа Мари последовали за ним. Вскоре Аксонн свернул в боковую комнату. Там он остановился, принял вертикальное положение и указал внутрь.
В комнате находился огромный насекомоподобный Рахи. Его голова медленно повернулась, чтобы взглянуть на пришельцев. Множество его ног словно танцевали какой–то странный танец, раскачиваемые водой. Но еще более странным было то, что зверь был оснащен механическими дополнениями и оружием, из-за чего выглядел скорее как живая машина, чем как животное. Толстая цепь вокруг среднего сегмента не давала ему покинуть комнату.
Хали с неприязнью взглянула на Аксонна. Как Тоа Воды, ей претило видеть Рахи в неволе или подобным образом переделанным. Аксонн не обратил на нее внимания. Вместо этого он направил топор на стену и выстрелил. Когда он закончил, на стене появилось послание: "Забирайтесь".
С различных степеней неохотой Тоа Мари пробрались через броню существа и сгрудились внутри Рахи. Хьюки немедленно начал искать выход, совершенно не желая оказаться запертым внутри живого существа. Джаллер положил руку ему на плечо и жестом велел Тоа Камня расслабиться.
Снаружи Аксонн размахнулся топором и разрубил цепь, удерживавшую Рахи на месте. Животное немедленно начало двигаться, выдвинув ноги и направившись к выходу из комнаты. Инстинкт вел его домой, к водам вокруг Мари Нуи, оно поворачивало и ввинчивалось в извивающиеся туннели перешейка.
Не успели Тоа Мари привыкнуть к внезапным сменам направления, как от стен отделились небольшие техноорганические манипуляторы и схватили их. Эти "руки" стянули с них броню, а затем отобрали и маски с оружием. Все случилось так быстро, что Тоа не смогли предотвратить кражу, а к тому времени, как они среагировали, их собственность была втянута в тело существа. А мгновением спустя все вещи вернулись, но с одним отличием: все следы битв были исправлены.
Хьюки внимательно изучил свои броню и оружие, затем кивнул:
– Еще несколько таких Рахи, и весь Та-Метру останется без работы.
– Давай побеспокоимся о своей собственной работе, – сказала Хали, поправляя маску. – Нам все еще надо найти маску и разбить перешеек.
– Если кто-нибудь нас не опередит, – сказал Маторо, думая о Максилосе, Гидраксоне и шестерых Барраки.
Тоа Льда никогда особенно не интересовался соревновательными видами спорта – колхи, например, – или ставками на их исход (все равно Тураги этого не одобряли). Так же он не любил гипотетические вопросы, вроде "Если бы Таху с Копакой подрались, то кто бы выиграл?" Он знал, что всегда найдутся переменные, непредвиденные обстоятельства, влияющие на результат. Победа не всегда достается самому сильному, самому праведному или тому, кто заслуживает победы – если бы все обстояло так, то Макута бы уже давно обратился в прах. И точно так же он никогда бы не попытался предугадать исход миссии Тоа Мари. Но не потому, что логика говорила, что невозможно предсказать результат или потому, что так нехорошо делать.
Ему просто не нравились ставки.

Одно их таких непредвиденных обстоятельств ждало внизу. Большую часть своей жизни существо по кличке Гадунка было мелким и безобидным придонным жителем. Хоть и обладающий несколькими рядами острых зубов, он был слишком мал, чтобы представлять угрозу для кого-либо размерами больше дюйма. Но, конечно, так было только до тех пор, как он спрятался под тем, что считал странно светящимся камнем, и начал меняться.
Этим "камнем" была Маска Жизни. Крошечная доля ее силы быстро превратила Гадунку из беззащитного обеда для крупных руб в чудовище с пастью, в которой спокойно может разместиться акула Такеа.
Но уровень его интеллекта не вырос вместе с телом. Гадункой управляли те же стремления, что и всегда: есть и выживать. Просто теперь и то, и другое стало гораздо легче делать. Будучи по природе своей оседлым животным, он заправлял кусочком рифа или камнем и отбивал все попытки занять свое место. В своем новом виде он увидел возможность присвоить себе гораздо большие по размерам владения.
Но, как обычно, существовала проблема. В пределах местности, которой он хотел владеть, были другие существа. Он мог видеть шестерых из них, совершенно явно – хищников, но ни один из них не выглядел таким же большим или опасным, как сам Гадунка. От них несложно будет избавиться.
Глаза Гадунки сузились. Один из этих шестерых нес светящийся камень. Это было неправильно. Камень принадлежал Гадунке. Когда он от них избавится, то камень оставит себе, решил он.
Зверь распахнул свою пасть, похожую на пещеру, и взревел, распугав рыбу на много ярдов вокруг. У Гадунки была сила, а теперь появилась и цель. Он начал плыть к шести своим мишеням, предвкушая жар битвы.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Архив Книг Бионикл
Вернуться к началу 
Страница 3 из 5На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Мир бионикла :: Основной форум-
Перейти: